Translation of "Következő" in Italian

0.020 sec.

Examples of using "Következő" in a sentence and their italian translations:

Következő a kérdés:

La domanda è questa:

A következő nemzedék.

La generazione futura.

Ki a következő?

- Chi è il prossimo?
- Chi è la prossima?

Tom a következő?

Tom è il prossimo?

Tom a következő.

Tom è il prossimo.

Következő hónapban házadosnak.

Si sposeranno il prossimo mese.

A következő öt évben

Nei prossimi cinque anni,

A kérdés a következő:

la domanda successiva è:

Mi a következő megálló?

Qual è la prossima fermata?

Leszállt a következő állomásnál.

- Scese alla stazione successiva.
- È sceso alla stazione successiva.

Itt a következő vendég.

Ecco il prossimo invitato.

Tom volt a következő.

Tom era il successivo.

Kérem a következő kérdést.

- La prossima domanda, per favore.
- La prossima domanda, per piacere.

A következő megálló Aquincum.

La prossima fermata è Aquincum.

A következő állomáson átszállunk.

Cambieremo treno alla prossima stazione.

Itt a következő látogató.

Ecco il prossimo visitatore.

Mindig van következő év.

C'è sempre l'anno prossimo.

Következő héten is láthatlak?

- Potrò vederti lunedì prossimo?
- Potrò vedervi lunedì prossimo?
- Potrò vederla lunedì prossimo?

Következő hétvégén Párizsba megyünk.

- Andremo a Parigi il prossimo weekend.
- Andremo a Parigi il prossimo fine settimana.

Mindig van következő eset.

C'è sempre una prossima volta.

- Fordítsd le a következő mondatokat japánra.
- Fordítsa le a következő mondatokat japánra.

- Traduci le seguenti frasi in giapponese.
- Traducete le seguenti frasi in giapponese.
- Traduca le seguenti frasi in giapponese.

Dióhéjban a következő a lényege.

E la spiegazione più semplice è questa:

A következő kérdés a miért.

La prossima domanda è perché.

Továbbörökítette génjeit a következő nemzedéknek.

Tramanderà i propri geni alla generazione futura.

Képzeljük el a következő helyzetet!

Immaginate questa situazione.

A következő példa? A beleérzés.

Il prossimo esempio? L'empatia.

A következő vasárnap érjél rá!

Tieniti libero domenica prossima.

Halasszuk el a következő hétre!

Rimandiamo alla settimana prossima.

Mindig van egy következő alkalom.

C'è sempre una prossima volta.

A következő kereszteződésnél fordulj jobbra!

- Volta a destra al prossimo incrocio.
- Voltate a destra al prossimo incrocio.
- Volti a destra al prossimo incrocio.
- Gira a destra al prossimo incrocio.
- Girate a destra al prossimo incrocio.
- Giri a destra al prossimo incrocio.

A következő lehetőségnél fordulj jobbra!

- Prendi la prossima via a destra.
- Prenda la prossima via a destra.
- Prendete la prossima via a destra.

A következő elágazásnál fordulj balra.

- Prendi la prossima via a sinistra.
- Prenda la prossima via a sinistra.
- Prendete la prossima via a sinistra.

Szerintem a következő megállónál leszállunk.

Penso che scenderemo alla prossima fermata.

A következő hónapban látjuk egymást.

Ci vedremo il mese prossimo.

Tom bulit tart következő szombaton.

Tom dà una festa sabato prossimo.

Talán a következő vonaton utazik.

- Può essere sul treno successivo.
- Lui può essere sul treno successivo.

Hova megy a következő vonat?

Dove va il prossimo treno?

Fordulj jobbra a következő saroknál!

- Gira a destra al prossimo angolo.
- Girate a destra al prossimo angolo.
- Giri a destra al prossimo angolo.

A következő alkalomra már befejezem.

