Translation of "Egyesült" in French

0.011 sec.

Examples of using "Egyesült" in a sentence and their french translations:

Az Egyesült Királyság...

Le Royaume-Uni...

- Szeretnél ellátogatni az Egyesült Államokba?
- Szeretne ellátogatni az Egyesült Államokba?

Aimerais-tu visiter les États-Unis ?

- Szeretnél elutazni az Egyesült Államokba?
- Szeretne elutazni az Egyesült Államokba?

Voudrais-tu voyager aux États-Unis ?

Nem az Egyesült Államokban,

Nous ne l'avons pas fondé aux États-Unis,

Az Egyesült Államokból származik.

Il vient des États-Unis.

Az Egyesült Államokban élünk.

Nous vivons aux États-Unis.

Akik visszatoloncoltak az Egyesült Államokba.

qui m'ont forcée à retourner aux États-Unis.

Az Egyesült Nemzetek Közgyűlésének elnöke,

Une présidente de l'Assemblée générale des Nations Unies.

Ez az Egyesült Államok problémája.

cela ne se passe qu'aux États-Unis.

Miért élt az Egyesült Államokban?

Pourquoi a-t-il vécu aux États-Unis ?

Az Egyesült Államok Kanadával határos.

Les États-Unis bordent le Canada.

Az Egyesült Államok egy köztársaság.

Les États-Unis sont une république.

Miért lakott az Egyesült Államokban?

Pourquoi a-t-il résidé aux États-Unis ?

Kétszer jártam az Egyesült Államokban.

Je suis allé deux fois aux États-Unis.

Ott az Egyesült Királyság és monarchiája.

Par exemple, le Royaume-Uni et sa monarchie.

Michael Jackson népszerű az Egyesült Államokban.

Michael Jackson est populaire aux États-Unis.

Barack Obama az Egyesült Államok elnöke.

Barack Obama est le président des États-Unis d'Amérique.

Oroszország az Egyesült Államokból importál búzát.

La Russie importait du blé des États-Unis.

Keresztbe-kasul beutaztam az Egyesült Államokat.

J'ai voyagé à travers tous les États-Unis.

Harry egy színész az Egyesült Államokból.

Harry est un acteur étasunien.

Az Egyesült Államoknak ötven tagállama van.

Il y a 50 États aux États-Unis.

Mi a benyomása az Egyesült Államokról?

Que penses-tu des États-Unis ?

Emberek milliói munkanélküliek az Egyesült Államokban.

Des millions de personnes aux Etats-Unis sont sans emploi.

Végre elment az Amerikai Egyesült Államokba.

Pour finir, elle se rendit aux États-Unis d'Amérique.

Az Egyesült Államokban virágzik a fegyvergyártás.

Aux États-Unis, le marché des armes est florissant.

Burkina Fasót, Vietnámot és az Egyesült Államokat.

au Burkina Faso, au Vietnam, et aux États Unis.

Odalent: az Egyesült Államok bevándorlási rendszerének valósága.

Au sous-sol : la réalité du système d'immigration étasunien.

és hat éve élek az Egyesült Államokban.

et je vis aux États-Unis depuis six ans.

Szeretnék az Egyesült Államokon átutazni egy kabrioletben.

J'aimerais bien traverser les États-Unis en décapotable.

Az Egyesült Államok magánegyetemei és kollégiumai önállóak.

Les facultés et universités privées des États-Unis sont autonomes.

Az Egyesült Államokban bőségesen vannak természeti erőforrások.

Les États-Unis sont riches en ressources naturelles.

Az Egyesült Államokban angolul beszélnek az emberek.

Les gens aux États-Unis parlent anglais.

Melyik a kedvenc városod az Egyesült Államokban?

Quelle est ta ville favorite aux États-Unis ?

Az Egyesült Államok évi 60 milliárd dollárt veszít

à 60 milliards de dollars la perte annuelle aux États-Unis

"Ez a film nem az Egyesült Királyságban készült.

était : « Ces vidéos ne viennent pas du Royaume-Uni.

Ez több, mint az Egyesült Államok, Oroszország, Németország,

C'est plus que le nombre d'habitants aux États-Unis, en Russie,

Az Egyesült Királyság, Franciaország s Kanada népessége együttvéve.

en Allemagne, au Royaume-Uni, en France et au Canada additionnés.

Georg Bush a negyvenegyedik elnöke az Egyesült Államoknak.

George Bush est le 41e président des États-Unis.

- Az USA-ban született.
- Az Egyesült Államokban született.

Il est né aux États-Unis.

Fokozottan nő az Egyesült Államokban, és mindenütt a világon.

augmente aux États-Unis ainsi que dans le monde.

Az Egyesült Államokban kevesebb mint 200 diagnosztizált beteg van.

Aux États-Unis, moins de 200 personnes sont diagnostiquées.

új segélyvonalat indítottam az idősek számára az Egyesült Királyságban

j'ai lancé une assistance téléphonique pour les personnes âgées,

és közel 800 különböző almafajta termett az Egyesült Államokban.

et presque 800 variétés de pommes cultivées aux États-Unis.

