Translation of "Készült" in German

0.006 sec.

Examples of using "Készült" in a sentence and their german translations:

Miből készült?

- Woraus ist es hergestellt?
- Woraus ist es gemacht?

Sárgarézből készült.

- Es ist aus Messing gefertigt.
- Er ist aus Messing gemacht.
- Sie ist aus Messing gefertigt.

Üvegből készült.

Es ist aus Glas gemacht.

Ez Svájcban készült?

Wurde das in der Schweiz hergestellt?

Ez miből készült?

- Woraus wird es gemacht?
- Woraus ist das gemacht?

- Fából vagy fémből készült?
- Ez fémből vagy fából készült?

- Ist es aus Holz oder aus Metall angefertigt?
- Ist sie aus Holz oder Metall?
- Ist er aus Holz oder Metall?

- Bőrből van.
- Bőrből készült.

Das ist aus Leder.

A szék fából készült.

Der Stuhl ist aus Holz gemacht.

A ház téglából készült.

Das Haus war aus Steinen gebaut.

A ruha selyemből készült.

Das Kleid ist aus Seide.

Az óra Svájcban készült.

Die Uhr wurde in der Schweiz hergestellt.

Ez rólad készült fotó?

Ist das ein Foto von dir?

- A kaszni még horganyzott lemezekből készült.
- A karosszéria még horganyzott lemezekből készült.

Die Karosserie ist noch aus verzinktem Blech.

Felvétel még sose készült róla.

Und es wurde noch nie gefilmt.

Az a sajt juhtejből készült.

Dieser Käse wird aus Schafmilch gemacht.

Néhány fotó életveszélyes helyzetben készült.

Einige der Fotos wurden unter Lebensgefahr aufgenommen.

Az új cipőm bőrből készült.

Mein neues Paar Schuhe ist aus Leder.

Ez az íróasztal fából készült.

Dieser Schreibtisch ist aus Holz hergestellt.

Egyik virág sem készült műanyagból.

Keine der Blumen ist aus Kunststoff gemacht.

Ez egy mostanában készült fénykép?

Ist das ein aktuelles Foto?

Ez a ketrec drótból készült.

Dieser Käfig ist aus Draht gemacht.

Van egy fából készült asztalom.

Ich habe einen Tisch aus Holz.

Kecsketejből készült ez a sajt.

Dieser Käse wird aus Ziegenmilch gemacht.

Épp elhagyni készült a házat.

Sie wollte gerade das Haus verlassen.

Tomi éppen mondani készült valamit.

Tom schickte sich an zu sprechen.

A királynő koronája aranyból készült.

Die Krone der Königin war aus Gold.

Ez a híd kőből készült.

Diese Brücke ist aus Stein.

A pohár átlátszó műanyagból készült.

Das Glas ist aus transparentem Kunststoff gemacht.

Az én házam fából készült.

Mein Haus ist aus Holz.

Ez az asztal fából készült.

Dieser Tisch ist aus Holz gemacht.

Tudom, milyen szorgalmasan készült Tomi.

Ich weiß, wie fleißig Tom studiert hat.

Ez a termék Olaszországban készült.

- Dieses Produkt wurde in Italien hergestellt.
- Dieses Produkt wird in Italien hergestellt.

Ez az autó Japánban készült.

Dieses Auto wurde in Japan produziert.

Ez a szék műanyagból készült.

- Dieser Stuhl ist aus Plastik hergestellt.
- Dieser Stuhl ist aus Plastik.

Ez a játék fából készült.

Dieses Spielzeug ist aus Holz.

Ez fémből vagy fából készült?

Ist es aus Holz oder Metall?

Ez egy tehéntejből készült sajt.

Dies ist ein aus Kuhmilch hergestellter Käse.

Hogyan készült ez a leves?

Wie hast du die Suppe gekocht?

Senki sem készült fel az esőre.

Niemand hat einen Regenschutz dabei.

Megmutatta nekem a róla készült fényképet.

Er zeigte mir ihr Foto.

Mari esküvői gyűrűje tiszta aranyból készült.

Marys Hochzeitsring ist aus purem Gold gemacht.

- A ruha selyemből készült.
- Ez selyemruha.

Das Kleid ist aus Seide.

Ez a szép ruha selyemből készült.

Dieses schöne Kleid ist aus Seide.

Ebből az anyagból készült öltönyt akarok.

Ich möchte einen Anzug aus diesem Stoff.

Ez a táska valódi bőrből készült.

Das ist eine echte Ledertasche.

Heteken át készült Tomi a vizsgára.

Tom bereitete sich wochenlang auf die Prüfung vor.

Edzett acélból készült ez a penge.

Diese Klinge ist aus gehärtetem Stahl hergestellt.

Azt hiszem, májusban készült ez a fénykép.

Ich glaube, dass dieses Foto im Mai aufgenommen worden ist.

