Translation of "Beszélsz" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Beszélsz" in a sentence and their italian translations:

Honnan beszélsz?

Da dove chiami?

Miről beszélsz?

- Di cosa parli?
- Di cosa parlate?
- Di cosa parla?
- Di cosa sta parlando?
- Di cosa stai parlando?
- Di cosa state parlando?

Beszélsz japánul?

Parli giapponese?

Nekem beszélsz?

- Stai parlando con me?
- Sta parlando con me?
- State parlando con me?
- Parli con me?
- Parlate con me?
- Parla con me?

Kivel beszélsz?

- Con chi stai parlando?
- Con chi sta parlando?
- Con chi state parlando?

Hozzám beszélsz?

Mi parli?

Beszélsz angolul?

- Parli inglese?
- Tu parli inglese?

Beszélsz hollandul?

- Parli olandese?
- Tu parli olandese?
- Parla olandese?
- Lei parla olandese?

Rébuszokban beszélsz.

Parli per enigmi.

Beszélsz franciául?

Parlate francese?

Gyorsan beszélsz.

- Parla velocemente.
- Lei parla velocemente.

Beszélsz latinul?

- Parli latino?
- Parli il latino?

Kiről beszélsz?

- Chi intendi?
- Chi intende?
- Chi intendete?

Beszélsz magyarul?

Parli ungherese?

Beszélsz portugálul?

Parli il portoghese?

Beszélsz spanyolul?

- Parli spagnolo?
- Parlate spagnolo?
- Parla spagnolo?

Beszélsz németül?

Parlate tedesco?

Beszélsz oroszul?

- Parli russo?
- Tu parli russo?

- Kiről beszél?
- Kiről beszélsz?
- Kiről beszélsz te?

- Di chi stai parlando?
- Di chi state parlando?
- Di chi sta parlando?
- Di chi parli?

- Angolul beszél?
- Angolul beszélsz?
- Angolul beszéltek?
- Beszélsz angolul?

- Parla inglese?
- Voi parlate inglese?

Nem beszélsz angolul?

Non parli inglese?

Nem beszélsz franciául?

- Non sai parlare il francese?
- Tu non sai parlare il francese?
- Non sa parlare il francese?
- Lei non sa parlare il francese?
- Non sapete parlare il francese?
- Voi non sapete parlare il francese?
- Non sei in grado di parlare in francese?
- Non è in grado di parlare in francese?
- Non siete in grado di parlare in francese?

Folyékonyan beszélsz angolul.

- Tu parli l'inglese fluentemente.
- Voi parlate l'inglese fluentemente.
- Lei parla l'inglese fluentemente.

Melyik fotelről beszélsz?

Da che pianeta stai parlando?

Beszélsz majd vele?

- Parlerai con lei?
- Parlerà con lei?
- Parlerete con lei?

Beszélsz a macskáidhoz?

Parli con i tuoi gatti?

Milyen nyelven beszélsz?

- Che lingua parla?
- Che lingua parli?
- Che lingua parlate?

Nagyon gyorsan beszélsz.

- Parli molto velocemente.
- Tu parli molto velocemente.
- Parla molto velocemente.
- Lei parla molto velocemente.

Szeretem, ahogyan beszélsz.

- Mi piace il modo in cui parli.
- Mi piace il modo in cui parlate.
- Mi piace il modo in cui parla.

Most miért beszélsz?

Perché ora stai parlando?

Miért beszélsz franciául?

- Perché parli in francese?
- Perché parla in francese?
- Perché parlate in francese?

- Úgy beszélsz, mint a nagyim.
- Úgy beszélsz, mint a nagymamám.

Tu parli come mia nonna.

- Ismerem, akiről beszélsz.
- Én ismerem azt a személyt, akiről beszélsz.

- Conosco la persona di cui stai parlando.
- Io conosco la persona di cui stai parlando.
- Conosco la persona di cui sta parlando.
- Io conosco la persona di cui sta parlando.
- Conosco la persona di cui state parlando.
- Io conosco la persona di cui state parlando.

- Kiről beszél?
- Kiről beszélsz?

- Di chi stai parlando?
- Di chi state parlando?
- Di chi sta parlando?

Nem tudom, kiről beszélsz.

- Non so di chi stai parlando.
- Non so di chi sta parlando.
- Non so di chi state parlando.

Tomról beszélsz vagy magadról?

