Examples of using "Érzékeny" in a sentence and their russian translations:
- Он слишком чувствительный.
- Он слишком чувствителен.
- Оно очень чувствительно.
- Он очень чувствителен.
- Она очень чувствительна.
Я наступил на больную мозоль?
У меня слабый желудок.
Ты слишком чувствителен к критике.
оно всё равно очень восприимчиво к ним.
Чувствительные лапы становятся ловушкой...
Он любящий, добрый, нежный, заботливый.
Он очень чувствителен к критике.
Это очень деликатная тема.
Том очень чувствителен к холоду.
- Не будь таким нежным.
- Не будь таким чувствительным.
- Не будь столь нежной.
и защитить хрупкую экосистему.
И чуткие усики помогают охотиться всю ночь.
Большинство писателей чувствительны к критике.
а в нечистом и рискованном бизнесе самой жизни.
Она ищет их с помощью своего невероятного чувства обоняния.
Ее нюх вдвойне сильнее ищейки
На пальце уйма нервных окончаний и кровеносных сосудов. Он очень чувствителен.
Глаза дельфина очень чувствительны к голубому свету.
- Знаешь, для меня это не простая тема.
- Знаешь, для меня это больной вопрос.
Химически чувствительными волосками он слышит запах приближающейся жертвы.
Чтобы его использовать... ...некоторые животные развили невероятное обоняние.
- У неё нежная кожа.
- У неё чувствительная кожа.
Не будь таким впечатлительным.
Я ощутил эту перемену в себе. Она учила меня сочувствовать, сопереживать другим.