Translation of "Egyszerre" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Egyszerre" in a sentence and their japanese translations:

Nevettek és sírtak egyszerre.

彼らは笑うと同時に泣いた。

Egyszerre szigorú és kedves.

彼は厳しいと同時に優しい。

Hány könyvet vihetek egyszerre?

一度に何冊まで借りられますか?

- Nem lehetsz egyszerre két helyen.
- Nem tudsz egyszerre két helyen lenni.

同時に2つの場所にいる事は出来ない。

Máriának két pasija van egyszerre.

メアリーはタイプの違う男を二股にかけている。

Egyszerre három könyvet kölcsönözhetsz ki.

- 本は一度に3冊借りる事が出来ます。
- あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。

Hány kötetet tudok egyszerre kikölcsönözni?

一度に何冊借りられますか。

Adel egyszerre meteorológus és távközlési mérnök,

アデルは気象学者であり 衛星技術者なので

Ne próbálj egyszerre két dolgot csinálni.

- 一度に2つのことをしようとするな。
- 1度に2つの事をしようと思うな。

Egyszerre csak egy dolgot tudsz csinálni.

一度に一つしか、だめよ。

Próbálj meg egyszerre egy dolgot csinálni!

一度にひとつのことをするようにしなさい。

Nem lehet egyszerre két helyen lenni.

同時に2つの場所にいる事は出来ない。

Nem tudsz egyszerre két helyen lenni.

同時に2つの場所にいる事は出来ない。

Nem lehet egyszerre két dolgot csinálni.

同時に二つの事はできない。

Nem tudok egyszerre két dolgot csinálni.

一度に二つのことはできない。

Az összes hallgató egyszerre kezdett el beszélni.

生徒たちはみんな同時にしゃべりだした。

A mi tanárunk egyszerre szigorú és barátságos.

我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。

A hallgatóságban mindenki egyszerre tört ki nevetésben.

聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。

A poroszló több tolvajt tartóztatott le egyszerre.

岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。

ám ugyanakkor talán nem egyszerre támadunk minden oldalról,

しかし同時にもしかすると小出しに 反対意見を述べることと言えるかもしれません

Ez a gép egyszerre negyven utast képes szállítani.

- この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
- この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。

Senki sem tud egyszerre két különböző dolgot csinálni.

2つのことを同時にすることができる人はいない。

Akik egyszerre két nyelvet tanulnak, vagyis a bilingvis babákat.

つまり 同時に2つの言語を学んでいる 赤ちゃんを研究しています

A hangszer révén egyszerre vagyok leszármazott és felmenő is.

この楽器の前では 私は 子孫でも祖先でもあります

Ami egyszerre a legjobb és a legrosszabb poszt a pályán.

フィールド上で最高にして 最悪のポジションです

Micsoda egy bonyolult dolog ez! Szeretni és bölcsnek lenni, és mind a kettőt egyszerre.

愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。

Mivel "nem tudtak egyszerre feleséget és repülőt is eltartani", a két fivér agglegényként élte le az életét.

兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。

- A mi kultúránkban egy férfinek egyszerre csak egy feleség engedélyezett.
- A mi kultúránkban egy férfinek egy időben csak egy felesége lehet.

我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。