Translation of "Világ" in Polish

0.043 sec.

Examples of using "Világ" in a sentence and their polish translations:

Helló, világ!

Hei, verden.

- Bátraké a világ.
- A bátraké a világ.

Do odważnych świat należy.

Megfordult a világ.

Świat stanął na głowie.

A világ veszélyes.

Świat jest niebezpieczny.

Világ proletárjai, egyesüljetek!

Proletariusze wszystkich krajów, łączcie się!

Ez egy más világ.

To jest inny świat.

Egy varázslatos éjszakai világ.

Odkryć magiczny nocny świat.

Közel a világ vége.

Koniec świata jest bliski.

A világ bármely részén pusztíthatott.

Może zrujnować dowolne miejsce na świecie.

A világ mai problémái óriásiak,

Nierozwiązane problemy współczesnego świata są ogromne,

Ez a világ legészakibb békája.

to jedyny gatunek żaby żyjący tak daleko na północy.

Ez a világ legtömegesebb vándorlása.

To największa migracja świata.

A világ, az ásványok univerzuma,

Świat, wszechświat minerałów,

Ő a világ leggazdagabb férfija.

On jest najbogatszym człowiekiem na świecie.

A világ tele van hülyékkel.

Świat jest pełen głupców.

A világ most egészen más.

Dzisiaj świat jest zupełnie inny.

Egy új világ istene leszek.

Zostanę bogiem nowego świata.

Melyik a világ legmagasabb hegye?

Jaka jest najwyższa góra na świecie?

A világ egy hatalmas hely.

Świat jest dużym miejscem.

A világ népessége gyorsan megnőtt.

Populacja świata gwałtownie się zwiekszyła.

Párizs a világ legszebb városa.

Paryż jest najpiękniejszym miastem na świecie.

A világ GDP-je 2030-ra.

wyniesie do 2030 roku wzrost światowego PKB.

Grafikusnak lenni a világ legjobb munkája.

Bycie artystą jest najwspanialszą pracą.

A világ 10 százaléka élt nyomorban;

10% populacji żyło w skrajnej nędzy

250 éve a világ leggazdagabb országaiban

250 lat temu w krajach najzamożniejszych

Az atlaszlepke a világ legnagyobb lepkéje.

Pawica atlas to największa ćma na świecie.

Úgy értem, a világ furcsának tűnik.

Świat wydaje się tak dziwny.

Az én országom az egész világ.

Ojczyzną moją jest cały świat.

A világ a lábaim előtt hever.

Świat jest moją ostrygą.

New York a világ legzsúfoltabb városa.

Nowy Jork jest najbardziej ruchliwym miastem świata.

Kiadtunk egy jelentést a világ 20 országában,

W 20 krajach opublikowaliśmy raport

És mi a helyzet a világ egészével?

Jak to wyglądało na świecie?

A város a világ leggyorsabban növekvő élőhelye.

To najszybciej rosnące siedlisko na Ziemi.

A Mount Everest a világ legmagasabb hegye.

Czomolungma to najwyższa góra świata.

Azóta a világ minden részén bekerültünk a hírekbe:

Od tamtej pory mówi się o nas w wiadomościach na całym świecie,

Csak a világ többi részének kell megtennie ezeket.

i że to cała reszta świata musi się zmienić i dopasować.

Amikor a világ biztonságosabb, tisztább és igazságosabb volt.

gdy świat zdawał się bezpieczniejszy, czystszy i równiejszy.

Azzal, hogy a világ lakosságának kétharmada demokráciákban él.

kiedy dwie trzecie populacji świata żyje w demokracji.

A Mossel-öböl a világ egyetlen ismert helye,

Mossel Bay to jedyne miejsce na świecie,

Szingapúr ma a világ egyik leginkább állatbarát városa.

Singapur jest obecnie jednym z najbardziej sprzyjających przyrodzie miast.

Az egész világ azt mondaná, hogy a szociáldemokráciát

świat pewnie by mówił, że ustrój socjaldemokratyczny

Így működik a világ. Minden helyzetben ez történik.

Tak działa świat. I to się dzieje w każdych okolicznościach.

Ez a világ talán egy másik bolygó pokla.

Być może ten świat jest piekłem innej planety.

és a világ más részei mostanában érik ezt el.

a reszta świata ich dogania.

A fényérzékeny kamerán át feldereng ez a fagyos világ.

Wysokoczuła kamera odsłania ten zamarznięty świat.

Ilyet ritkán, vagy talán még sose látott a világ.

Prawdopodobnie nigdy wcześniej tego nie zaobserwowano.

A világ legnagyobb szárazföldi emlőse átoson a város közepén.

Największy ssak lądowy próbuje przemknąć przez centrum miasta.

Mindig izgatott a kérdés, pontosan hogyan működik a világ.

zawsze fascynowało mnie to, jak funkcjonuje świat.

Én a spagettit a világ egyik legjobb ételének tartom.

Uważam spaghetti za jedno z najlepszych dań na świecie.

Új oldalukról láthatjuk a világ nagy sivatagjait... és füves pusztáit.

Odkryć ukrytą stronę największych pustyń i stepów.

Már 8 000 név szerepel a fehérlistán a világ minden tájáról.

mam na białej liście 8000 osób z całego świata.

Tehát a személy, aki a világ másik feléről néz vissza rád

Osoba patrząca na nas po drugiej stronie świata,

Ez Velence rendkívüli városa - ma a világ egyik legnépszerűbb turisztikai célpontja,

Oto niesamowita Wenecja, jedno z najbardziej popularnych miast turystycznych na świecie,

És találkoztam ezekkel az emberekkel, akik valószínűleg a világ legjobb nyomkövetői.

Poznałem ludzi, którzy byli pewnie najlepszymi tropicielami na świecie.

A háború, amely a Balkánon kezdődött, a világ nagy részét elnyelte.

Wojna, która zaczęła się na bałkanach, rozniosła się na prawie cały świat

- Így múlik el a világ dicsősége.
- Ez már csak így van.

Tak to już jest.

Ha a világ nem olyan lenne, mint most, akkor mindenkiben bízhatnék.

Gdyby świat nie był taki jaki jest teraz, mógłbym zaufać każdemu.

- New York a legnagyobb város a világon.
- New York a világ legnagyobb városa.

Nowy Jork jest największym miastem na świecie.

- Hol van a világ legszebb helye?
- Hol van a legszebb hely a világon?

Gdzie jest najpiękniejsze miejsce na świecie?

A világ minden táján, a vadon élő állatok egyre jobban megtanulják az étellopás művészetét.

Na całym globie dzikie zwierzęta coraz sprytniej podkradają jedzenie.

A világ olyan, mint egy könyv, és akik nem utaznak soha, mindig csak egy oldalt olvasnak.

Świat jest jak książka, a ci, którzy nie podróżują czytają tylko jedną stronę.