Translation of "Legyetek" in English

0.005 sec.

Examples of using "Legyetek" in a sentence and their english translations:

- Legyetek hűek!
- Legyetek hűségesek!

Be confident.

- Következőben óvatosabbak legyetek.
- Legközelebb legyetek óvatosabbak.

You should be more careful the next time.

Legyetek csendben!

Quiet down.

Legyetek udvariasak!

Be courteous.

Legyetek elégedettek!

Be satisfied!

Legyetek óvatosak!

Use caution.

Legyetek rugalmasabbak!

Be more flexible.

Mindketten legyetek csendben!

Both of you be quiet.

Csendben legyetek! - suttogta.

"Be quiet," he whispered.

Legyetek a vendégeim!

Be my guests!

Ne legyetek szörnyűek.

Stop being cruel.

Legyetek büszkék magatokra!

Be proud of yourselves.

Ne legyetek ostobák!

Don't be ridiculous!

Legyetek szívesek mindannyian elhallgatni!

Please be quiet, everybody.

Ne legyetek ilyen negatívak!

Don't be so negative.

Legyetek szívesek nélkülem folytatni.

Please go ahead without me.

- Legyetek szívesek leülni egy pillantásra.
- Legyetek szívesek, üljetek le egy pillanatra.

Please sit down for a minute.

Legyetek óvatosak a kék ládával!

Be very careful with that blue box.

- Használjátok, legyetek szívesek!
- Használd, kérlek!

Please use it.

Mindenképpen legyetek itt fél háromra.

Be sure to be here by two-thirty.

- Vigyázzatok hazafelé!
- Legyetek óvatosak hazafelé!

Be careful on the way home.

- Kérlek, légy óvatos!
- Kérlek benneteket, legyetek óvatosak!

Please be careful.

- Légy türelmesebb.
- Legyen türelmesebb.
- Legyetek türelmesebbek.
- Legyenek türelmesebbek.

You must be more patient.

Legyetek nagyon csendben és járjatok lábujjhegyen. Alszik a baba.

You must be completely still and walk on your tip-toes. The baby is asleep.

- Csendben legyetek, lányok.
- Maradjatok csöndben, csajok!
- Csend legyen, lányok!

Be quiet, girls.

- Zabáljatok csak! Legyetek kerek disznók - mondta Józsi és csodálattal nézte a rusnya állatokat.

"Just gobble. Become big pigs", said Joe and watched the unprepossessing animals with admiration.

- Gyere ide, légy szíves!
- Legyetek szívesek idejönni!
- Jöjjetek ide, legyetek szívesek!
- Jöjjön ide, kérem.
- Szíveskedjen idejönni.
- Legyen szíves, jöjjön ide.
- Legyenek szívesek, jöjjenek ide.
- Szíveskedjenek idejönni.
- Kérem, jöjjenek ide.
- Fáradjon ide, kérem!
- Méltóztassanak idefáradni!

- Please come this way.
- Please come here.

- Légy itt pontban hatkor!
- Legyél itt pontosan hat órakor!
- Legyél itt pont hatkor!
- Legyetek itt hajszálpontosan hat órakor!

- Be here at six o'clock on the dot.
- Be here at six o'clock sharp.

- Kérlek, lépj be!
- Bújj be, kérlek!
- Legyenek szívesek bejönni!
- Kerülj beljebb, kérlek!
- Jöjjetek be, legyetek szívesek!
- Jöjjenek be, kérem szépen!
- Szíveskedjenek bejönni!

Please step inside.

- Kérlek, ne csinálj annyi zajt!
- Legyél szíves nem zajongani annyira!
- Ne zajongjatok már úgy, legyetek szívesek!
- Ne csapj olyan nagy zajt, légyszi!
- Ne zörögjél már annyira, ha megkérhetlek!

- Please don't make so much noise.
- Please don’t make so much noise!

- Helló!
- Viszlát!
- Viszontlátásra!
- Isten áldjon!
- Isten veled!
- Puszi!
- Akkor heló!
- Szevasz tavasz!
- Csákány!
- Na, légy jó!
- Na, legyetek jók!
- No, Isten áldása!
- Na pá!
- Csákó!
- Pá!
- Szia, szia!
- Pá, puszi!

- Bye!
- Bye.
- Bye-bye!

- Kérlek, maradj a helyeden!
- Kérlek, maradj ülve!
- Maradj ülve, kérlek!
- Legyenek szívesek ülve maradni!
- Legyenek szívesek, maradjanak ülve!
- Kérem önöket, hogy maradjanak ülve.
- Maradjon ülve, legyen szíves!
- Kérem, hogy maradjon ülve.
- Kérem önt, maradjon ülve.
- Kérem szépen, maradjanak ülve!
- Kérlek szépen, maradj még a helyeden!
- Maradjatok még ülve, legyetek szívesek!
- Szíveskedjetek még a helyeteken maradni!
- Szíveskedjenek még ülve maradni!
- Maradjatok még ülve, kérlek.

Please remain seated.