Translation of "Mire" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Mire" in a sentence and their italian translations:

- Mire vársz?
- Mire vártok?
- Mire vár?

- Cosa stai aspettando?
- Cosa state aspettando?
- Cosa sta aspettando?
- Che cosa stai aspettando?
- Che stai aspettando?
- Che cosa sta aspettando?
- Che sta aspettando?
- Che cosa state aspettando?
- Che state aspettando?

- Mire várunk?
- Na mire várunk?

Cosa stiamo aspettando?

- Ők mire várnak?
- Mire várnak?

- Cosa stanno aspettando?
- Loro cosa stanno aspettando?

- Ez mire jó?
- Ez mire van?

A cosa serve?

Mire jutottam?

Le mie conclusioni?

Mire vár?

- Cosa stai aspettando?
- Cosa state aspettando?
- Cosa sta aspettando?

Mire emlékszel?

- Cosa ti ricordi?
- Che cosa ti ricordi?
- Cosa vi ricordate?
- Che cosa vi ricordate?
- Cosa si ricorda?
- Che cosa si ricorda?

Mire gondolsz?

A che cosa pensi?

Mire számítsunk?

Cosa dovremmo aspettarci?

Mire képes?

- Cosa può fare?
- Che cosa può fare?
- Che può fare?

Mire vártak?

- Cosa stavano aspettando?
- Loro cosa stavano aspettando?

- Mire jók ezek?
- Mire szolgálnak ezek a dolgok?

- A cosa servono questi?
- A cosa servono queste?

Mire van igény?"

Cosa cerca la gente?"

Elmondom, mire jutottam:

Vedete, quel che ho imparato

Mire én: "Gunit?

E io: "Gunit?

Mire ők: "Tényleg?"

E loro: "Davvero?"

Mire gondolsz pontosan?

- Cosa intendi esattamente?
- Che cosa intendi esattamente?

Érted, mire gondolok?

- Capisci cosa intendo?
- Capisce cosa intendo?
- Capite cosa intendo?
- Tu capisci cosa intendo?
- Voi capite cosa intendo?
- Lei capisce cosa intendo?

Ez mire jó?

A cosa serve?

Mire kellene koncentrálnunk?

- Su cosa dovremmo concentrarci?
- Su cosa ci dovremmo concentrare?

Mire gondolt Tom?

- Cosa pensa Tom?
- Che cosa pensa Tom?
- Che pensa Tom?

- Ez mire való?
- Ez mi célt szolgál?
- Mire van ez?

- A cosa serve questo?
- A cosa serve questa?
- A che cosa serve questo?
- A che cosa serve questa?
- A che serve questo?
- A che serve questa?

Mire van még szüksége.

- Di cos'altro hai bisogno?
- Di cos'altro ha bisogno?
- Di cos'altro avete bisogno?

Tudod, hogy mire gondolok.

- Sai cosa penso.
- Tu sai cosa penso.
- Sa cosa penso.
- Lei sa cosa penso.
- Sapete cosa penso.
- Voi sapete cosa penso.
- Lo sai cosa penso.
- Tu lo sai cosa penso.
- Lo sa cosa penso.
- Lei lo sa cosa penso.
- Lo sapete cosa penso.
- Voi lo sapete cosa penso.

Mire vár a Tamás?

Chi sta aspettando Tom?

Fejtse ki, mire gondolt.

- Spiegati.
- Si spieghi.

Mire valók a barátok?

A cosa servono gli amici?

Mire kell neked láncfűrész?

- Perché ti serve una motosega?
- Perché vi serve una motosega?
- Perché le serve una motosega?
- Perché hai bisogno di una motosega?
- Perché ha bisogno di una motosega?
- Perché avete bisogno di una motosega?

Mire kell Tomnak kalapács?

- Perché Tom ha bisogno di un martello?
- Perché a Tom serve un martello?

- Tudom, mit akarsz mondani.
- Tudom, hogy mire gondolsz.
- Tudom, mire gondolsz.

- So cosa intendi.
- So cosa intende.
- So cosa intendete.

Mire valaki a csúcsra kerül,

Quindi, si arriva al vertice del nostro triangolo

Itt van, hogy mire jutottunk.

Ecco cosa ho scoperto.

De mire kiadták a történetet,

ma quando la storia fu poi pubblicata,

- Mit akarsz mondani?
- Mire célzol?

- Cosa volete dire?
- Cosa vuoi dire?
- Cosa vuole dire?
- Cosa intendi?
- Cosa intende?
- Cosa intendete?

- Van egy perce? - Igen. Mire?

"Ha un minuto?" "Sì, perché?"

Mire ment el az idő?

Dov'è andato il tempo?

Inkább azt lássák, mire vagyok képes,

Avrebbero visto ciò di cui ero capace,

Mire gondolunk, amikor a zajról beszélünk?

