Translation of "Mondatot" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Mondatot" in a sentence and their japanese translations:

- Megváltoztattam a mondatot.
- Átírtam a mondatot.

- 文を変えたよ。
- 文を変更しました。

Átírjam a mondatot?

文を変えた方がいいですか?

Hogyan törlöm a mondatot?

例文を削除するにはどうしたら良いですか?

- Fordítsa le a mondatot angolra.
- Fordítsd le ezt a mondatot angolra!

この文を英語に訳してください。

- Nem érted ezt a mondatot, ugye?
- Nem érti ezt a mondatot, ugye?
- Ezt a mondatot nem érted, ugye?

この文の意味がわからないのですね?

A mondatot nagybetűvel kell kezdeni.

文章は大文字で書き始めなくてはならない。

Nem tudta megérteni a mondatot.

- 彼にはその文の意味が理解できなかった。
- 彼はその文が理解できなかった。

Kérem ezt a mondatot törölni.

この文は削除してください。

Ne fordítsa le ezt a mondatot!

この文を翻訳してはいけません!

- Kérem, fordítsa le ezt a mondatot japán nyelvre.
- Légy szíves ezt a mondatot japán nyelvre fordítani.
- Kérem, fordítsa le ezt a mondatot japánra.

どうぞこの文を日本語に訳してください。

Nagyon könnyű lesz lefordítani ezt a mondatot.

この文章を訳すことはとても易しいでしょう。

Te hogy fordítanád ezt a mondatot, Tom?

この文、トムだったらどう訳す?

Le tudnád fordítani ezt a mondatot spanyolra?

この文をスペイン語に翻訳してくれますか?

Az első ember elsuttog egy teljesen ártatlan mondatot:

最初の人はごくたわいない 文章を囁きます

A szavába vágtam, és befejeztem a mondatot helyette.

途中で彼女の言葉を遮って 文章の続きを言うことがあるそうです

Szívesen írnék többszáz mondatot a Tatoebán, de dolgom van.

- タトエバのサイトに百文を書きたいが、することがありますよ。
- Tatoebaで何百個とたくさん文を書きたいが、私にはしなければならないことがある。

Ezt a mondatot körülbelül egy órával ezelőtt az utcán hallottam.

この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。

Újra kéne írnod ezt a mondatot. Ennek így nincs értelme.

この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。