Translation of "Magától" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Magától" in a sentence and their spanish translations:

- Magától meggyógyul.
- Magától elmúlik.

Se curará naturalmente.

- Magától értetődik!
- Magától értetődő!

¡Por supuesto!

Magától meggyógyul.

Se curará naturalmente.

Magától értetődő, hogy kiléptem,

Así que hice lo natural: renuncié.

Ahogy ő elvárná magától,

de la forma en la que él mismo espera ser,

A tűz magától kialudt.

El fuego se apagó solo.

A gyertya magától elaludt.

La vela se apagó sola.

A probléma magától megoldódott.

El problema se resolvió solo.

Az lámpa magától kialudt.

- Se fue la luz.
- La luz se apagó sola.

Meglepetésére az ajtó magától kinyílt.

Para su sorpresa, la puerta se abrió sola.

Megpróbálta eldobni magától az életet.

Ella intentó quitarse la vida.

Ez magától elmúlik két hét alatt.

Mejorará por su cuenta en dos semanas.

Mert magától több szeretetet kaptam, mint önmagamtól."

porque Ud. me enseñó más amor que el que yo tenía por mí".

Az ügyvéd ügyfele ártatlanságát magától értetődőnek tartotta.

El abogado dio por evidente que el acusado era inocente.

Miért nem kérdezed meg egyenesen tőle magától?

¿Por qué no le preguntas directamente?

- A probléma magától megoldódott.
- A probléma megoldódott.

El problema se resolvió solo.

Hogy soha többet nem veszem magától értetődőnek az időt.

que nunca volvería a dar por sentado que tenía tiempo.

Egyszerű történetet, melyben a beteg kétségtelenül magától gyógyult meg,

Una única historia en la que un paciente, aparentemente,

Magától értetődő, hogy az egészség fontosabb, mint a gazdagság.

Huelga decir que la salud es más importante que la riqueza.

Tomi saját magától tanult zenét; megtanult gitározni és zongorázni.

Tom es un músico autodidacta. Aprendió a tocar la guitarra y el piano por sí mismo.

Tomi azt kérdezte magától, mit csinált Mari a konyhában.

Tom se preguntaba qué estaba haciendo María en la cocina.

Az emlékezet annyira mindennapi dolog, hogy szinte magától értetődőnek vesszük.

La memoria es algo tan común que casi la damos por sentado.

Sajnos már nem lehet a teljes foglalkoztatottságot magától értetődő dolognak tekinteni.

Por desgracia, el pleno empleo ya no puede darse por sentado.

A világban uralkodó szörnyű körülmények vitték rá arra, hogy ellökje magától az életet.

Las condiciones adversas en el mundo lo llevaron a quitarse la vida.

Magától értetődőnek tűnik, de azok a mondatok tűnnek a legtermészetesebbnek, amit saját magad írsz.

Es natural pero la oración que yo escribí es la que más natural se ve.

- Az igazság önmagáért beszél.
- Az igazság magától értetődik.
- Az igazságnak sem töprengésre, sem szellemeskedésre nincs szüksége.

La verdad no necesita ser meditada o ingeniosa.

- Mondanom se kell, hogy a dohányzás káros az egészségre.
- Magától értetődő, hogy a dohányzás árt az egészségnek.

- Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
- No hace falta decir que fumar es malo para la salud.