Cosa intendiamo con la parola rumore?

- Nincs miért panaszkodnod.
- Nincs mire panaszkodnod.

- Non hai niente di cui lamentarti.
- Non hai nulla di cui lamentarti.
- Non ha niente di cui lamentarsi.
- Non ha nulla di cui lamentarsi.
- Non avete niente di cui lamentarvi.
- Non avete nulla di cui lamentarvi.

- Mi célból?
- Mi végre?
- Mihez?
- Mire?

Per cosa?

- Mire van szükséged?
- Mi kell neked?

- Cosa ti serve?
- Che cosa ti serve?
- Cosa vi serve?
- Che cosa vi serve?
- Cosa le serve?
- Che cosa le serve?

Mire van szükség a per megnyeréséhez?

Cosa ci vuole per vincere una causa?

Mire kell neked ez az autó?

- Per cosa userai questa macchina?
- Per cosa userà questa macchina?
- Per cosa userete questa macchina?
- Per cosa userai quest'auto?
- Per cosa userai quest'automobile?
- Per cosa userà quest'auto?
- Per cosa userà quest'automobile?
- Per cosa userete quest'auto?
- Per cosa userete quest'automobile?

Majdnem dél volt már, mire felébredtem.

Era quasi mezzogiorno quando mi sono svegliato.

Azt hiszem, Tom tudja, mire gondolok.

- Tom capisce quello che intendo, penso.
- Tom comprende quello che intendo, penso.

Mire gondol, amikor látja a képet?

- Cosa immagini guardando quel quadro?
- Cosa immagini quando guardi quel quadro?
- Cosa immagini quando vedi quell'immagine?

Mire én csak annyit mondtam: "Igazad van."

Dissi "Hai ragione".

Ő már addigra elmegy, mire te visszajössz.

Sarà andata via prima che tu faccia ritorno.

Mire gondolsz, amikor a rádióaktivitás szót meghallod?

A cosa pensi quando senti la parola "radioattività"?

Nem tudtam, mire számítsak, de a legrosszabbra készültem.

Non sapevo cosa aspettarmi, ma mi aspettavo il peggio.

Mire az anya visszatér, a bölcsőde sorai rendeződtek.

Quando sua madre torna, la cerchia è di nuovo compatta.

Egy órába telt, mire megtanultam a verset kívülről.

- Mi ci è voluta un'ora per imparare la poesia a memoria.
- Mi ci volle un'ora per imparare la poesia a memoria.

- Mire vágynak a nők?
- Mit akarnak a nők?

- Cosa vogliono le donne?
- Che cosa vogliono le donne?

Hogy lássák, mai világunkban ez az eszköz mire képes,

Per capire ciò che tutto questo permette al mondo moderno,

- Miért sietsz ennyire?
- Mire föl ez a nagy sietség?

- Perché sei così di fretta?
- Perché siete così di fretta?
- Perché è così di fretta?

- Mi kell nekik?
- Mire van szükségük?
- Milyen szükségletük van?

- Di cosa hanno bisogno?
- Loro di cosa hanno bisogno?

- Ez a diagram mutatja, hogy mit akarok mondani.
- Ez a diagram mutatja, hogy mire célzok.
- Ez a diagram mutatja, hogy mire gondolok.

Questo diagramma renderà chiaro che cosa intendo.

- Fogalmam sincs, miről beszél.
- Nem tudom, miről beszélsz.
- Nem tudom, mire céloz.
- Nem tudom, mit akarsz ezzel.
- Nem értem, mire gondolsz.
- Nem értelek.

- Non so cosa intendi.
- Non so cosa intende.
- Non so cosa intendete.

De azzal is, mit szeretne a másik, neki mire van szüksége.

dovete anche capire che cosa possono cercare gli altri.

Az normális, hogy az ember ideges, ha nem tudja, mire számíthat.

È normale sentirsi nervosi quando non si sa cosa aspettarsi.

- Mire van még szükséged?
- Mit akarsz még?
- Mi kell még neked?

Di cos'altro hai bisogno?

- Min gondolkodsz?
- Min gondolkozol?
- Most mit gondolsz?
- Most min gondolkodsz?
- Mire gondolsz most?

- A cosa stai pensando?
- A cosa state pensando?
- A cosa sta pensando?

- Mire van még szükséged?
- Mi kell még neked?
- Mi más kell még neked?

- Di che altro hai bisogno?
- Di che altro ha bisogno?
- Di che altro avete bisogno?

- Néhány órába belekerül, mire leírom.
- Ez eltart néhány óráig, amíg leírom.
- Ez néhány órát igénybe vesz, hogy leírjam.
- Több órába telt, amíg megírtam.

Io ho impiegato diverse ore per scriverlo.