Translation of "Időben" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Időben" in a sentence and their spanish translations:

Időben érkezünk?

¿Llegaremos a tiempo?

Időben megérkezett.

Él llegó a tiempo.

Időben érkeztél.

Llegaste a tiempo.

Időben vagy.

Estás a tiempo.

Gyere időben!

- Vení temprano.
- Ven temprano.

- Időben odaértem az állomásra.
- Időben érkeztem az állomásra.

Llegué a la estación a tiempo.

Sikerült időben odaérnem.

Me las apañé para llegar a tiempo.

Próbálj időben érkezni!

Trata de ser puntual.

Tom sosincs időben.

- Tom no llega nunca a tiempo.
- Tom no es nunca puntual.

Tom időben érkezett.

Tom llegó a tiempo.

Ha sietsz, időben odaérsz.

Si te das prisa llegarás a tiempo.

Időben kezdődött az előadása.

Su conferencia comenzó a la hora prevista.

Futott, hogy időben odaérjen.

Él corrió para llegar a tiempo.

Az utóbbi időben fogytam.

Últimamente he perdido peso.

Híztam az utóbbi időben.

- He subido de peso últimamente.
- He engordado últimamente.

Hülyeség ilyen időben kimenni.

Eres muy idiota para salir con este tiempo.

Nem leszünk időben otthon.

No podremos llegar a casa a tiempo.

Időben odaérünk a koncertre?

¿Llegaremos al concierto a tiempo?

Időben megérkezett a vonatunk.

Nuestro tren llegó puntual.

Időben jött a megbeszélésre.

Él llegó a tiempo a la cita.

- Abban az időben egyetemi hallgató voltam.
- Abban az időben főiskolai hallgató voltam.
- Abban az időben egyetemista voltam.
- Abban az időben főiskolás voltam.
- Akkor diák voltam.

- Yo era estudiante en esa época.
- Yo era un estudiante entonces.

Egy időben, hogy megfeleljen neked.

a una altura que le convenga.

Rossz időben, rossz helyen voltam.

Estaba en el lugar equivocado a la hora equivocada.

Mindenki időben eljött az órára.

Todos llegaron a clase a tiempo.

Mit csináltál az utóbbi időben?

¿Qué has hecho últimamente?

Az utóbbi időben nincs étvágyam.

Últimamente no tengo apetito.

A repülőgép időben szállt fel.

El avión salió a tiempo.

Ma este időben akarok lefeküdni.

Quiero ir a dormir temprano esta noche.

Valós időben közbe tudnánk lépni, megakadályozni.

podrías interceptarlos en tiempo real y detenerlos.

A fennmaradó időben egyetlen kérdéssel foglalkoztunk:

Pasamos el resto de la hora con una única pregunta:

Nővérem Zsuzsi minden nap időben fölkel.

Mi hermana Susan se despierta temprano todas las mañanas.

Tegnap ebben az időben moziban voltunk.

Ayer a estas horas estábamos en el cine.

Holnap ebben az időben Londonban leszünk.

- Mañana por esta hora estaremos en Londres.
- Mañana a esta hora estaremos en Londres.

Nem lehetek egy időben két helyen.

No puedo estar en dos lugares al mismo tiempo.

Nem láttam őt az utóbbi időben.

No lo he visto para nada últimamente.

Meleg időben gyorsan elpárolog a víz.

Cuando hace calor el agua se evapora rápidamente.

Nem értem be időben az iskolába.

No llegué a tiempo a la escuela.

Abban az időben a tengerentúlon voltam.

Estaba en el extranjero por aquel entonces.

Már megint nem keltem fel időben.

Me volví a quedar dormido.

Csak néhány ember jelent meg időben.

Sólo unas pocas personas se presentaron a tiempo.

Ilyen időben nem lehet elmenni sétálni.

Con este tiempo no se puede salir a pasear.

Nem fogsz időben beérni az iskolába.