Tu parli di Tommaso o di te stesso?

Beszélsz németül vagy angolul?

Parli tedesco o inglese?

- Tudsz olaszul?
- Beszélsz olaszul?

- Parli italiano?
- Tu parli italiano?
- Parla italiano?
- Lei parla italiano?
- Parlate italiano?
- Voi parlate italiano?
- Parli in italiano?
- Tu parli in italiano?
- Parla in italiano?
- Lei parla in italiano?
- Parlate in italiano?
- Voi parlate in italiano?

- Hozzám beszélsz?
- Nekem nyomod?

- Parli con me?
- Parla con me?

Nagyon jól beszélsz franciául.

- Parla molto bene il francese.
- Lei parla molto bene il francese.
- Parlate molto bene il francese.
- Voi parlate molto bene il francese.
- Parli molto bene il francese.
- Tu parli molto bene il francese.

Remélem, nem rólam beszélsz.

- Spero che tu non stia parlando di me.
- Spero che lei non stia parlando di me.
- Spero che non stiate parlando di me.
- Spero che voi non stiate parlando di me.

Szeretlek hallgatni, mikor beszélsz.

- Mi piace ascoltarti quando parli.
- A me piace ascoltarti quando parli.
- Mi piace ascoltarla quando parla.
- A me piace ascoltarla quando parla.
- Mi piace ascoltarvi quando parlate.
- A me piace ascoltarvi quando parlate.

Miért franciául beszélsz Tommal?

- Perché stai parlando in francese con Tom?
- Perché sta parlando in francese con Tom?
- Perché state parlando in francese con Tom?

- Beszél németül?
- Beszélsz németül?

Parlate tedesco?

- Beszél angolul?
- Beszélsz angolul?

- Parla inglese?
- Parli inglese?
- Parlate inglese?
- Lei parla inglese?
- Sai parlare inglese?
- Tu parli inglese?
- Voi parlate inglese?

Nem tudom, miről beszélsz.

- Non so di cosa stai parlando.
- Non so di cosa sta parlando.
- Non so di cosa state parlando.

Te nem beszélsz angolul, ugye?

- Non sai parlare inglese, vero?
- Non sapete parlare inglese, vero?

Miért beszélsz mindig a Tatoebáról?

- Perché parli sempre di Tatoeba?
- Perché parla sempre di Tatoeba?
- Perché parlate sempre di Tatoeba?

Miért nem beszélsz róla Tominak.

Perché non ne parla a Tom?

Te nem beszélsz spanyolul, ugye?

- Non parli spagnolo, vero?
- Tu non parli spagnolo, vero?

A szüleiddel milyen nyelven beszélsz?

- Che lingua usi con i tuoi genitori?
- Che lingua usa con i suoi genitori?
- Che lingua usate con i vostri genitori?
- Che lingua utilizzi con i tuoi genitori?
- Che lingua utilizza con i suoi genitori?
- Che lingua utilizzate con i vostri genitori?

És miért nem beszélsz Tomival?

Perché non avete semplicemente parlato con Tom?

Nem tudtam, hogy beszélsz franciául.

- Non sapevo che parlavi francese.
- Non sapevo che parlava francese.
- Non sapevo che parlavate francese.

Miért beszélsz ilyen jól franciául?

- Perché parli il francese così bene?
- Perché parla il francese così bene?
- Perché parlate il francese così bene?

- Mely nyelveken beszélsz?
- Mely nyelveket beszéled?

- Che lingue parli?
- Quali lingue parli?
- Quali lingue parla?
- Quali lingue parlate?
- Che lingue parla?
- Che lingue parlate?

- Milyen nyelveken beszélsz?
- Melyik nyelveket beszéled?

- Che lingue parli?
- Quali lingue parli?
- Quali lingue parla?
- Quali lingue parlate?
- Che lingue parla?
- Che lingue parlate?

Ahány nyelvet beszélsz, annyi ember vagy.

Tante lingue conosci, tante volte sei uomo.

- Hogy mondod?
- Hogy mondtad?
- Mit beszélsz?

- Dice?
- Dite?

- Beszélsz kínaiul?
- Beszéltek kínaiul?
- Beszélnek kínaiul?

- Parli cinese?
- Parlate cinese?
- Tu parli cinese?
- Parla cinese?
- Lei parla cinese?
- Voi parlate cinese?

Nem olvastam a könyvet, amiről beszélsz.