- Sarò pronto la prossima volta.
- Io sarò pronto la prossima volta.
- Sarò pronta la prossima volta.
- Io sarò pronta la prossima volta.

Ki a következő a listán?

- Chi è il prossimo nella lista?
- Chi è il prossimo nell'elenco?

Mikor megy a következő busz?

- Quando parte il prossimo autobus?
- A che ora c'è il prossimo autobus?

Nézd meg a következő oldalon!

Guardate alla pagina seguente.

Ki lesz a következő elnökünk?

Chi sarà il nostro prossimo presidente?

Kérlek, menj a következő oldalra.

- Per piacere, vai alla prossima pagina.
- Per piacere, vada alla prossima pagina.
- Per piacere, andate alla prossima pagina.
- Per favore, vai alla prossima pagina.
- Per favore, vada alla prossima pagina.
- Per favore, andate alla prossima pagina.
- Per piacere, vai alla pagina successiva.
- Per piacere, vada alla pagina successiva.
- Per piacere, andate alla pagina successiva.
- Per favore, vai alla pagina successiva.
- Per favore, vada alla pagina successiva.
- Per favore, andate alla pagina successiva.

Megvédte, mert átadta a következő nemzedéknek:

Lo ha custodito dandolo alla generazione successiva,

A következő fogalom a "kettős-ség" –

Questo nuovo concetto, la duplicità,

A következő percben a cápa elkapta.

Subito dopo, lo squalo la afferra.

Nem tudok jönni a következő héten.

- Non posso venire la settimana prossima.
- Io non posso venire la settimana prossima.
- Non riesco a venire la settimana prossima.
- Io non riesco a venire la settimana prossima.

Hány órakor érkezik a következő vonat?

A che ora arriva il prossimo treno?

A következő sarkon megáll a busz.

L'autobus si ferma al prossimo angolo.

A következő bűncselekménye lesz az utolsó.

- Il suo prossimo crimine sarà l'ultimo.
- Il suo prossimo reato sarà l'ultimo.

Megáll a vonat a következő állomáson?

Il treno si ferma alla prossima stazione?

Megpróbálok a következő alkalommal nem hibázni.

La prossima volta cercherò di non fare errori.

- Te következel.
- Te vagy a következő.

Sei la prossima.

Hogy ebből finanszírozza következő remek startup vállalkozását.

per finanziare l'avvio della propria nuova e fantastica impresa.

Ahhoz, hogy túléljük emberi létezésünk következő időszakát,

Per sopravvivere alla prossima fase della nostra vita umana,

- Nem lesz legközelebb?
- Nem lesz következő alkalom?

Non ci sarà una prossima volta?

- Lehetek én a következő?
- Mehetek én következőként?

Posso andare dopo?

El vagyok foglalva. A következő vizsgára készülök.

- Sono occupato a preparare il prossimo esame.
- Sono occupata a preparare il prossimo esame.
- Io sono occupato a preparare il prossimo esame.
- Io sono occupata a preparare il prossimo esame.
- Sono impegnato a preparare il prossimo esame.
- Io sono impegnato a preparare il prossimo esame.
- Sono impegnata a preparare il prossimo esame.
- Io sono impegnata a preparare il prossimo esame.

Milyen messze van innen a következő falu?

- Quanto dista da qui al prossimo villaggio?
- Che distanza c'è da qui al prossimo villaggio?

De most térjünk rá a következő témánkra.

Ma ora al nostro prossimo argomento.

Majd ugyanennyit a következő másodpercben, és így tovább.

e altre 50.000 il secondo dopo; e poi altre 50.000.

Bármelyikünk lehet a következő, aki elszenvedi Anna sorsát.

non si potrà sapere chi di noi sarà il prossimo a patire come Anna.

Hogy a következő beszélgetés meggyőzőbb és pozitívabb legyen?

affinché la prossima conversazione sia più persuasiva e positiva?

