Translation of "Hanem" in Polish

0.037 sec.

Examples of using "Hanem" in a sentence and their polish translations:

hanem kamionosokat, sofőröket,

zmiany dotkną kierowców, także ciężarówek.

hanem a pénzükkel.

ale na cudzych pieniądzach.

hanem szándékos félrevezetés.

To celowa dezinformacja.

- Nem orvos vagyok, hanem tanár.
- Nem orvos vagyok, hanem tanító.

Nie jestem lekarzem, tylko nauczycielem.

Hanem a néző elméjében.

ale w umyśle odbiorcy,

hanem egy banánhéj univerzumban,

Żyjemy we wszechświecie skórki bananowej.

Nem amerikai, hanem francia.

On nie jest Amerykaninem, ale Francuzem.

- Nem feleség kell nekem, hanem szexpartner.
- Nem feleséget akarok, hanem szexpartnert.

Nie chcę żony lecz sexownej znajomej.

Ő nem költő, hanem regényíró.

Nie jest poetą, tylko powieściopisarzem.

Nem orvos vagyok, hanem tanár.

- Nie jestem lekarzem, tylko nauczycielem.
- Nie jestem lekarzem, lecz nauczycielem.

Ő nem ápolónő, hanem doktornő.

Nie jest pielęgniarką, lecz lekarką.

Ez nem út, hanem ösvény.

To nie jest droga, a ścieżka.

Jim nem ügyvéd, hanem orvos.

- Jim nie jest adwokatem, ale lekarzem.
- Jim nie jest adwokatem, on jest doktorem.

Ő nem orvos, hanem betegápoló.

On nie jest lekarzem, tylko pielęgniarzem.

hanem azt mondjuk, "aludjunk rá egyet",

Słyszymy za to, że trzeba przespać się z problemem.

hanem arról, hogy mi teszi könnyűvé.

Chcę opowiedzieć o tym, co je ułatwia.

Hanem hogy talán, mint a költészet,

Może, jak poezja,

hanem ez teszi lehetővé a művészetemet.

ale w ogóle umożliwia powstanie sztuki.

hanem mert javult infrastruktúránk ellenálló képessége.

ale z racji rozwoju wytrzymałości infrastruktury.

Nem feleség kell nekem, hanem szexpartner.

To nie jest żona której chcę, tylko sekspartnerka.

Tévedsz. Nem pesszimista vagyok, hanem szkeptikus.

Mylisz się. Nie jestem pesymistą, ale sceptykiem.

Ne beszélj már, hanem csókolj meg!

Zamknij się i pocałuj mnie.

hanem mindinkább a hozzám hasonló orvosok szakterülete,

a przechodzi w ręce lekarzy takich jak ja,

hanem az élet mocskos és érzékeny sűrűjében.

lecz w skomplikowanej codzienności.

Ő nem az apám, hanem a nagybácsim.

On nie jest moim ojcem, ale moim wujkiem.

Nem vasárnap, hanem hétfőn látogatott meg engem.

Ona nie odwiedziła mnie w niedzielę tylko w poniedziałek.

Ne csak halat egyél, hanem húst is.

Jedz nie tylko ryby, ale i mięso.

Az élet nem egzakt tudomány, hanem művészet.

Życie, to nie nauki ścisłe, to sztuka.

Ő nem a fiam, hanem az unokaöcsém.

- On nie jest moim synem a moim bratankiem.
- On nie jest moim synem a moim siostrzeńcem.

Nem az iskolának, hanem az életnek tanulunk.

Uczymy się dla siebie, nie dla szkoły.

hanem az áttétek keletkezését vezérlő komplex folyamatra fókuszálva,

ale skupiając się na mechanizmach, które je powodują,

hanem a demokráciát és a társadalmat is fenyegetik.

Są zagrożeniem dla demokracji i społeczeństwa.

A munka nem pusztán szükség, hanem élvezet is.

Praca to nie tylko przymus, to też przyjemność.

- Ő nem amerikai, hanem angol.
- Nem amerikai, angol.

On nie jest Amerykaninem, lecz Anglikiem.

Ő nem páciens, hanem orvos ebben a kórházban.

On nie jest pacjentem, lecz lekarzem w tym szpitalu.

Rögtön jövök, de ne várj rám, hanem siess.

Przyjdę natychmiast, jednak nie czekaj na mnie, tylko pospiesz się.

Nemcsak ruhát adott nekünk, hanem némi pénzt is.

Dał nam nie tylko ubrania, ale i trochę pieniędzy.

- Nem a szerelem, hanem a kételkedés mozgatja a világot.
- Nem a szerelem, hanem a kételkedés viszi előre a világot.

Nie miłość, lecz zwątpienie popycha świat do przodu.

Nem az számít, hogy mit olvasol, hanem az ahogyan olvasod.

Najważniejsze nie jest to, co przeczytasz, lecz to, jak przeczytasz.

Nem Lengyelország térképét keresem, hanem amin rajta van egész Európa.

Szukam mapy nie Polski, a całej Europy.

A kongresszuson nem csak eszperantisták vehetnek részt, hanem az eszperantó kedvelői is.

W kongresie mogą uczestniczyć nie tylko esperantyści, ale również sympatycy esperanta.

Nemcsak nem javította meg a készüléket, hanem még teljesen el is rontotta.

Nie tylko, że nie zreperował aparatu, ale jeszcze zupełnie go spartolił.

Hogy nem csak hosszabb lesz a blokk, hanem ellentétes irányba el is fordul.

rozciąga i obraca blok w przeciwnym kierunku.

A kínaiak nem csak az európai autókat utánozzák le, hanem az európai városokat is.

Chińczycy kopiują nie tylko europejskie samochody, lecz również europejskie miasta.

Ahol majd városaink a vadvilág minden formájának életteret biztosítanak nem csak éjszaka, hanem napközben is?

W której miasta są domem dla wielu dzikich zwierząt, nie tylko nocą, także w ciągu dnia.

A szegény nem az, akinek túl kevés vagyona van, hanem az, aki túl sokat szeretne.

Biedny nie jest ten, kto ma za mało, ale ten, kto chce za dużo.

Egy zsugori ember nem azért halmozza fel a pénzt, mert okos, hanem azért, mert kapzsi.

Skąpiec gromadzi pieniądze nie z oszczędności, ale z chciwości.

A történész fő feladata nem a dokumentumok felfedezése és katalogizálása, hanem inkább azok értelmezése és magyarázása.

Rola historyka polega nie tyle na odkrywaniu i katalogowaniu materiałów, co na ich interpretacji i wytłumaczeniu.

Nem az a fontos, hogy melyik egyetemen végeztél, hanem az, hogy mit tanultál, amíg ott voltál.

Ważne jest nie to, który uniwersytet skończyłaś, ale to czego się tam nauczyłaś.

Ez a kép nem csak azért tetszik nekem, mert híres, hanem azért is, mert igazi mestermű.

Ten obraz podoba mi się nie dlatego, że jest sławny, ale i dlatego, że to prawdziwe arcydzieło.