A vonat éppen elhagyni készült a pályaudvart.

Der Zug war dabei, den Bahnhof zu verlassen.

A fából készült asztal a páratartalomtól felpúposodott.

Der Holztisch hat aufgrund der Feuchtigkeit Bläschen aufgeworfen.

Ez a termék újra felhasznáható anyagokból készült.

Dieses Produkt besteht aus wiederverwertbaren Materialien.

Ez a sütemény a legfinomabb hozzávalókból készült.

Dieser Kuchen besteht aus den feinsten Zutaten.

Mindenki tudja, hogy a hold sajtból készült.

Alle wissen, dass der Mond aus Käse hergestellt ist.

A film forgatása az eredeti helyszíneken készült.

Die Dreharbeiten zu diesem historischen Film fanden an Originalschauplätzen statt.

- Van egy faasztalom.
- Van egy fából készült asztalom.

Ich habe einen Tisch aus Holz.

Van nekik egy szép, fából készült kakukkos órájuk.

Sie haben eine schöne hölzerne Kuckucksuhr.

Egy kőből készült emlékmű áll a park közepén.

Ein Denkmal aus Stein steht mitten im Park.

- Miből van?
- Ez miből készült?
- Milyen anyagból van?

Woraus ist das gemacht?

A kanál, amit a kutya megnyalt, műanyagból készült.

Der Löffel, den der Hund abgeleckt hat, ist aus Plastik.

A templom fő, kereszt- és oldalhajóinak padlózata márványból készült.

Das Hauptschiff, das Querschiff und die Seitenschiffe der Kirche haben einen Marmorfußboden.

Az apám épp menni készült, mikor csörgött a telefon.

Mein Vater war im Begriff zu gehen, als das Telefon klingelte.

Ez a gyógyfőzet mandragóragyökérből készült más titkos összetevők mellett.

Dieser Trank wurde aus Alraunwurzeln sowie anderen, geheimen Zutaten hergestellt.

A tészta vízből, lisztből, sóból és szárított élesztőből készült.

In den Teig kommen Wasser, Mehl, Salz und Instanthefe.

A tábor közepén egy vörös selyemből készült nagy sátor állt.

In der Mitte des Lagers stand ein großes Zelt aus roter Seide.

Ez a kép a Costa Rica-i Poás vulkán belsejéről készült.

Dies ist ein Blick in den Krater des Vulkans Poás in Costa Rica.

Készült a Jane Goodall Institute együttműködésével. További információ a JaneGoodall.org webhelyen.

Produziert in Zusammenarbeit mit dem Jane Goodall Institute. Weitere Informationen unter JaneGoodall.org

- Ez a híd fából van.
- A híd fából készült.
- Ez fahíd.

Die Brücke besteht aus Holz.

- Ezt a terméket Kínában gyártották le.
- Ez a termék Kínában készült.

Dieses Produkt wurde in China gefertigt.

- Ebben az étteremben helyi vegyszermentes gyümölcsökből és zöldségekből készült ételeket szolgálnak fel.
- Ebben az étteremben helyben, organikusan termesztett gyümölcsökből és zöldségekből készült ételek vannak az étlapon.

In diesem Restaurant werden Gerichte aus biologisch angebautem Obst und Gemüse der Region gereicht.

- Ez a szék újrahasznosított anyagokból készült.
- Ezt a széket újrahasznosított anyagokból állították elő.

- Dieser Stuhl wurde aus wiederverwertetem Material gefertigt.
- Dieser Stuhl wurde aus wiederverwertetem Material hergestellt.

Azért tudom ilyen biztosan, mert épp a pH-t mértük, mikor a kép készült.

Ich weiß das, weil wir den pH-Wert genau dort gemessen haben.

- Japánban az a szokás, hogy újévkor mocsit esznek.
- Japánban hagyományosan rizsből készült süteményeket esznek újévkor.

In Japan gibt es die Tradition, zu Neujahr Reiskuchen zu essen.

- Azt mondja Tomi, semmit nem tanult a vizsgára.
- Azt mondja Tomi, nem készült egyáltalán a dolgozatra.

Tom sagt, er habe für die Prüfung überhaupt nicht gelernt.

- Miközben rendet csináltam, rábukkantam egy rólad készült fotóra. Szeretnéd megkapni?
- Miközben takarítottam, találtam rólad egy fotót. Szeretnéd, ha odaadnám?

Beim Aufräumen ist mir ein Foto von dir in die Quere gekommen. Möchtest du es haben?

Mari kicsi mézeskalács sütödéje gyorsan egy virágzó, világméretű nagyvállalattá vált. Most már mindenhol megőrülnek Tom diós tésztából készült mókus sütijeiért.

Aus Marias kleiner Lebkuchenbackstube wurde rasch ein florierender Weltkonzern. Toms Eichhörnchenkekse aus Nussteig sind jetzt überall der große Renner.