Translation of "Szülei" in German

0.006 sec.

Examples of using "Szülei" in a sentence and their german translations:

- Tom szülei vagyunk.
- Mi vagyunk Tom szülei.

Wir sind Toms Eltern.

- Szülei még mindig élnek.
- Szülei még élnek.

Beide Eltern leben noch.

- A szülei nagyon örültek.
- Nagyon örültek a szülei.

Die Freude seiner Eltern war groß.

Tom szülei vagyunk.

Wir sind Toms Eltern.

A szülei gazdálkodtak.

Ihre Eltern waren Bauern.

Önök Tomi szülei?

Sind Sie Toms Eltern?

Élnek az ön szülei?

Leben Ihre Eltern noch?

Mari szülei utálják Tomot.

- Die Eltern von Mary können Tom nicht ausstehen.
- Marys Eltern können Tom nicht ausstehen.
- Marias Eltern hassen Tom.

A szülei nem kedveltek.

Ihre Eltern mochten mich nicht.

Mi vagyunk Tom szülei.

Wir sind Toms Eltern.

Hogy vannak a szülei?

Wie geht es Ihren Eltern?

A szülei tanárok voltak.

Seine Eltern waren Lehrer.

A szülei gyűlölnek engem.

Seine Eltern hassen mich.

A szülei földművesek voltak.

Seine Eltern waren Bauern.

A szülei jól vannak.

Seinen Eltern geht es gut.

Tom szülei orvosok voltak.

Toms Eltern waren Ärzte.

Tom szülei hippik voltak.

Toms Eltern waren Hippies.

- Tomi zavarba jött a szülei miatt.
- Tomi zavarba jött a szülei előtt.

Tom wurde von seinen Eltern in Verlegenheit gebracht.

Neki jutott szülei összes szeretete.

Sie hatte die Liebe ihrer Eltern für sich alleine.

Szülei kísérték el a gyereket.

Das Kind wurde von seinen Eltern begleitet.

A szülei meg voltak rémülve.

Ihre Eltern waren entsetzt.

Szülei tudta nélkül ment férjhez.

Sie heiratete ohne Wissen ihrer Eltern.

Mária szülei egy villában élnek.

Marias Eltern leben in einer Villa.

- A szülei idősebbek, mint az én szüleim.
- A szülei idősebbek, mint a szüleim.

Ihre Eltern sind älter als meine.

- Tom több pénzt keres, mint a szülei.
- Tom többet keres, mint a szülei.

- Tom verdient mehr als seine Eltern.
- Tom verdient mehr Geld als seine Eltern.

- Hol vannak ennek a lánynak a szülei?
- Hol vannak a szülei ennek a lánynak?

Wo sind die Eltern dieses Mädchens?

Hétéves volt, mikor a szülei váltak.

Als er 7 war, ließen sich seine Eltern scheiden.

A szülei a felsőoktatására raknak félre.

Seine Eltern sparen für seine Universitätsausbildung.

A szülei minden vasárnap templomba járnak.

Seine Eltern gehen jeden Sonntag in die Kirche.

Tom szülei idősebbek, mint az enyémek.

Toms Eltern sind älter als meine.

A szülei bentlakásos iskolába küldték őt.

Seine Eltern schickten ihn auf eine Internatsschule.

Tom szülei a célvonalnál várnak rá.

Toms Eltern warten an der Ziellinie auf ihn.

- Tom szülei még kiskorában váltak el.
- Tom szülei elváltak, amikor ő még nagyon kicsi volt.

Toms Eltern haben sich scheiden lassen, als er noch sehr jung war.

- Nem akarta Mari, hogy megtudják a szülei.
- Nem akarta Mari, hogy a szülei tudomást szerezzenek róla.
- Nem akarta Mari, hogy a szülei tudomására jusson.

Maria wollte nicht, dass ihre Eltern es erführen.

Amikor mi összeházasodtunk, szülei már nem éltek.

- Als wir heirateten, waren seine Eltern bereits tot.
- Als wir heirateten, waren seine Eltern schon gestorben.

Tom több pénzt keres, mint a szülei.

Tom verdient mehr Geld als seine Eltern.

Amikor mi összeházasodtunk, a szülei már meghaltak.

Als wir heirateten, waren seine Eltern schon gestorben.

Tomiból a szülei akarata ellenére táncos lett.

- Tom wurde Tänzer, obwohl seine Eltern dagegen waren.
- Tom wurde Tänzer, obwohl seine Eltern das nicht wollten.

Egy fiúnak mindig nehéz szülei elvárásait teljesíteni.

Es ist für einen Sohn immer schwierig, die Erwartungen seiner Eltern zu erfüllen.

A szülei idősebbek, mint az én szüleim.

Ihre Eltern sind älter als meine.

De szülei gondoskodók, s így minden jóra fordul.

wenn die Eltern gute Eltern sind, geht es ihnen gut.

Nincsenek mellette a szülei, hogy taníthassák. Egyedül van.

Er hat keine Eltern, die ihm etwas beibringen. Er ist allein.