Európában és az Egyesült Államokban az írni-olvasni tudás

L'Europe et les USA ont atteint l'alphabétisation universelle

- Sohasem voltam az Államokban.
- Sohase voltam az Egyesült Államokban.

Je ne suis jamais allé aux États-Unis.

Ez jó emlék lesz az Egyesült Államokban tett utazásomról.

Ça sera un bon souvenir de mon voyage à travers les États-Unis.

Az Egyesült Államokban hiányozni fognak neked a japán ételek.

La nourriture japonaise va te manquer aux États-Unis.

Reagen 1981-ben lett az Amerikai Egyesült Államok elnöke.

- Reagan devint président des États-Unis en 1981.
- Reagan est devenu président des États-Unis en 1981.

Úgy kilenc évvel később, amikor az Egyesült Államokba mentem tanulni,

Neuf ans plus tard, quand je suis partie étudier aux États-Unis,

Ennek eredményeként az Egyesült Államok gyakran oda toloncolja vissza őket,

A cause de ça, les États-Unis renvoie fréquemment des réfugiés

Ez az Egyesült Királyság-pavilon terve a 2020-as világkiállításra.

Voici le projet de pavillon britannique pour l'Exposition Universelle de 2020.

Az idén az Egyesült Államokban a tíz legtöbbet eladott gyógyszer

Les 10 médicaments les plus vendus aux États-Unis cette année

A világ mely részeire figyeltek még az Egyesült Államokon kívül?

Où regardez-vous en plus de Washington, aux Etats-Unis ou ailleurs ?

Köszönet mindenkinek, aki része volt életemnek itt, az Egyesült Királyságban.

Merci à tous ceux qui ont fait partie de ma vie, ici, au Royaume-Uni.

- Sok barátja van az Egyesült Államokból.
- Sok amerikai barátja van.

Il a beaucoup d’amis aux États-Unis.

Ez az ország megszakította a diplomáciai kapcsolatokat az Egyesült Államokkal.

Ce pays rompit les relations diplomatiques avec les États-Unis.

Az Egyesült Államokban minden tagállamnak más és más törvényei vannak.

Les lois diffèrent d'un État à un autre aux États-Unis.

Az Észak-amerikai Egyesült Államok az egész világba exportál búzát.

Les États-Unis d'Amérique du Nord exportent du blé dans le monde entier.

Az Európai Unió legszegényebb országa szegényebb az Egyesült Államok legszegényebb tagállamánál?

Le pays le plus pauvre de l'Union Européenne est-il plus pauvre que l'État le plus pauvre des États-Unis d'Amérique ?

Óriási a különbség a thame-i iskolák és az Egyesült Államok iskolái között.

L'école de Thame est extrêmement différente des écoles aux États-Unis.

Az egyik iskolában az Egyesült Királyságban felhagytak a tankönyvekkel az iPadek javára az osztályokban.

Une école au Royaume-Uni a abandonné les manuels au profit d'iPads, en salle de classe.

Az Egyesült Államokban is voltak koncentrációs táborok a második világháborúban; a japánokat gyűjtötték össze.

Il y a également eu des camps de concentration en Amérique pendant la Seconde Guerre mondiale. Il y avait des regroupements de Japonais.

Ha az Egyesült Államokban belép egy étterembe, választhat, hogy dohányzó, vagy nemdohányzó helyiségben foglal helyet.

Aux États-Unis, vous avez le choix dans les restaurants de vous asseoir soit dans la section fumeurs, soit dans la section non-fumeurs.

Az Egyesült Államokban végzett országos közvéleménykutatás szerint általános az a meggyőződés, hogy a muzulmánok kapcsolatban állnak a terrorizmussal.

C'est une croyance répandue, d'après un sondage national aux États-Unis, que les musulmans sont liés au terrorisme.

Mi történne, ha két, különböző nyelvű nagyhatalom - mint az Egyesült Államok és Kína - megegyezne az eszperantó nyelvnek az általános iskolákban való, kísérleti oktatásában?

Que se passerait-il si deux grandes puissances aux langues différentes, telles que les États-Unis d'Amérique et la Chine, s'accordaient pour l'enseignement expérimental de l'espéranto dans les écoles élémentaires ?

Az Egyesült Államok és Európa legjövedelmezőbb üzletágai a fegyver- és gyógyszeripar. Ennek ismeretében nem kell megmagyarázni, miért vannak folyamatosan háborúk a Földön. Igen, ez nagy szégyen!

Les branches les plus prospères des États-Unis et de l'Europe sont l'industrie de l'armement et de la pharmacie. Sachant cela, il n'y a pas besoin d'expliquer pourquoi il y a toujours des guerres sur Terre. Oui, c'est une honte.