No llegarás a tiempo a la escuela.

- Ma reggel nem voltam ott időben az iskolában.
- Ma reggel nem érkeztem időben az iskolába.

No llegué a tiempo al colegio esta mañana.

és abban az időben képeket rajzolt magáról

Por aquel entonces se dibujaba a sí mismo

De forró, száraz időben több kilométerre volt.

pero eran kilómetros cuando el clima era cálido o seco.

Veszélyes egy időben telefonálni és vezetni is.

Es peligroso telefonear y conducir a la vez.

Mit csináltál tegnap nagyjából ebben az időben?

- ¿Qué estabas haciendo ayer a estas horas?
- ¿Qué estabais haciendo ayer a estas horas?
- ¿Qué estaba usted haciendo ayer a esta hora?

- Szép időzítés.
- Nagyszerű időzítés!
- Épp jó időben!

- Justo a tiempo.
- Llegas bien.
- Llegas a tiempo.

A vihar miatt nem tudtunk időben érkezni.

La tormenta nos impidió llegar a tiempo.

Abban az időben csak tizenöt évesek voltunk.

- Aquella vez, tan sólo teníamos quince años.
- Por aquel entonces, solo teníamos quince años.

Holnap ebben az időben vacsorázni fog vele.

Ella cenará con él a esta hora mañana.

John az utóbbi időben túl sokat iszik.

Últimamente John está bebiendo demasiado.

Az utóbbi időben nagy nyomás alatt voltam.

He estado bajo mucha presión últimamente.

Ne felejts el idejönni a megbeszélt időben.

No olvides venir a la hora convenida.

A segítségetek nélkül nem végeztünk volna időben.

Sin tu ayuda no habría podido terminar a tiempo.

Tamás az utóbbi időben sokat felszedett magára.

Tom ha subido mucho de peso recientemente.

- Időben szokott jönni.
- Szokás szerint pontosan jön.

Él normalmente viene puntual.

Ebben az időben én már egyetemista voltam.

Yo era estudiante en esa época.

A proton pedig lehet egy időben két helyen.

y un protón puede estar en dos lugares a la vez.

Abban az időben Japánban még nem volt vasút.

- En Japón no había ferrocarril en esa época.
- En esa época no había ferrocarril en Japón.

- Tom nem kelt föl időben.
- Tom későn ébredt.

Tom se quedó dormido.

Abban az időben kevés ember tudott külföldre utazni.

En aquellos días, poca gente podía viajar al extranjero.

Bill időben felkelt, hogy az első vonatot elérje.

Bill se levantó temprano para coger el primer tren.

Néha nehéz tapintatosnak és őszintének lenni egy időben.

A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo.

A vonat pont időben gördült ki az állomásról.

A la hora en punto el tren se puso en movimiento.

- A vonat pontosan érkezett.
- A vonat időben érkezett.

El tren llegó a tiempo.

Mert senki sem nevezhet milliárdokat egy néven egy időben,

porque nadie puede nombrar a billones en un respiro,

- Egy időben eszem és olvasok.
- Egyszerre eszem és olvasok.

Yo como y leo al mismo tiempo.

- Időben el tudod készíteni?
- El tudod készíteni pont akkorra?

- ¿Podrás hacerlo a tiempo?
- ¿Alcanzas a hacerlo?

Nincs kellemesebb, mint szép időben sétálni egyet a parton.

No hay nada más agradable que pasear por la playa cuando hace buen tiempo.

- Időben végeztek a híd felépítésével.
- Időre felépült a híd.

Terminaron de construir el puente a tiempo.

Azzal egy időben végtelen sok dologra kimondjuk a nemet is.

estás diciéndole simultáneamente que no a una infinidad de cosas.

Ez abban az időben volt, mikor részt vettem egy szemináriumon

Y fue en esa época cuando asistí a un seminario

Szeretném, ha készítenél egy listát az utóbbi időben publikált könyvekről.

Desearía que pudierais hacer una lista de los libros recién publicados.

Tom feltételezte, hogy Mary időben ki fogja fizetni a számlákat.

Tom supuso que Mary pagaría sus cuentas a tiempo.

- Holnap ilyenkor Londonban leszek.
- Holnap ugyanebben az időben Londonban leszek.

- Mañana a esta hora estaré en Londres.
- Mañana a estas horas estaré en Londres.

Tom feltételezte, hogy Mary időben ki fogja fizetni a számláit.

Tom supuso que Mary pagaría sus cuentas a tiempo.

Azt hittük, hogy egy tárgy nem lehet egy időben több helyen,

Creíamos que un objeto no puede estar en dos lugares a la vez.

Nem akarom tudni, miért nem fejezted be a házi feladatodat időben.

Quisiera saber por qué no hiciste tu tarea a tiempo.

Öt óra van. Ha gyorsan feladod a leveledet, még időben megérkezhet.

Son las cinco en punto. Si echas pronto tu carta al correo, aún puede que entre en tiempo.

- Veszélyes egy időben telefonálni és vezetni is.
- Veszélyes vezetés közben telefonálni.

Es peligroso telefonear y conducir a la vez.

A legzordabb téli időben akár hetekig is tarthat ez a tetszhalott állapot.

A mediados del invierno, sobrevive durante semanas en este estado, como muerta.

Az első időben törődő, érdeklődő szülők és a későbbi iskolai évek alatt

El compromiso y el interés de los padres ​​en esos primeros años de vida

Mack kétségbeesetten remélte, hogy Kutuzov orosz a hadsereg időben megérkezhet, hogy megmentse

Mack esperaba desesperadamente que el ejército ruso de Kutuzov pudiera llegar a tiempo para salvarlo, pero

Ipar, úgy ahogy ma mi ismerjük, még nem létezett abban az időben.

La industria como la conocemos hoy no existía en aquellos días.

Az utóbbi időben annyit alszom, amennyit csak akarok, de az sem elég.

Últimamente puedo dormir tanto como quiera: simplemente no es suficiente.

Öt óra van. Ha gyorsan feladod a leveledet, elképzelhető, hogy időben megérkezik.

Son las cinco en punto. Si echas pronto tu carta al correo, aún puede que entre en tiempo.

Körülbelül ugyanabban az időben az osztrák negyedik oszlop támadást indított Essling falu ellen,

About the same time, the Austrian Fourth Column began its attack on the village of Essling,

- Sajnos pont a legrosszabbkor látogattam meg.
- Sajnos pont a legrosszabb időben látogattam meg.

Lo visité en un momento desafortunado.

Ha nem működtél volna közre, biztosan nem tudtam volna időben befejezni a munkát.

Sin tu cooperación, no habría podido terminar el trabajo a tiempo.

Az utóbbi időben annyit esett az eső, hogy majdnem mindig metróval kellett mennem.

Últimamente ha estado lloviendo tanto que casi siempre tengo que viajar en el metro.

- Mennyi ideig fog tartani?
- Meddig fog tartani?
- Meddig fog eltartani?
- Meddig tart majd időben?

¿Cuánto tardará?

- Elaludtam, mert nem szólt az ébresztőórám.
- Mivel az ébresztőórám nem szólalt meg, nem keltem fel időben.

- Se me pegaron las sábanas porque mi alarma no sonó.
- Me quedé dormido porque mi alarma no sonó.

Ő épp egy nemzedékkel született a rabszolgaság után. Olyan időben, amikor még nem voltak autók az úton, vagy repülők az égen, amikor egy hozzá hasonló két ok miatt nem szavazhatott: mert nő volt, és a bőrszíne miatt.

Nació justo en la generación siguiente al fin de la esclavitud. Una época en la que no había coches en las carreteras ni aviones en el cielo, en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y debido al color de su piel.