A lány elszaladt otthonról, mert a szülei megverték.

- Das Kind lief von zuhause weg, weil es von seinen Eltern geschlagen wurde.
- Das Mädchen lief von zu Hause fort, weil seine Eltern es geschlagen hatten.

Nem csak Jim beteg, de a szülei is.

Nicht nur Jim ist krank, seine Eltern auch.

A gyermeket, akinek a szülei meghaltak, árvának nevezik.

- Ein Kind, dessen Eltern gestorben sind, nennt man Waisenkind.
- Ein Kind, dessen Eltern gestorben sind, bezeichnet man als eine Waise.
- Ein Kind, das seine Eltern verloren hat, nennt man eine Waise.

Tom szülei csak a gyerekek kedvéért maradtak együtt.

Toms Eltern blieben nur um der Kinder willen zusammen.

A szülei halála után a nagynénje nevelte fel.

Nach dem Tode seiner Eltern wurde er von seiner Tante aufgezogen.

Tamás még gyerek volt, amikor a szülei meghaltak.

Toms Eltern starben, als er noch ein Kind war.

Szülei igyekeztek elmagyarázni neki, mennyire fontos a tanulás.

Seine Eltern versuchten ihm klarzumachen, wie wichtig eine gute Erziehung sei.

Tom szülei azt akarják, hogy ő orvos legyen.

Toms Eltern wollen, dass er Arzt wird.

Tom nem beszél franciául, de a szülei igen.

Tom spricht kein Französisch, seine Eltern hingegen schon.

Én gondoskodom erről a gyermekről, mióta a szülei meghaltak.

Ich kümmere mich schon um das Kind, seitdem seine Eltern starben.

Tom szülei elváltak, amikor ő még nagyon kicsi volt.

- Toms Eltern haben sich scheiden lassen, als er noch sehr jung war.
- Toms Eltern haben sich scheiden lassen, als er noch ganz klein war.

Mária szülei nem fogadnak el engem a vallásom miatt.

Marias Eltern akzeptieren mich wegen meiner Religion nicht.

- Az ősei egy szállodát vezettek.
- A szülei hotelt irányítottak.

Seine Eltern haben ein Hotel betrieben.

- Nem tudod megérteni szüleid fájdalmát?
- Nem tudja megérteni szülei fájdalmát?

Kannst du den Schmerz deiner Eltern nicht verstehen?

Hozzáment feleségül, de csak azért, mert a saját szülei kényszerítették.

Sie hat ihn nur geheiratet, weil sie von ihren Eltern dazu gezwungen worden war.

Tamás szülei meghaltak, amikor ő még csak egy kisgyerek volt.

- Toms Eltern starben, als er noch ein Kind war.
- Tom verlor seine Eltern, als er noch ein Kind war.

Nem akarja Tomi, hogy a szülei rájöjjenek, hogy be volt rúgva.

Tom will nicht, dass seine Eltern davon erfahren, dass er betrunken war.

Amikor kopogást hallott, azt gondolta már, hogy a szülei érkeztek meg.

Als sie das Klopfen hörte, dachte sie schon, ihre Eltern seien angekommen.

Elhatározta, hogy férjhez megy hozzá, még akkor is, ha a szülei elleneznék.

Sie beschloss, ihn zu heiraten, wenngleich ihre Eltern dies nicht wollten.

Tamás szülei nagyon sok olyan dolgot megengednek neki, amit az enyémek nekem nem.

Tom darf vieles bei seinen Eltern, was meine mir nicht erlauben.

Tomi a szülei nyomában osont a járdán és a mutatóujjával képzeletbeli ellenségekre lövöldözött.

Tom schlich auf dem Bürgersteig seinen Eltern hinterher und schoss mit dem Zeigefinger auf eingebildete Feinde.

A szülei néhány szép napot szerettek volna a kastélyban eltölteni, mégis szörnyű rémálommá vált.

Seine Eltern wollten einige schöne Tage in dem Schloss verbringen, das wurde dennoch zum furchtbaren Albtraum.

Azt hiszem, hogy nagyon valószerűtlen, hogy Tom nem vette tudomásul, hogy a szülei nélkül ne mehet be a múzeumba.

Ich halte es für höchst unwahrscheinlich, dass es Tom nicht klar war, dass er das Museum ohne seine Eltern nicht würde betreten dürfen.

Marika egyáltalán nem volt szomorú, amikor megtudta, hogy nem a Télapó és nem is a Jézuska hozzák szenteste az ajándékot, hanem anyu és apu; mert a szülei szeretik őt, sokkal többet jelentett neki, mint hogy olyan valaki otthagyjon neki valamit, akit nem is ismer.

Maria war gar nicht traurig, als sie erfuhr, dass nicht der Weihnachtsmann und auch nicht das Christkind, sondern Papa und Mama die Geschenke am Heiligen Abend brachten; denn dass ihre Eltern sie liebhatten, bedeutete ihr viel mehr, als dass jemand, den sie gar nicht kannte, ihr etwas daließ.