Ha megfigyeljük, hogy mi történhet a következő elnökválasztáson,

E quando pensiamo a cosa potrebbe succedere con le prossime elezioni,

A következő két hétben tehát körbejártuk Costa Ricát,

Quindi abbiamo passato due settimane guidando per tutto il Costa Rica,

Lehet egyszerű, mint egy számtani haladvány következő számjegye:

Può essere semplice quanto il numero successivo in una sequenza --

Mindkét fél a következő napot arra késztette csata.

Entrambe le parti hanno trascorso il giorno successivo a prepararsi per la battaglia.

Az oroszok azonban továbbra is visszavonultak következő nap.

Ma i russi hanno continuato la ritirata il giorno successivo.

Károly herceg akar lenni a következő angol király.

Il principe Carlo sarà il prossimo re d'Inghilterra.

- Jövőre jobb lesz.
- A következő év jobb lesz.

- L'anno prossimo sarà meglio.
- L'anno prossimo sarà migliore.

Azt hiszem, le kell szállnunk a következő állomáson.

- Penso che scenderemo alla prossima stazione.
- Io penso che scenderemo alla prossima stazione.

"Rendben, de siessen, mert én vagyok a következő előadó."

"OK, ma si sbrighi: io sono la prossima relatrice!"

A következő ötmillió már csak 27 évet vett igénybe.

Ce ne sono voluti solo 27 per emettere i successivi cinque milioni.

Elkísértem hát a találkozókra, ahol mindig a következő történt:

Lì ho scoperto che il problema

A következő évben Fred Korematsu internálását is hatályban tartotta.

E l'anno successivo fu confermato anche l'internamento di Fred Korematsu.

Megkérdeztem tőle, mi a következő lépés, és azt mondta:

Le ho chiesto cosa volesse fare in futuro e mi disse:

Aztán az egész csoda a következő városba vonul át.

e questo si sposta in un'altra città.

A következő évtizedekben Velence kivívta függetlenségét a Bizánci Birodalomtól…

Nei decenni seguenti, Venezia affermò la sua indipendenza dall'impero bizantino ...

Brune a következő hét évet az országában töltötte birtok.

Brune trascorse i successivi sette anni nella sua tenuta di campagna.

S miért nem marad minden a helyén a következő ciklusig?

E perché non resta semplicemente lì fino al prossimo ciclo?

Négy kezdő lépés, amelyek döntően kihatnak minden utánuk következő dologra.

quattro primi passi decisivi per tutto ciò che potrà succedere dopo.

- Jövőre franciául akarok tanulni.
- A következő évben franciául szeretnék tanulni.

L'anno prossimo voglio imparare il francese.

- Mit tegyek következőben?
- Mi legyen a következő lépés?
- Mit csináljak legközelebb?

Cosa dovrei fare dopo?

A következő évben megnyerte legfontosabb győzelmét miközben a francia erők parancsnoka Hollandiában,

successivo vinse la sua vittoria più importante mentre comandava le forze francesi in Olanda,

A következő pillanatban egyikük ráakaszkodott az egyik karjára, és ijesztő halálpörgést produkált.

E il minuto dopo, lo squalo ha agganciato uno dei suoi tentacoli, facendo questo terrificante giro di morte.

A következő, hogy ha van célja és iránya életünknek, az nagyon jót tesz.

Il consiglio successivo è avere uno scopo e una direzione nella vita.

- A tesztek a jövő héten kezdődnek el.
- Az írásbelik a következő héten kezdődnek.

Gli esami iniziano la settimana prossima.

A következő vonat a 2-es vágányra érkezik és továbbindul Shibuya-ra 4:35-kor.

Il prossimo treno in arrivo al binario due partirà per Shibuya alle 16:35.

- Át kell jutnunk az út túloldalára. - Itt nem mehetünk át. - El kell mennünk a következő rendőrlámpáig.

"Dobbiamo attraversare la strada." “È vietato attraversare qui. Dobbiamo andare al prossimo semaforo."