Translation of "Elhagyta" in German

0.014 sec.

Examples of using "Elhagyta" in a sentence and their german translations:

Elhagyta a gyermekeit.

- Sie hat ihre Kinder verlassen.
- Sie hat ihre Kinder im Stich gelassen.

Elhagyta a gyerekeit.

Sie verließ ihre Kinder.

Tom elhagyta őket.

- Tom verließ sie.
- Tom hat sie verlassen.

Elhagyta a mozijegyét.

Er hat seine Kinokarte verloren.

Elhagyta a családját.

- Er verließ seine Familie.
- Er hat seine Familie verlassen.
- Er hat seine Familie im Stich gelassen.

Elhagyta a várost.

- Er hat die Stadt verlassen.
- Sie verließ die Stadt.

Tom elhagyta Bostont.

Tom verließ Boston.

Örökre elhagyta Afrikát.

- Er verließ Afrika für immer.
- Er hat Afrika für immer verlassen.

Elhagyta a szállodát.

Er verließ das Hotel.

Végleg elhagyta Japánt.

Er hat Japan endgültig verlassen.

Tracy elhagyta a szemüvegét.

Tracy hat ihre Brille verloren.

Tamás elhagyta a lakáskulcsát.

Tom hat seine Hausschlüssel verloren.

Megint elhagyta az esernyőjét.

- Er hat erneut seinen Regenschirm verloren.
- Er hat seinen Regenschirm wieder verloren.

Örökre elhagyta a szülőfaluját.

Er verließ sein Heimatdorf für immer.

Az anyjuk elhagyta őket.

Sie wurden von ihrer Mutter verlassen.

Elhagyta őt a felesége.

Seine Ehefrau verließ ihn.

A jegyzőkönyvvezető elhagyta a jegyzőkönyvet.

Der Schriftführer verlas das Protokoll.

Elhagyta az ernyőjét a vonaton.

Sie hat ihren Schirm im Zug gelassen.

Tom hirtelen elhagyta a szobát.

Tom ging plötzlich aus dem Zimmer.

- Megint elvesztette az esernyőjét.
- Megint elhagyta az esernyőjét.
- Már megint elhagyta az esernyőjét.

- Er hat erneut seinen Regenschirm verloren.
- Er hat schon wieder seinen Regenschirm verloren.
- Er verlor seinen Regenschirm noch einmal.
- Er hat seinen Regenschirm wieder verloren.

Miután a felesége elhagyta, Harold bedilizett.

- Als ihn seine Frau verließ, drehte Harold durch.
- Nachdem ihn seine Frau verlassen hatte, drehte Harold durch.

Munkája végeztével azonnal elhagyta az irodát.

Sobald sie die Arbeit beendet hatte, verließ sie das Büro.

- Örökre elhagyta Japánt.
- Örökre elment Japánból.

Er verließ Japan für immer.

- Elhagyta a szerencse.
- Elárulta a szerencse.

Das Glück hat ihn verlassen.

Smith úr ma reggel elhagyta Japánt.

Herr Schmidt ist heute Morgen aus Japan abgereist.

Egy szó nélkül elhagyta a szobát.

- Er ging aus dem Raum, ohne ein Wort zu sagen.
- Er verließ wortlos das Zimmer.
- Er verließ das Zimmer, ohne ein Wort zu sagen.

Tom megfordult, és elhagyta a szobát.

Tom drehte sich um und verließ das Zimmer.

- Kiment a szobából.
- Elhagyta a szobát.

- Er ging aus dem Zimmer.
- Er verließ den Raum.
- Er verließ das Zimmer.

Egy szempillantás alatt elhagyta a szobát.

Im Nu war sie aus dem Zimmer.

Tomi mondta, hogy elhagyta az olvasókönyvét.

Tom hat mir gesagt, dass er sein Lehrbuch verloren hat.

- Elhagyta a várost.
- Elment a városból.

Sie verließ die Stadt.

- Az a lány, amelyikkel Tomi volt, elhagyta őt.
- A lány, akivel Tomi együtt élt, elhagyta őt.

Das Mädchen, mit dem Tom zusammen war, hat ihn verlassen.

Ekkor elhagyta az odúját, és komolyan megrémült.

Dann verließ er die Höhle und bekam richtig Angst.

Elhagyta a férjét egy másik pasi miatt.

Sie hat ihren Gatten für einen anderen Mann verlassen.

Elhagyta Japánt, hogy sohase térjen újra haza.

