Translation of "éreztem" in Korean

0.018 sec.

Examples of using "éreztem" in a sentence and their korean translations:

Egyfajta kiteljesedést éreztem,

'사마리아 사람들'의 일원으로서

Sérthetetlennek éreztem magam.

저는 불사신이 된 기분이었습니다.

Fantasztikusan éreztem magam.

정말 멋진 시간이었습니다.

Sebezhetőnek éreztem magam.

‎속이 타들어 갔죠

Nem éreztem magam érintettnek.

저는 제가 그 일과 관련이 없다고 생각했습니다.

Úgy éreztem, mintha lebegnék,

제가 마치 날아다니는 것처럼 느껴졌죠.

úgy éreztem, hogy elbújtam.

그 사실을 감추려는 듯한 기분이었죠.

Úgy éreztem, a belső állvány,

저는 병을 선고받은 이후부터

Gyerekkoromban nagyon argentinnak éreztem magam,

어린 시절, 전 제 스스로를 꽤나 아르헨티나인 같다고 느꼈습니다.

Annál inkább képmutatónak éreztem magam.

더욱 제 안에 있는 위선을 느꼈습니다.

Szörnyű nyomást éreztem a gyomromban.

‎그걸 보고니 너무 속상했어요

Én mindezt emberi lényként felkavarónak éreztem,

한 인간으로서 너무도 충격적이었습니다.

Úgy éreztem többet kell segítenem nekik.

그래서 더 도와주어야겠다는 생각이 들었습니다.

Tisztán éreztem. Egyetlen hatalmas lény volt.

‎거대한 생명체의 존재감이 ‎여실히 느껴졌어요

Akkoriban úgy éreztem, ez a helyes döntés.

그 당시엔 그게 옳은 결정처럼 느껴졌어요

Az egész családomból Nagymamához éreztem legközelebb magam.

제 모든 가족 중에서 할머니와 가장 가깝다고 느꼈어요.

Úgy éreztem, teljesen el akarnak határolódni tőlem.

그 사람들이 마치 인생의 건너편으로 피하는 것 처럼 느껴졌습니다.

Ösztönösen éreztem, hogy nem szabad búvárruhát viselnem.

‎잠수복을 벗어야 한다는 건 ‎본능적으로 알았어요

Mikor minden téren elveszettnek éreztem magam az életben.

제 삶의 다른 부분들은 완전히 통제 불능이었으니까요.

De valójában sosem éreztem magam távolabb a jólléttől.

하지만 사실 저는 몸이 좀 나아진, 그 이상은 느끼지 못했습니다.

Lényegében úgy éreztem magam, mint aki dilibogyókat szed.

사실, 전 미친 약을 먹고 있는 것 같은 기분이었어요.

Azt is éreztem, hogy időnként visszaesett a fejlődésem.

나아지기 전에 더 나빠질 것만 같은 시간들도 있었습니다.

Egyik percről a másikra éreztem, mintha azt mondaná:

‎저는 거의 즉각적으로 ‎이런 느낌을 받았죠

De itt a külvilágban, az élők között csalónak éreztem magam,

하지만 병원을 나와 사는 동안, 저는 자신을 스스로 사기꾼처럼 느꼈고

Nagyon hasznosnak éreztem, hogy hazaérve a lehető legtöbb tudományos cikket elolvashattam.

‎집에 돌아와서 과학 논문을 ‎닥치는 대로 읽은 게 ‎꽤 도움이 됐죠

Én pedig kívülállónak éreztem magam. Mélyen vágytam rá, hogy benne legyek ebben a világban.

‎저는 외부인이 된 기분이었어요 ‎자연 속으로 ‎들어가고 싶은 마음이 간절했죠 ‎"18년 후"

Afelől, hogy az állat túlélheti ezt a hihetetlen traumát. Úgy éreztem, én is lassan túlteszem magam az életem nehézségein.

‎문어가 이 고비를 ‎잘 넘길 수 있을 것 같았어요 ‎당시 저도 인생에서 ‎큰 고비를 맞았다고 느꼈는데