Translation of "Zárva" in French

0.007 sec.

Examples of using "Zárva" in a sentence and their french translations:

Zárva vagyunk.

Nous sommes fermés.

Mától zárva.

À partir d'aujourd'hui, c'est fermé.

Ez zárva van.

C'est verrouillé.

Bocsánat, zárva vagyunk.

- Désolé, nous sommes fermés.
- Désolé, on est fermé.

Holnap zárva vagyunk.

Nous serons fermés demain.

Minden zárva van.

Tout est fermé.

Zárva vagyunk holnap.

Nous serons fermés demain.

- Ma zárva a posta.
- A posta ma zárva van.

Le bureau de poste est fermé aujourd'hui.

- Tom szobájának ajtaja zárva volt.
- Tom szobaajtaja be volt zárva.

La porte de la chambre de Tom était fermée.

A csomagtartód zárva van?

Est-ce que ton coffre est fermé à clé ?

Az ajtó zárva maradt.

- La porte resta fermée.
- La porte est restée fermée.
- La porte resta close.
- La porte est restée close.

Az ajtó zárva van.

La porte est verrouillée.

Hagyja zárva az ablakot.

- Gardez la fenêtre fermée.
- Laisse la fenêtre fermée !

Az ajtó zárva volt.

- La porte était fermée.
- Les portes étaient fermées.

A bolt zárva volt.

Le magasin était fermé.

Az ajtók zárva voltak.

- Les portes étaient fermées.
- Les portes étaient closes.

Tartsad zárva az ablakot.

- Gardez la fenêtre fermée.
- Laisse la fenêtre fermée !

Tartsd zárva az ajtót.

- Garde la porte fermée.
- Laissez la porte fermée !
- Laisse la porte fermée !

Minden bolt zárva tartott.

- Tous les magasins étaient fermés.
- Toutes les boutiques étaient fermées.

Minden bolt zárva van.

- Tous les magasins sont fermés.
- Toutes les boutiques sont fermées.

A postahivatal zárva van.

- La poste est fermée.
- Le bureau de poste est fermé.

Az iskolák zárva vannak.

Les écoles sont fermées.

Az étterem zárva van.

Le restaurant est fermé.

Zárva volt a bank?

Est-ce que la banque était fermée ?

Minden ajtó zárva van?

Est-ce que toutes les portes sont fermées ?

A kapuk zárva voltak.

Les portes étaient fermées.

A pékség zárva van.

La boulangerie est fermée.

- Az ajtó lehet, hogy zárva van.
- Talán zárva van az ajtó.

Il se peut que la porte soit verrouillée.

- Miért van zárva ez a bolt?
- Miért van zárva a bolt?

Pourquoi le magasin est-il fermé ?

- A ház összes ajtaja zárva volt.
- A ház minden ajtaja zárva volt.

Toutes les portes de la maison étaient fermées.

A múzeum most zárva van.

Le musée est actuellement fermé.

Hétfőnként zárva van a bolt.

Le magasin est fermé le lundi.

Azt mondta, ki van zárva.

Il a dit que c'était hors de question.

A híd le van zárva.

Le pont est fermé.

Az út le van zárva.

La route est fermée.

Sok múzeum van zárva hétfőn.

- Beaucoup de musées ferment le lundi.
- Le lundi beaucoup de musées sont fermés.

Sok múzeum van hétfőn zárva.

Le lundi beaucoup de musées sont fermés.

Hétfőnként a múzeum zárva van.

Le musée est fermé le lundi.

A bolt már zárva van.

Le magasin est déjà fermé.

Az ajtó nem volt zárva.

- La porte n'était pas verrouillée.
- La porte était déverrouillée.

Az ajtót tartsd kulcsra zárva.

Gardez la porte verrouillée.

A könyvtár vasárnap zárva van.

La bibliothèque est fermée le dimanche.

Holnaptól a pályaudvar zárva lesz.

La gare sera fermée à partir de demain.

Vasárnaponként zárva vannak az üzletek.

Le dimanche les magasins sont fermés.

