Translation of "Kerülni" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Kerülni" in a sentence and their japanese translations:

Mennyibe fog kerülni?

どのくらいの料金がかかりますか。

Be fogok kerülni.

僕は中に入ろう。

Bajba fogsz kerülni.

面倒なことになるよ。

- Legalább öt dollárba fog kerülni.
- Legkevesebb öt dollárba fog kerülni.

それは少なくとも5ドルはするだろう。

Körülbelül mennyibe fog kerülni?

だいたいどのくらいの値段でいけますか。

Hogy mi mennyibe fog kerülni.

どれだけ費用がかかるのか 何も知らないのです

Mennyibe fog kerülni kimenni a reptérre?

空港まではいくらかかりますか。

Úgy számítottam, hogy 300 dollárba fog kerülni.

- それは300ドルかかると私は算定した。
- 私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。

A háborút minden áron el kell kerülni.

戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。

Az utazás legfeljebb ezer dollárba fog kerülni.

旅費はせいぜい千ドルだろう。

- Harminc ercsi lesz.
- Harminc erkába fog kerülni.

30ユーロになります。

A halál árnyékába kerülni igen hasznos tapasztalást jelenthet.

死のふちに近づくことは 学びのある体験になり得ます

Ha igazán közel akarsz kerülni... az efféle környezethez,

‎この海のような大自然に ‎溶け込むには

Fred megpróbált az ajtóhoz kerülni, de útban volt az asztal.

フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。

Úgy becsülöm, hogy a munka többe fog kerülni tízezer dollárnál.

私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。

és azt mondtuk: "Polgármester úr, mindez csak 1,1 millióba fog kerülni."

「たった110万ドルしかかかりません」

Becslései szerint az új ház építése 30 millió jenbe fog kerülni.

彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。

- Meg kellene kérdeznetek, mennyi lesz.
- Meg kellene őt kérdeznetek, mennyibe fog kerülni.

- あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
- いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。

Az éjféli lakoma révén ez az ifjú hím talán el akarja kerülni a dominánsabb orangutánokat.

‎夜中に来たのは‎― ‎強いオスとの鉢合わせを ‎避けるためかもしれない