Sie hat Japan verlassen, ohne je nach Hause zurückzukommen.

- 1900-ban elhagyta Angliát, és többé nem ment vissza.
- 1900-ban elhagyta Angliát, és sohasem tért vissza.

1900 verließ er England und kehrte nie zurück.

A lány, akibe beleszeretett, néhány hónap múlva elhagyta.

Das Mädchen, in das er sich verliebt hatte, verließ ihn nach einigen Monaten.

Tomi súgott valamit Marinak, és elhagyta a helyiséget.

Tom flüsterte Maria etwas zu und verließ daraufhin den Raum.

1900-ban elhagyta Angliát, és többé nem ment vissza.

- 1900 verließ er England und kehrte nie zurück.
- 1900 verließ er England und kehrte nie wieder zurück.

A hajó elhagyta a kikötőt, soha többé nem látták.

Das Schiff verließ den Hafen und ward nie wieder gesehen.

Valaki azt mondta nekem, hogy Mary elhagyta a férjét.

Jemand sagte mir, Maria habe ihren Mann verlassen.

- Tom elhagyta a kedvenc játékát.
- Tom elvesztette kedvenc játékát.

Tom hat sein Lieblingsspielzeug verloren.

Valaki azt mondta nekem, hogy Maria elhagyta a férjét.

Jemand sagte mir, Maria habe ihren Mann verlassen.

Tom bátorsága példaértékű még akkor is, amikor elhagyta a szerencse.

Toms Mut im Umgang mit Widrigkeiten ist eine Inspiration für die um ihn herum.

Dani elhagyta Lindát, amikor az együttélés már elviselhetetlenné vált vele.

Dan verließ Linda, weil er das Leben mit ihr nicht länger ertragen konnte.

- Tom apja elhagyta a családját.
- Tom apja otthagyta a családját.

Toms Vater verließ seine Familie.

A vonat elhagyta az állomást és már nem is lehetett látni.

Der Zug entfernte sich vom Bahnhof und war bald nicht mehr zu sehen.

A kapitány volt az utolsó ember, aki elhagyta a süllyedő hajót.

- Der Kapitän war die letzte Person, die das sinkende Schiff verließ.
- Der Schiffsführer war die letzte Person, die das untergehende Schiff verließ.

Ezen a tavaszon Tomi elhagyta a szülői házat és azóta egyedül él.

Tom hat in diesem Frühling sein Elternhaus verlassen und lebt seither allein.

- Tomi 2013-ban lépett ki a cégtől.
- Tom 2013-ban elhagyta a céget.

Tom verließ die Firma im Jahre 2013.

Minden este elalvásig sír Mária; szerelmi bánata van, mert a férje, Tamás, elhagyta őt.

Jede Nacht weint Maria sich in den Schlaf. Sie hat Liebeskummer, weil ihr Mann Tom sie verlassen hat.

- Tomi elment a városból.
- Tomi maga mögött hagyta a várost.
- Tomi elhagyta a várost.

Tom verließ die Stadt.

A hír, miszerint Tom elhagyta Máriát egy másik nő miatt, gyorsan elterjedt mindkettejük ismerettségi körében.

Die Nachricht, dass Tom Maria wegen einer anderen Frau verlassen hatte, verbreitete sich rasch im Bekanntenkreis der beiden.

Félelmében Tomi lábait majd elhagyta az erő, de összeszedte minden bátorságát, és Mari elé állt.

Tom schlotterten vor Angst die Knie, aber er nahm seinen ganzen Mut zusammen und stellte sich Maria.

- Tomi becsapta az ajtót, amikor kiment a szobából.
- Bevágta az ajtót Tomi, amikor elhagyta a szobát.

Tom schlug beim Verlassen des Zimmers die Tür zu.

Elég szokatlan, hogy barátunk és egykori iskolatársunk, Kurt, csupán két év leforgása alatt ott északon teljesen elhagyta az eredeti akcentusát.

Wir empfanden es geradezu als befremdlich, dass unser ehemaliger Schulfreund Kurt nach nur zwei Jahren Aufenthalts im Norden seinen angestammten Dialekt vollständig abgelegt hatte.

- A vonaton felejtette az esernyőjét.
- A vonatban hagyta az esernyőjét.
- Elhagyta az ernyőjét a vonaton.
- Az esernyőjét a vonaton felejtette.

Sie hat ihren Schirm im Zug gelassen.