Ki vagyok zárva a szobámból.

Je suis enfermé hors de ma chambre.

Ma zárva vannak az üzletek.

Les magasins sont fermés aujourd'hui.

- Az üzlet már be lehet zárva.
- Az üzlet már valószínűleg be van zárva.

Le magasin pouvait être déjà fermé.

- Holnap vasárnap. A boltok zárva lesznek.
- Holnap vasárnap van. Az üzletek zárva tartanak.

Demain, c'est dimanche. Les magasins sont fermés !

A ház minden ajtaja zárva volt.

Toutes les portes de la maison étaient fermées.

Szinte minden ajtó be volt zárva.

Presque toutes les portes étaient fermées.

A legtöbb üzlet be volt zárva.

La plupart des magasins étaient fermés.

Ez az áruház ma zárva van.

Cette galerie marchande est fermée aujourd'hui.

Minden ajtó zárva van a házban.

- Chaque porte dans la maison est verrouillée.
- Toutes les portes de la maison sont fermées.

- Az ajtó zárva volt és nem tudtunk bemenni.
- Az ajtó zárva volt, és nem tudtunk bemenni.

- La porte était fermée et nous n'avons pas pu rentrer.
- La porte était verrouillée et nous ne pouvions pas rentrer.

- Semmiképpen.
- Kizárt!
- Ki van zárva!
- Semmiféle képpen!

- Absolument pas.
- En aucun cas.

Az ajtó zárva volt, ezért nem tudtunk belépni.

La porte était fermée à clé et nous ne pûmes pas entrer.

- Lezárták a határt.
- A határ le van zárva.

La frontière est fermée.

Úgy hagytam ott, hogy nem volt kulcsra zárva.

Je l'ai laissé déverrouillé.

Nem tudtam bemenni, mert az ajtó zárva volt.

Je ne pus entrer car la porte était fermée.

Az iskola zárva volt a téli szünet alatt.

L'école était fermée pour les vacances de Noël.

Az autóút egy súlyos baleset miatt le volt zárva.

L'autoroute était fermée à cause d'un grave accident.

Bizonyosodj meg arról, hogy az ajtó be van zárva!

- Assurez-vous que la porte soit fermée.
- Assure-toi que la porte soit fermée.

Megpróbáltam kinyitni az ajtót, de nem tudtam, mert zárva volt.

J'ai tenté d'ouvrir la porte mais je n'ai pas pu, comme elle était verrouillée.

Ha az üzlet ma zárva van, majd holnap újra megpróbálom.

Si le magasin est fermé aujourd'hui, j'essaierai à nouveau demain.

- Az ajtó zárva van.
- Az ajtó be van csukva.
- Az ajtót becsukták.

La porte est fermée.

- Zárva volt az ajtó?
- Be volt csukva az ajtó?
- Becsukták az ajtót?

- Est-ce que la porte était fermée ?
- La porte était-elle fermée ?

- Felejtsd el!
- Ez nem fog menni!
- Isten őrizz!
- Dehogy is!
- Eszedbe ne jusson!
- Még csak ne is gondolj rá!
- Semmiképp.
- Semmi esetre sem.
- Isten ments!
- Sehogy sem fog menni!
- Á dehogy!
- Egy csudát!
- Egy túrót!
- Szó sincs róla!
- Szó sem lehet róla!
- Kizárt!
- Nincs az az isten!
- Ki van zárva!
- Tegyél le róla!
- Na még az kellene!
- Hát még mit nem!
- Nyavalyát!
- A francokat!
- Egy fityfenét!
- Nyavalyákat!
- Na azt várd meg!
- Abból te nem eszel!
- Ki van csukva!
- Semmilyen körülmények között!
- Franckarikát!
- Egy fittyfenét!
- Egy büdös nyavalyát!

- C'est pas possible !
- Impossible !
- Hors de question !
- En aucun cas.
- Sans façons !
- C'est hors de question !
- Il n'en est pas question !
- C'est exclu !
- En aucune manière !
- Hors de question !