Translation of "éreztem" in Spanish

0.024 sec.

Examples of using "éreztem" in a sentence and their spanish translations:

- Erőtlennek éreztem magam.
- Tehetetlennek éreztem magam.

Me sentí impotente.

- Úgy éreztem, rossz.
- Rosszul éreztem magam.

- Me sentí mal.
- Me sentía mal.

- Azután rosszul éreztem magam.
- Utána rosszul éreztem magam.

Después me sentí mal.

Egyfajta kiteljesedést éreztem,

Por eso sentí una gran sensación de plenitud

Sérthetetlennek éreztem magam.

Me sentía invulnerable.

Fantasztikusan éreztem magam.

Y pasé un tiempo increíble.

Sebezhetőnek éreztem magam.

Me sentí muy vulnerable.

Pontosan ugyanazt éreztem.

Tuve exactamente la misma sensación.

Felelősnek éreztem magamat.

Me sentí responsable.

Idiótának éreztem magam.

- Me sentí como un idiota.
- Me sentí como una idiota.

Jól éreztem magam.

La pasé bien.

Magányosnak éreztem magam.

- Me sentía solo.
- Me sentí solo.

Rosszul éreztem magam.

- Me sentí mal.
- Me sentía mal.

Nem éreztem magam érintettnek.

No sentía que estuviera implicado.

Úgy éreztem, mintha lebegnék,

Me sentí como si estuviera flotando,

úgy éreztem, hogy elbújtam.

sentía que me escondía.

Sokkal lazábbnak éreztem magam.

Me sentí mucho más relajado.

Nagyon boldognak éreztem magam.

Me sentí muy feliz.

Úgy éreztem, örökké tart.

Parecía una eternidad.

Nagyon jól éreztem magam.

- Me lo pasé la mar de bien.
- Disfruté bastante.
- Pasé un buen rato.

Kicsit idétlenül éreztem magam.

Me sentí un poco tonto.

Zaklatottnak és kiközösítettnek éreztem magam.

Me sentí enojada y enajenada.

Úgy éreztem, a belső állvány,

Sentí como si el andamio interior

Gyerekkoromban nagyon argentinnak éreztem magam,

Durante mi infancia, me sentía muy argentina,

Annál inkább képmutatónak éreztem magam.

tanto más sentía esta hipocresía crecer dentro de mí.

Szörnyű nyomást éreztem a gyomromban.

Se me retorció el estómago.

- Úgy éreztem, hogy fázom.
- Fáztam.

Tenía frío.

Nagyon jól éreztem itt magam.

- Me lo pasé estupendamente aquí.
- Lo pasé muy bien aquí.

Ma este jól éreztem magam.

Me divertí esta noche.

Éles fájdalmat éreztem a gyomromban.

Sentí un dolor agudo en el estómago.

Úgy éreztem, tőlem függ az energiafogyasztásom.

Un sentido de que tenía el control de mi propio consumo.

Én mindezt emberi lényként felkavarónak éreztem,

Todo esto era perturbador para mí como ser humano.

Úgy éreztem többet kell segítenem nekik.

Así que me sentí obligada a hacer algo más para ayudar.

Tisztán éreztem. Egyetlen hatalmas lény volt.

Realmente podía sentir a esa gran criatura.

Hirtelen éles fájdalmat éreztem a gyomromban.

De repente sentí un fuerte dolor de estómago.

Az igazat megvallva magányosnak éreztem magam.

A decir verdad, me sentía solo.

Ma rosszabbul éreztem magam, mint tegnap.

Hoy me siento peor que ayer.

Soha életemben nem éreztem magam jobban.

- Nunca antes en toda mi vida me había sentido tan bien.
- Nunca me he sentido mejor en mi vida.
- En mi vida me había sentido mejor.

Úgy éreztem, mintha égne az arcom.

Yo sentí como si mi cara estuviera en llamas.

Éreztem egy kis sajnálatot Tom iránt.

Me sentí un poco mal por Tom.

Megjegyzései miatt nem éreztem magamat megsértve.

Sus comentarios me dolieron.

- Fáradtnak éreztem magam.
- Fáradtnak érezte magát.

Se sentía cansado.

Amit mindig megmutattak, amikor magányosnak éreztem magam

cada una de las veces que me sentí solo

Akkoriban úgy éreztem, ez a helyes döntés.

