Translation of "Kérdése" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Kérdése" in a sentence and their portuguese translations:

- Csak idő kérdése.
- Ez csupán idő kérdése.
- Csupán idő kérdése.

É só uma questão de tempo.

- Csak idő kérdése.
- Idő kérdése csupán.

É só uma questão de tempo.

- Van kérdése?
- Van kérdésed?
- Van valami kérdésed?
- Van bármi kérdésed?
- Van valami kérdése?
- Akad kérdése?
- Van bármi kérdése?
- Van bármi kérdésetek?

Vocês têm alguma pergunta?

Ez élet-halál kérdése.

É uma questão de vida ou morte.

A barátság bizalom kérdése.

A amizade é uma questão de confiança.

- Van kérdése?
- Van kérdésed?

- Tens alguma pergunta?
- Você tem alguma pergunta?

Tomnak volt néhány kérdése.

Tom tinha alguns questionamentos.

Van még valakinek kérdése?

Mais alguma pergunta?

Nekik ez élet-halál kérdése.

Isso para eles é uma questão de vida ou morte.

- Ez ízlés dolga.
- Ez ízlés kérdése.

É uma questão de gosto.

Nekem ez élet és halál kérdése volt.

Para mim era uma questão de vida ou morte.

Csak idő kérdése, hogy valaki megsérüljön vagy meghaljon.

É só uma questão de tempo até que alguém se machuque ou seja morto.

- Tom több kérdést is föltett a tanárnak.
- Tominak számos kérdése volt a tanárhoz.

- Tom fez ao professor várias perguntas.
- Tom fez várias perguntas ao professor.
- Tom fez várias perguntas à professora.

- Amikor először találkoztam vele, meglepődtem a váratlan kérdésén.
- Amikor először találkoztam vele, meglepett a váratlan kérdése.

Quando me encontrei com ele pela primeira vez, fiquei surpreso com a sua pergunta inesperada.