Translation of "évesek" in German

0.005 sec.

Examples of using "évesek" in a sentence and their german translations:

- Hány évesek a gyermekeid?
- Hány évesek a gyerekeid?
- Hány évesek a gyerekei?

- Wie alt sind Ihre Kinder?
- Wie alt sind deine Kinder?

- Hány évesek a gyermekeid?
- Hány évesek a gyerekeid?

Wie alt sind eure Kinder?

Hány évesek vagytok?

Wie alt seid ihr?

Ma 10 évesek lettünk.

Heute sind wir zehn Jahre alt.

Hány évesek a gyerekei?

- Wie alt sind Ihre Kinder?
- Wie alt sind deine Kinder?

Akkoriban tizennyolc évesek voltunk.

Wir waren damals achtzehn.

Ezek a házak ötszáz évesek.

Diese Häuser sind 500 Jahre alt.

Magdalena és Lech tizenhárom évesek.

Magdalena und Lech sind dreizehn.

- Hány évesek vagytok?
- Milyen idősek vagytok?

Wie alt seid ihr?

- Ők egykorúak.
- Egyidősek.
- Ugyanolyan idősek.
- Ugyanannyi évesek.

- Sie sind gleich alt.
- Sie sind gleichaltrig.
- Sie haben dasselbe Alter.
- Sie haben das gleiche Alter.

Abban az időben csak tizenöt évesek voltunk.

Wir waren damals erst fünfzehn Jahre alt.

- Hány évesek ők? - Tizennégy és tizenhét között.

„Wie alt sind sie?“ – „Zwischen vierzehn und siebzehn.“

Tom és Mary mindössze tizenhárom évesek voltak, amikor először találkoztak.

Tom und Maria waren erst dreizehn, als sie sich kennenlernten.

- Egyidősek vagyunk.
- Ugyanannyi évesek vagyunk.
- Ugyanolyan idősek vagyunk.
- Megegyezik a korunk.

- Wir sind gleichaltrig.
- Wir sind gleichen Alters.

Furcsa mód nincs egy migránsnak se igazolványa azok közül, melyek Afrikából és a Közel-Keletről Európába áramlanak. Azt hihetnénk, hogy az embereknek ott nincsen személyazonosságuk. Ők maguk sem tudják, hány évesek és hogy hívják őket.

Merkwürdigerweise haben Migranten, die aus Afrika und Nahost nach Europa strömen, keine Ausweise. Man könnte glauben, dass die Menschen dort keine Identität haben. Sie selbst wissen nicht, wie alt sie sind und wie sie heißen.