Translation of "Elkezdett" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Elkezdett" in a sentence and their spanish translations:

- Elkezdett kiabálni.
- Elkezdett ordítani.
- Elkezdett üvölteni.
- Kiabálni kezdett.

Él empezó a gritar.

Elkezdett futni.

Él empezó a correr.

Elkezdett énekelni.

Ella empezó a cantar.

így elkezdett randizni.

así que empezó a tener citas,

és elkezdett sikítani!

¡empieza a gritar desesperada!

Tom elkezdett sírni.

Tom empezó a llorar.

Tom elkezdett beszélgetni.

Tom empezó a hablar.

Elkezdett angolul tanulni.

Empezó a aprender inglés.

Mária elkezdett vetkőzni.

Mary empezó a desvestirse.

Újból elkezdett sírni.

Ella se puso a llorar de nuevo.

Tom elkezdett köhögni.

Tom se puso a toser.

Befejezem, amit elkezdett.

Terminaré lo que él empezó.

A fiú elkezdett zajongani.

- El niño se puso a meter boche.
- El chico comenzó a hacer ruido.

A hó elkezdett olvadni.

La nieve ha comenzado a derretirse.

Elkezdett írni egy regényt.

Empezó a escribir una novela.

- Elkezdett énekelni.
- Énekelni kezdett.

Él empezó a cantar.

Elfordult és elkezdett sírni.

Ella se volvió y comenzó a llorar.

Anyám váratlanul elkezdett énekelni.

De repente, mi madre comenzó a cantar.

Néha, amikor elkezdett beszélni otthon,

Básicamente, cuando ella iba a hablar,

A szívem elkezdett erősen verni.

Mi corazón empezó a latir.

Ez az alma elkezdett rothadni.

Esta manzana empezó a pudrirse.

Tom megint elkezdett heroint használni.

Tom recayó en el uso de heroína.

- Elkezdett esni.
- Rákezdett az eső.

- Empezó a llover.
- Comenzó a llover.

Rögtön mindenki elkezdett egyszerre nevetni.

De pronto, todos se pusieron a reír juntos.

Amint hazaértem, elkezdett esni az eső.

Tan pronto como llegué a casa, empezó a llover.

Amikor elkezdett esni, berohantam a házamba.

Me fui a casa corriendo en cuanto empezó a llover.

- Elkezdett futni.
- Futásba kezdett.
- Nekiállt futni.

Él empezó a correr.

Nyolc éves volt, amikor elkezdett táncolni.

- Ella empezó a bailar cuando tenía ocho años.
- Ella comenzó la danza a la edad de ocho años.

Egyszer csak beborult és elkezdett esni.

El cielo se oscureció de repente y se puso a llover.

Fogta a ceruzáját, és elkezdett írni.

Él tomó su lápiz y comenzó a escribir

Kis idő múlva elkezdett ostobaságokat beszélni.

Luego de un rato él se puso a hablar tonteras.

- Sírva fakadt.
- Elsírta magát.
- Elkezdett sírni.

- Ella rompió a llorar.
- Empezó a llorar.
- Ella se puso a llorar.
- Ella empezó a llorar.

Tomi elkezdett keresni egy új munkahelyet.

Tom empezó a buscar un trabajo nuevo.

Elaludt az órán és elkezdett horkolni.

Él se durmió en clase y comenzó a roncar.

- Havazni kezdett.
- Elkezdett hullani a hó.

- Ha empezado a nevar.
- Ha comenzado a nevar.

- Mindennek fejébe még a hó is elkezdett esni.
- Ráadásul még a hó is elkezdett hullani.

Para empeorar las cosas, comenzó a nevar.

Mit csináltál, mikor elkezdett esni az eső?

¿Qué estabas haciendo cuando empezó a llover?

Amikor Mari meglátta Tomit meztelenül, elkezdett nevetni.

Cuando Mary vio a Tom desnudo, se puso a reír.

Elvesztette a türelmét, és elkezdett tárgyakat dobálni.

Él perdió la compostura y se puso a arrojar cosas.

Dörgött az ég, aztán meg elkezdett esni.

Tronó y entonces empezó a llover.

- Vérezni kezdett a seb.
- Elkezdett vérezni a seb.

La herida comenzó a sangrar.

Épp indulni akartam hazulról, amikor elkezdett szemerkélni az eső.

Estaba a punto de dejar la casa cuando empezó a caer una ligera lluvia.

Amikor meglátott Mária, elkezdett sírni és berohant a szobájába.

Cuando me vio, María explotó en lágrimas y corrió para su habitación.

- Hirtelen elkezdett esni az eső.
- Egyszer csak nekiállt esni az eső.

De repente comenzó a llover.

- Amikor meztelenül látott engem, elkezdett nevetni.
- Amikor meglátott meztelenül, nevetni kezdett.

Cuando me vio desnudo, empezó a reírse.

- Elkezdett havazni.
- Esni kezdett a hó.
- Havazás kezdődött.
- Hullani kezdett a hó.

Empezó a nevar.

Nem kellett volna megöntöznöm a virágokat. Amikor befejeztem, elkezdett esni az eső.

No necesitaba haber regado las flores. Apenas terminé se puso a llover.

- Hirtelen mindenki egyszerre nevetni kezdett.
- Egyszerre csak mindenki elkezdett nevetni.
- Egyszerre csak mindenki nevetni kezdett.

De pronto, todos se pusieron a reír juntos.

- Tomi bezárkózott a fürdőbe és elkezdett sírni.
- Tomi magára zárta a fürdőajtót és sírni kezdett.

Tom se encerró en el baño y empezó a llorar.

- Elkezdett írni egy regényt.
- Egy regény írásába kezdett.
- Regényírásnak állt neki.
- Regény írásához fogott hozzá.
- Belevágott egy regény megírásába.

Empezó a escribir una novela.

- Nem kellett volna megöntöznöm a virágokat, mert amint végeztem, eleredt az eső.
- Kár volt meglocsolnom a virágokat, mert amint kész lettem, elkezdett esni az eső.

No necesitaba haber regado las flores. Apenas terminé se puso a llover.