Translation of "Inkább" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Inkább" in a sentence and their polish translations:

Barna kellene inkább.

Wolałbym ten brązowy.

Inkább itt maradok.

Wolałbym zostać tutaj.

Inkább egyedül dolgozok.

Preferuję pracować samemu.

Inkább teát kérsz?

Czy wolałbyś herbatę?

Inkább repülővel utazom.

Wolę latać samolotem.

- Ő inkább tanár, mint szakember.
- Ő inkább pedagógus, mint szakember.

Jest bardziej nauczycielem niż uczonym.

Videóhívások helyett inkább telefonáljunk.

Wybieraj raczej połączenia głosowe niż wideorozmowy.

Inkább lebeszélem a műtétről.

zazwyczaj odradzam operację.

Inkább meghalok, mint feladjam.

Prędzej umrę niż się poddam.

Annál inkább a hatalmába kerít.

tym bardziej nie daje ci spokoju.

Inkább hagyd rám a tervezést.

Powinieneś zostawić mi planowanie.

- Inkább a repülőtér melletti szállodát preferálom.
- Inkább a repülőtér mellett szeretnék egy szállodát.

Wolę hotel blisko lotniska.

És mégis, egyre inkább arra jutunk,

Coraz bardziej jednak przekonujemy się,

Vagy inkább kis távolságra fejlesztenek technológiát.

Lub pracować nad techniką o mniejszym zasięgu?

Inkább meghalnék, mint hogy megadjam magam.

Wolałbym umrzeć niż poddać się.

A beteg inkább élő, mint halott.

Pacjent jest bardziej żywy, niż martwy.

Őszintén szólva, inkább képmutató, mintsem hazafi.

Szczerze mówiąc, on jest bardziej hipokrytą niż patriotą.

De ehelyett a Nyugat inkább nyugovóra tér.

Zamiast tego Zachód postanowił iść spać.

A műtétet inkább altatásban kérné, mint anélkül.

wolałoby operację pod narkozą niż bez.

Valójában főemlős, de fogai inkább rágcsálóra emlékeztetnek.

Należy do naczelnych, ale ma zęby jak gryzoń.

Nyomában a kiselefántokkal inkább a mellékutcákat választja.

Prowadzi ze sobą młode, więc trzyma się bocznych ulic.

Inkább hiúságból, mint kíváncsiságból kezdett el teniszezni.

Zaczęła grać w tenisa nie z zainteresowania, ale na pokaz.

Inkább lennék egy madár, mint egy hal.

Wolałbym być raczej ptakiem niż rybą.

Inkább sétálnék, minthogy a következő buszra várjak.

Wolę iść niż czekać na następny autobus.

Így inkább a gigászi ütközés elmélet megmentésére törekedtünk.

Dlatego próbowaliśmy uratować teorię wielkiego zderzenia.

Egy parányi szöcskeegér úgy dönt, hogy inkább odébbáll.

Drobna pasikoniszka chyba woli się nie zbliżać.

Sokkal inkább a daganat áttéteibe, mert az továbbterjed

Umiera, ponieważ choroba przedostaje się

Inkább olyanná akartam válni, mint egy kétéltű állat.

Chcę być bardziej jak zwierzę ziemnowodne.

Inkább a házban maradok, minthogy kimenjek az esőre.

Zostanę raczej w domu, niż wyjdę na zewnątrz w deszcz.

Inkább egy öreg autót szeretnék, mint egy motort.

Wolałbym mieć stary samochód niż motocykl.

De hogy értem, hogy inkább aludni tért a Nyugat?

Co mam na myśli mówiąc, że Zachód postanowił iść spać?

- Oroszt tanultunk francia helyett.
- Inkább oroszt tanultunk, mint franciát.

Uczyliśmy się rosyjskiego zamiast francuskiego.

Akkor inkább sodoku-t játszom, ahelyett, hogy tovább zavarjalak.

Zajmę się sudoku zamiast ci przeszkadzać.

Tom nem tudta, hogy sírjon-e, vagy inkább nevessen.

Tom nie wiedział, czy śmiać się, czy płakać.

Minél több idő telik el, a vezetőséget annál inkább bírálják.

Im więcej czasu upływało, tym bardziej zarząd był krytykowany.

- Melyiket szeretnéd inkább?
- Melyiket részesíted előnyben?
- Melyik áll közelebb hozzád?

Które wolisz?

A vetület megválasztásának szempontja a navigáció helyett sokkal inkább az esztétikum,

Wybór odwzorowania na mapie stał się mniej znaczące w nawigacji,

Inkább serényen dolgozom, mint hogy karba tett kézzel üljek a fenekemen.

Wolę ciężko pracować niż siedzieć bezczynnie.

Ó most már emlékszem. Gumit használtam; amit úgyszólván ritkán, vagyis inkább sosem használok.

Ach tak, teraz sobie przypominam: miałem prezerwatywę. Zdarza mi sie to rzadko, praktycznie nigdy.

- Jobban szeretem a kávét, mint a teát.
- Inkább a kávét választom, mint a teát.

Wolę kawę od herbaty.

A történész fő feladata nem a dokumentumok felfedezése és katalogizálása, hanem inkább azok értelmezése és magyarázása.

Rola historyka polega nie tyle na odkrywaniu i katalogowaniu materiałów, co na ich interpretacji i wytłumaczeniu.

- Inkább kenyér vaj nélkül, mint torta szabadság nélkül.
- Jobb a kenyér vaj nélkül, mint a torta szabadság nélkül.

Lepszy chleb bez masła niż tort bez wolności.