Translation of "Kaphatnék" in English

0.004 sec.

Examples of using "Kaphatnék" in a sentence and their english translations:

- Kaphatnék vizet?
- Kaphatnék egy kevés vizet?

May I have some water?

Kaphatnék egy papírzacskót?

Can I have a paper bag?

Kaphatnék egy nyugtát?

May I have a receipt?

Kaphatnék egy kávét?

Can I have a coffee?

Kaphatnék egy pokrócot?

May I have a blanket?

Kaphatnék egy menetrendet?

May I have a timetable?

Kaphatnék egy párnát?

Can I get a pillow?

Kaphatnék egy takarót?

- Can I get a blanket?
- May I have a blanket?

- Kaphatnék egy szeletet a sajttortából?
- Kaphatnék egy darab sajtos kalácsot?

Could I have a piece of cheesecake?

Kaphatnék egy autóatlaszt, kérem?

May I have a road map, please?

Elnézést! Kaphatnék egy kanalat?

Excuse me, may I have a spoon?

Kaphatnék egy pohár sört?

Can I get a glass of beer?

Kaphatnék egy pohár bort?

Could I have a glass of wine?

Kaphatnék egy pohár vizet?

May I have a glass of water, please?

- Kaphatok egyet?
- Kaphatnék egyet?

Can I have one?

Kaphatnék még sört, kérem?

Could I get one more beer, please?

Kaphatnék egy szeletet a sajttortából?

Could I have a slice of cheesecake?

Kaphatnék kedvezményt, ha készpénzzel fizetek?

Could I get a discount if I pay in cash?

Kaphatnék még egy kis kávét?

May I have some more coffee?

Kaphatnék még egy kevés tejet?

Can I have some more milk?

Kaphatnék fél kiló csirkecombot, kérem?

Can I get half a kilo of chicken legs, please?

Kaphatnék még egy kevés teát?

Could I have some more tea?

Kaphatnék még egy kis vizet?

Could I have a little more water?

Kaphatnék még egy doboz sört?

Could I please have one more can of beer?

Kaphatnék egy kis vizet, kérem?

Could I have a glass of water, please?

Kaphatnék még egy kávét, kérem?

Could I have one more coffee, please?

Kaphatnék még egy csésze kávét?

Could I have one more coffee, please?

Kaphatnék egy pohár tejet? Köszönöm!

May I have a glass of milk, please?

Szomjas vagyok. Kaphatnék egy pohár vizet?

I'm thirsty. Can I have a glass of water?

Kaphatnék fél kiló csirkecombot? Legyen szíves!

Could I have half a kilo of chicken thighs, please?

- Kaphatok egy kanalat?
- Kaphatnék egy kanalat?

Could I have a spoon?

- Kaphatnék teát?
- Kaphatok egy kevés teát?

- Could you get me some tea?
- Can I have some tea?

- Kaphatok még egyet?
- Kaphatnék még egyet?

- Can I have another one?
- Can I get another one?

- Kaphatok egy sört?
- Kaphatnék egy sört?

Can I get a beer?

Kaphatnék egy ideiglenes kezelést, mivel hamarosan visszatérek Japánba?

Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?

- - Kaphatnék egy palack vizet? - Simát vagy szénsavasat kér?
- - Kaphatok egy palack vizet? - Simát vagy szénsavasat kér?
- - Kaphatnék egy palack vizet? - Simát vagy szénsavasat szeretne?
- - Kaphatok egy palack vizet? - Simát vagy szénsavasat szeretne?

"Can I get a bottle of water?" "Still or sparkling?"

- - Kaphatnék egy palack vizet? - Simát vagy szénsavasat szeretne?
- - Kérhetnék egy ásványvizet? - Simát vagy bubisat?
- - Kérhetnék egy üveg ásványvizet? - Szénsavasat vagy menteset?

"Can I get a bottle of water?" "Still or sparkling?"

- Kaphatnék egy jegyet? - Igen, kaphatna. Sőt ajánlott, hogy legyen jegye. - De tudok venni egy jegyet? - Meglep, hogy ezt pont tőlem kérdezi. Nem tudom, hogy tud-e venni egy jegyet. Ez attól függ, mennyi pénz van magánál. - Na tudja mit? Szeretnék egy jegyet venni. - És én meg el tudok adni egyet. - Micsoda véletlen! Akkor adjon nekem egy jegyet, kérem! - Itt van. - Na végre!

"Can I have a ticket?" "Yes, you can. In fact I'd recommend this one." "But I mean: can I buy a ticket?" "I'm surprised you're asking me that question. How do I know if you can buy a ticket? It depends on what's in your wallet." "Come on, you know – I'd like to buy a ticket." "And I can sell a ticket." "What a stroke of luck! So give me a ticket, please!" "There you go." "Finally!"