Y en ese momento, se sintió como la decisión correcta.

Az egész családomból Nagymamához éreztem legközelebb magam.

De toda mi familia, me sentí más parecida a mi abuela.

Úgy éreztem, teljesen el akarnak határolódni tőlem.

Para mí, era como si se cruzaran al otro lado de la vida.

Ösztönösen éreztem, hogy nem szabad búvárruhát viselnem.

Instintivamente, supe que no debía usar un traje de neopreno.

Nem éreztem jól magam, de dolgozni mentem.

No me sentía bien pero fui a trabajar.

Mivel teljesen egyedül voltam, magányosnak éreztem magam.

Me sentía un poco solo porque no tenía compañía.

Mellette úgy éreztem, bármire képes vagyok, bármit elérhetek.

y me hacía sentir que era capaz de cualquier cosa.

Akkor is éreztem ezt a kultúrák feletti kontaktust.

Y sentí ese contacto humano.

Mikor minden téren elveszettnek éreztem magam az életben.

pues me sentía tan fuera de control en todos los demás aspectos de mi vida.

De valójában sosem éreztem magam távolabb a jólléttől.

Pero en realidad, nunca me sentí más lejos de estar bien.

Lényegében úgy éreztem magam, mint aki dilibogyókat szed.

De hecho, me sentía como si estuviese paranoica.

Azt is éreztem, hogy időnként visszaesett a fejlődésem.

También sentí que había períodos en los que empeoraba en vez de mejorar.

Egyik percről a másikra éreztem, mintha azt mondaná:

Y pude sentir, de un momento a otro:

- Élveztem a társaságodat.
- Jól éreztem magam a társaságodban.

- Me agradó su compañía.
- He disfrutado de su compañía.

Éreztem, hogy remeg a ház, így kiszaladtam az utcára.

Sintiendo la casa sacudirse, yo salí corriendo a la calle.

De itt a külvilágban, az élők között csalónak éreztem magam,

Pero aquí, entre los vivos, me sentía como una impostora,

Nagyon hasznosnak éreztem, hogy hazaérve a lehető legtöbb tudományos cikket elolvashattam.

Era muy productivo volver a casa y leer todos los artículos científicos que fuera posible.

Legutóbb fáradtnak éreztem magam, ezért nem mentem el úszni ezen a héten.

Recientemente me he estado sintiendo un poco cansado, así que no he ido a nadar esta semana.

A lány kifejezést nem gondoltam helyesnek, de a fiú szót sem éreztem megfelelőnek.

"Niña" no se sentía bien, pero "niño" tampoco se sentía correcto.

Úgy éreztem magam, mint egy gyerek, aki rájött, hogy a Mikulás nem létezik.

Me siento como un niño que de pronto descubre que Papá Noel no existe.

Én pedig kívülállónak éreztem magam. Mélyen vágytam rá, hogy benne legyek ebben a világban.

Y yo sentí que estaba afuera. Tenía un profundo deseo de estar dentro de ese mundo. 18 AÑOS DESPUÉS

- Gazdagabbnak éreztem magam, hogy elolvastam ezt a könyvet.
- Úgy érzem, gazdagabbá tett a könyv elolvasása.

Me sentí el más rico por haber leído el libro.

- Azt sem tudtam, hogy fiú vagyok-e vagy lány.
- Úgy éreztem, teljesen össze vagyok zavarodva.

Me sentí bastante desconcertado.

Mivel tegnap sportoltam először hosszú kihagyással, az egész testemben izomlázat éreztem ma reggel, amikor felkeltem.

Como ayer volví a hacer ejercicio en serio, después de mucho tiempo, cuando me he levantado hoy tenía agujetas por todo el cuerpo.

Afelől, hogy az állat túlélheti ezt a hihetetlen traumát. Úgy éreztem, én is lassan túlteszem magam az életem nehézségein.

el saber que podía superar esa increíble dificultad. Y sentí que, en mi vida, yo superaba otras dificultades.

- Mostanában kicsit fáradtnak érzem magam, ezért ezen a héten nem mentem úszni.
- A minap egy kicsit fáradtak éreztem magam, ezért ezen a héten nem mentem el úszni.

Recientemente me he estado sintiendo un poco cansado, así que no he ido a nadar esta semana.