Translation of "Különösen" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Különösen" in a sentence and their italian translations:

Különösen a törvényhozásban –

in particolar modo nell'assemblea legislativa --

A halászokat különösen

I pescatori ricercano soprattutto i muscoli adduttori,

Különösen az oktatásban.

specialmente nell'istruzione.

És különösen agresszívek.

E sono particolarmente aggressivi.

Nekem különösen Paul tetszik.

Specialmente Paul, in questa foto lo trovo molto carino.

Különösen rákos néger nőknél.

soprattutto nelle donne nere malate di cancro.

Nem volt különösen forradalmi,

Non sembrava molto rivoluzionario,

Különösen a vadállatok iránt.

Soprattutto verso le creature selvatiche.

Különösen azokat a babákat vizsgálom,

In particolare mi concentro sui bambini

Különösen ezeken a prefrontális területeken.

particolarmente nelle aree prefrontali.

Különösen, ha nem tudjuk szabályozni.

specialmente se non possiamo controllarlo.

Különösen a magas fűben. Félúton.

soprattutto nell'erba alta. Sono a metà strada.

A mai éjszaka különösen mozgalmas.

E stasera è particolarmente frenetica.

Mitől válik e technika különösen veszélyessé?

Cosa rende queste tecnologie in particolare, così pericolose?

1988 különösen rossz év lett volna?

Il 1988 è stato un anno particolarmente negativo?

Szeretem a zenét, különösen a klasszikusokat.

Mi piace la musica, specialmente quella classica.

Gazdagon megterített asztalnál mindenki különösen kedves.

Intorno ad una tavola riccamente imbandita tutti è particolarmente cordiale.

Különösen az ún. hosszú rövid távú memóriát.

Specialmente una cosa chiamata "reti neuronali ricorrenti".

Olyanokat kérdeztem, akik nagy valószínűséggel különösen szomorúak.

Ho chiesto a chi era probabile fosse particolarmente triste,

Különösen sok közép-amerikai őslakossal akad dolgom,

Incontro soprattutto molti nativi del Centro America

Különösen a fiatalok és az ápolók iránt.

specialmente con infermieri e lo staff giovane.

Gazdagon terített asztal körül mindenki különösen szívélyes.

Intorno ad una tavola riccamente imbandita tutti è particolarmente cordiale.

Mari jelenleg különösen nehéz anyagi helyzetben van.

Al momento attuale Maria si trova in una situazione finanziaria estremamente difficile.

Különösen nehéz az olyan embereknek, mint én.

È specialmente difficile per gente come me.

Különösen a teheneket, mert ők félénkek, de kíváncsiak,

Le mucche, in particolare, perché erano timide ma curiose,

Különösen a mély fázis romlása, amiről már beszéltem.

specialmente la qualità di quel sonno profondo di cui vi parlavo.

és ne feledjük, ennek egy különösen szomorú csoportnak kellene lennie.

e ricorda, questo era supposto essere un gruppo particolarmente triste...

Különösen, ha vannak tulajdonságok, amelyek nem segítik a vezetővé válást.

Specie quando, di solito, non rendono leader le persone.

Nem szeretem a külföldi szavak mértéktelen használatát, különösen akkor, ha fölöslegesek.

Io detesto l'eccessivo uso delle parole straniere, specialmente quando non sono necessarie.