Non ho ancora letto il libro di cui parli.

- Beszélnek önök arab nyelven?
- Beszéltek arab nyelven?
- Beszél ön arab nyelven?
- Beszélsz arab nyelven?
- Beszélsz arabul?

- Parli arabo?
- Parla arabo?
- Parlate arabo?
- Tu parli arabo?
- Lei parla arabo?
- Voi parlate arabo?

- Beszél ön kínaiul?
- Beszélsz kínaiul?
- Tudsz kínaiul?

Parlate cinese?

- Túl sokat beszélsz.
- Sokat jár a szád.

Tu parli troppo.

Szívesen hallgatlak téged. Nagyon szépen beszélsz, poétikusan.

Mi piace ascoltarti. Parli usando parole molto poetiche.

- Jól beszél ön kínaiul?
- Jól beszélsz kínaiul?

Tu parli bene il cinese?

- Beszélsz oroszul?
- Beszélnek önök oroszul?
- Tudsz oroszul?

- Parli russo?
- Tu parli russo?
- Parla russo?
- Lei parla russo?
- Parlate russo?
- Voi parlate russo?

- Beszélsz magyarul?
- Beszél magyarul?
- Beszél ön magyarul?

Parli ungherese?

Ne félj, hogy hibát ejtesz, ha angolul beszélsz.

- Non abbiate paura di fare errori quando parlate inglese.
- Non aver paura di fare errori quando parli inglese.
- Non avere paura di fare degli errori quando parli in inglese.
- Non abbiate paura di fare degli errori quando parlate in inglese.
- Non abbia paura di fare degli errori quando parla in inglese.
- Non avere paura di commettere degli errori quando parli in inglese.
- Non abbia paura di commettere degli errori quando parla in inglese.
- Non abbiate paura di commettere degli errori quando parlate in inglese.
- Non abbia paura di fare errori quando parla inglese.

- Ugye nem beszélsz franciául?
- Ugye ön nem beszél franciául?

- Non sai parlare il francese, vero?
- Tu non sai parlare il francese, vero?
- Non sa parlare il francese, vero?
- Lei non sa parlare il francese, vero?
- Non sapete parlare il francese, vero?
- Voi non sapete parlare il francese, vero?

- Jobban tennéd, ha nem beszélnél.
- Jobb, ha nem beszélsz.

- Faresti meglio a non parlare.
- Fareste meglio a non parlare.
- Farebbe meglio a non parlare.

- "Túl sokat beszélsz", mondta.
- "Ön túl sokat beszél", mondta.

- "Parli troppo", disse.
- "Tu parli troppo", disse.
- "Parla troppo", disse.
- "Parlate troppo", disse.

- Beszél ön japánul?
- Beszélnek önök japánul?
- Beszéltek japánul?
- Beszélsz japánul?

- Parli giapponese?
- Parla giapponese?
- Parlate giapponese?
- Tu parli giapponese?
- Lei parla giapponese?
- Voi parlate giapponese?

- Nem szégyelled magad, hogy így beszélsz?
- Nem szégyelled magad így beszélni?

Non ti vergogni a parlare così?

- Egyetértek veled.
- Én veled értek egyet.
- Jól beszélsz.
- Szívemből szólsz.
- Egyetértek veletek.

- Concordo con te.
- Concordo con voi.
- Concordo con lei.

Amikor beszélsz, csupán azt ismétled, amit amúgy is tudsz. De amikor másokat hallgatsz, újat is tanulhatsz.

Quando parli, tu stai solo ripetendo quello che sai già. Ma se tu ascolti, puoi imparare qualcosa di nuovo.

- Fogalmam sincs, miről beszél.
- Nem tudom, miről beszélsz.
- Nem tudom, mire céloz.
- Nem tudom, mit akarsz ezzel.
- Nem értem, mire gondolsz.
- Nem értelek.

- Non so cosa intendi.
- Non so cosa intende.
- Non so cosa intendete.

- Túl sokat fecsegsz.
- Túl sokat beszéltek.
- Ön túl sokat beszél.
- Túl sokat beszélsz.
- Nagyon sokat jár a szád.
- Nagyon sokat dumálsz.
- Túl sokat járatod a szádat.
- Be nem áll a szád.

- Parli troppo.
- Tu parli troppo.
- Parlate troppo.
- Voi parlate troppo.
- Parla troppo.
- Lei parla troppo.