A történelem jelen állásában nincsen az Egyesült Államokban olyan, hogy független sajtó. Én is tudom, te is tudod. Egy olyan sincsen köztetek, aki le merne írni az őszinte véleményét, de ha megteszed, tudod előre, hogy soha nem jelenne meg nyomtatásban. Azért fizetnek hetente, hogy az igazi véleményemet ne írjam le az újságba, amelyikkel kapcsolatban állok. A többiek hasonlóan vannak fizetve ilyen dolgokért, és ha bárki közületek lenne olyan őrült, hogy az őszinte meglátásait írná le, kint találná magát az utcán másik állás után nézve. Ha én megengedném magamnak, hogy a legőszintébb meglátásaim megjelenjenek a lapom egyik számában, huszonnégy órán belül nem lenne munkám. Az újságírók munkája, hogy lerombolják az igazságot, hogy nyíltan meghazudtolják, elferdítsék, becsméreljék azt Mammon lábainál csúszva, és hogy eladják az országukat és fajtájukat a napi betevőért. Te is tudod, én is tudom, ezért mi ez a baromság a független sajtó ünneplésével? Paprika Jancsik vagyunk, akiket zsinórokon rángatnak. A tehetségünk, a lehetőségeink és az életünk más emberek kezében vannak. Szellemi prostituáltak vagyunk.

Il n'y a pas, à ce stade de l'histoire mondiale aux États-Unis d'Amérique, de chose telle qu'une presse indépendante. Vous le savez et je le sais. Il n'y a pas un de vous qui ose écrire ses franches opinions, et si vous le faisiez, vous savez d'avance qu'elles ne seraient jamais publiées. Je suis hebdomadairement payé pour tenir mes franches opinions à distance du journal auquel je suis lié. D'autres d'entre vous reçoivent de mêmes émoluments pour des choses similaires, et n'importe lequel d'entre vous qui serait assez bête pour écrire de franches opinions serait à la rue à chercher un autre emploi. Si je laissais mes franches opinions être publiées dans l'une des parutions de mes journaux, mon emploi s'évaporerait avant vingt-quatre heures. Le boulot du journaliste est de détruire la vérité, de mentir effrontément, de pervertir, de diaboliser, de lécher les pieds de Mammon et de vendre son pays et sa race pour gagner son pain quotidien. Vous le savez et je le sais, et quelle folie est cette célébration d'une presse indépendante ? Nous sommes des pantins, ils tirent les ficelles et nous dansons. Nos talents, nos possibilités et nos vies sont tous la propriété d'autres hommes. Nous sommes des prostitués intellectuels.

A világtörténelem mai állapotában az Egyesült Államokban nem létezik olyasmi, mint a független sajtó. Te tudod, és én is tudom. Egyetlen ember sincs közöttetek, aki meg meri írni a tisztességes véleményét, és ha megtennéd, már előre tudod, hogy az sohasem jelenne meg nyomtatásban. Engem minden héten azért fizetnek, hogy tartsam a véleményemet azon az újságon kívül, amellyel kapcsolatban vagyok. Közületek másokat hasonló keresettel, hasonló dolgokért fizetnek, és ha bármelyikőtök, aki elég őrült ahhoz, hogy becsületes véleményt írjon, az utcán találná magát, más munkát keresve. Ha megengedném, hogy a tisztességes véleményem megjelenjen az újságom valamelyik számában, huszonnégy órán belül megszűnne az állásom. Az újságíró munkája az, hogy tegye tönkre az igazságot, tétovázás nélkül hazudjon, ferdítsen, rágalmazzon, alázza meg magát a Mammon lábainál, és hogy adja el országát és fajtáját a mindennapi kenyeréért. Te tudod ezt, és én is tudom ezt, akkor meg mi ez a bohóckodás a független sajtó felköszöntésével? Zsinóron rángatott bábok vagyunk, ők húzgálják a zsinórokat, mi meg táncolunk. Minden tehetségünk, lehetőségünk és az életünk mások tulajdona. Intellektuális prostituáltak vagyunk.

Il n'y a pas, à ce stade de l'histoire mondiale aux États-Unis d'Amérique, de chose telle qu'une presse indépendante. Vous le savez et je le sais. Il n'y a pas un de vous qui ose écrire ses franches opinions, et si vous le faisiez, vous savez d'avance qu'elles ne seraient jamais publiées. Je suis hebdomadairement payé pour tenir mes franches opinions à distance du journal auquel je suis lié. D'autres d'entre vous reçoivent de mêmes émoluments pour des choses similaires, et n'importe lequel d'entre vous qui serait assez bête pour écrire de franches opinions serait à la rue à chercher un autre emploi. Si je laissais mes franches opinions être publiées dans l'une des parutions de mes journaux, mon emploi s'évaporerait avant vingt-quatre heures. Le boulot du journaliste est de détruire la vérité, de mentir effrontément, de pervertir, de diaboliser, de lécher les pieds de Mammon et de vendre son pays et sa race pour gagner son pain quotidien. Vous le savez et je le sais, et quelle folie est cette célébration d'une presse indépendante ? Nous sommes des pantins, ils tirent les ficelles et nous dansons. Nos talents, nos possibilités et nos vies sont tous la propriété d'autres hommes. Nous sommes des prostitués intellectuels.