Translation of "Balesetben" in German

0.007 sec.

Examples of using "Balesetben" in a sentence and their german translations:

- Megsérült a balesetben.
- A balesetben megsérült.

Sie wurde bei dem Unfall verletzt.

- Megsérült a balesetben.
- Ő megsérült a balesetben.

Er ist bei dem Unfall verletzt worden.

Megsüketült a balesetben.

Er ist infolge eines Unfalls taub geworden.

Megsérült a balesetben.

Er wurde bei dem Unfall verletzt.

Megsérült a közlekedési balesetben.

Sie wurde bei dem Verkehrsunfall verletzt.

Nem voltunk hibásak a balesetben.

- Wir waren an dem Unfall nicht schuld.
- Für den Unfall konnten wir nichts.

Közlekedési balesetben elvesztette az emlékeit.

Sie hat ihr Gedächtnis in einem Verkehrsunfall verloren.

Súlyosan megsérült a közlekedési balesetben.

Er wurde bei dem Verkehrsunfall schwer verletzt.

A balesetben megsérült néhány turista.

Einige Touristen wurden bei dem Unfall verletzt.

A felesége meghalt a balesetben.

Seine Frau wurde bei dem Unfall getötet.

A balesetben megsérült a lábam.

Bei dem Unfall habe ich mein Bein verletzt.

Minden utas meghalt a balesetben.

Alle Passagiere kamen bei dem Unfall ums Leben.

Meghalt Tom abban a balesetben?

Ist Tom bei dem Unfall umgekommen?

Tom komolyan megsérült a balesetben.

Tom wurde beim Unfall ernsthaft verletzt.

A balesetben eltört két bordája.

Bei einem Unfall sind zwei seiner Rippen gebrochen.

- Tomi egyik szeme megvakult egy balesetben.
- Tomi egyik szemére megvakult egy közlekedési balesetben.

- Tom erblindete infolge eines Unfalls halbseitig.
- Tom wurde durch einen Unfall auf einem Auge blind.

10 személy sérült meg a balesetben.

10 Personen wurden bei dem Unfall verletzt.

A repülőgép-balesetben sok ember meghalt.

Bei dem Flugzeugunfall kamen viele Menschen ums Leben.

Szerencsére nem halt meg a balesetben.

Zum Glück ist er bei dem Unfall nicht gestorben.

A fia a balesetben halt meg.

- Sein Sohn kam bei dem Unfall ums Leben.
- Ihr Sohn kam bei dem Unfall ums Leben.

A közlekedési balesetben hárman vesztették életüket.

Es gab drei Tote in dem Verkehrsunfall.

Tom majdnem meghalt abban a balesetben.

- Tom kam bei diesem Unfall fast um.
- Tom kam bei diesem Unfall fast ums Leben.

Megsérült a jobb lábam a balesetben.

Ich habe mich bei dem Unfall am rechten Bein verletzt.

Két bordája tört el a balesetben.

Bei dem Unfall hat er sich zwei Rippen gebrochen.

Egy vasúti balesetben százan sérültek meg.

Hundert Menschen wurden bei einem Zugunglück verletzt.

Egy balesetben veszítette el a látását.

Er hat bei einem Unfall sein Augenlicht verloren.

Egyetlen fiát egy közlekedési balesetben vesztette el.

Sie hat ihren einzigen Sohn durch einen Verkehrsunfall verloren.

Tom majdnem életét vesztette ebben a balesetben.

Tom kam bei diesem Unfall fast ums Leben.

Legalább ötven utas megsérült a közlekedési balesetben.

Nicht weniger als fünfzig Fahrgäste wurden bei dem Verkehrsunfall verletzt.

Kész csoda, hogy nem halt meg a balesetben.

Es ist ein Wunder, dass er bei dem Unfall nicht getötet wurde.

A lányom kórházban van, mert megsérült egy közlekedési balesetben.

Meine Tochter liegt im Krankenhaus, weil sie in einem Verkehrsunfall verletzt wurde.

A lányom kórházban fekszik, mert megsérült egy közlekedési balesetben.

Meine Tochter liegt im Krankenhaus, weil sie in einem Verkehrsunfall verletzt wurde.

- Megsüketült egy balesetben.
- Baleset miatt vesztette el a hallását.

Er ist infolge eines Unfalls taub geworden.

Megkértek engem, tájékoztassam önt, hogy édesapja meghalt egy balesetben.

Ich wurde gebeten, dich zu informieren, dass dein Vater in einem Unfall gestorben ist.

Nagybátyám volt az egyetlen ember, aki a gépkocsi-balesetben megsérült.

Mein Onkel war der Einzige, der bei dem Autounfall verletzt wurde.

A balesetben mint gyalogos, kerékpáros, motorkerékpáros vagy gépkocsivezető vett-e részt?

Waren Sie an diesem Unfall als Fußgänger, Radfahrer, Motorradfahrer oder Autofahrer beteiligt?

Tom következő hónapban lett volna harminc, ha meg nem hal egy balesetben.

Tom wäre nächsten Monat dreißig geworden, wäre er nicht bei einem Unfall gestorben.

A balesetben résztvevő felek történetei közötti eltérés olyan nagy volt, hogy a hatóságoknak nehézséget okozott eldönteni, hogy melyikük mond igazat.

Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte.