Translation of "Követte" in English

0.005 sec.

Examples of using "Követte" in a sentence and their english translations:

Tom követte.

Tom followed.

Hazáig követte.

She followed him home.

Követte őket mindenhová.

All that she wanted to do was just follow them around.

Tom követte Maryt.

Tom followed Mary.

Követte őt hazáig.

She followed him home.

- Szorosan követte.
- Rátapadt.

She followed close behind him.

- Bush elnökként Reagant követte.
- Reagant Bush követte az elnöki székben.

Bush followed Reagan as president.

Ezt hosszú csend követte.

There followed a long silence.

Az én tanácsomat követte.

- He yielded to my advice.
- He followed my advice.

Tom követte az utasításokat.

Tom follows orders.

Tomi követte a tanácsomat.

Tom followed my advice.

Ezt ki követte el?

Whose fault is it?

Fiatal korában mindenhova követte Beethovent.

When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went.

A hosszú szárazságot éhínség követte.

The long drought was followed by famine.

Két nyomozó követte a gyanusítottat.

Two detectives followed the suspect.

Két nyomozó követte a gyanúsítottat.

Two detectives followed the suspect.

Tom követte Máriát az irodájába.

Tom followed Mary into her office.

A rendőrség egészen Párizsig követte.

The police followed her all the way to Paris.

Követte Tomi a buszt biciklivel.

Tom followed the bus on his bicycle.

Tom követte Maryt a hídon át.

Tom followed Mary over the bridge.

Ki követte el ezt a gyilkosságot?

Who committed this murder?

A vadász követte a medve nyomát.

The hunter followed the bear tracks.

A kutya farkát csóválva követte gazdáját.

The dog followed its master, wagging its tail.

Kétszer követte el ugyanazt a hibát.

He has made the same mistake twice.

Tom tudta, hogy a rendőrség követte.

- Tom knew that the police were following him.
- Tom knew the police were following him.

és a Ku-Klux-Klan megerősödése követte.

and also the rise of the KKK.

Ugyanazt a hibát követte el, amit legutóbb.

She has made the same mistake as last time.

Tom szándékosan követte el ezt a hibát.

Tom deliberately made this mistake.

A nép birka módjára követte a diktátort.

The people followed the dictator like so many sheep.

Egyik hibát követte el a másik után.

She made one mistake after another.

Szeptember 11-et óriási sokk és gyász követte.

And as we know, 9/11 caused a lot of shock and grief.

A trónon hat esztendős fia, Gyermek Lajos követte.

and was succeeded by his six year old son, Louis the Child.

A testét kissé előrepúposította, és követte a szagnyomokat.

Body was slightly hunched forward and was following the scent trail.

A postai rablást fényes nappal követte el a rabló.

The burglar broke into the post office in broad daylight.

Sándort öccse, a konzervatív és reakciós Miklós követte a trónon.

Alexander was succeeded by his brother Nicholas, a conservative and reactionary.

- A kudarcok egymást követték.
- Mélyrepülés következett.
- Egyik kudarc követte a másikat.

One failure followed another.

Amint egy légitársaság bejelentette viteldíjainak leszállítását, a többi is követte példáját.

As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.

Azt tanácsolta neki, hogy menjen kórházba, de nem követte a tanácsát.

She advised him to go to the hospital, but he didn't follow her advice.

- A rendőrség képtelen volt megállapítani, az ikerpár közül melyik követte el a bűncselekményt.
- A rendőrség nem tudta megállapítani, hogy az ikrek közül melyik követte el a bűncselekményt.

The police weren't able to determine which one of the twins had committed the crime.

- A rendőrség nem tudta megállapítani, hogy az ikrek közül melyik követte el a bűncselekményt.
- A rendőrség nem tudta megállapítani, hogy a két ikertestvér közül melyik követte el a bűncselekményt.

The police weren't able to determine which one of the twins had committed the crime.

A felesége halála után nem bírta elviselni az ürességet és pár hónappal rá követte őt a sírba.

After the death of his wife, he couldn't endure the emptiness and he followed her into the dark.

Egy anekdota szerint egy magyar ornitológus előadást tartott az NDK-ban, amihez tolmácsnak egy ott tanuló magyar diákot kértek fel. Elkezdődött az előadás, bemutatták az első képet. A szöveg a következő volt hozzá: „Ez a kettős tollsorú, felmereszthető és hátrakonyítható bóbitájú, üldögélő lábú búbos- vagy büdösbanka.” A magyarázatot néma csend követte, majd hosszú, kínos percek után megszólalt a tolmács: „Vogel!” (madár).

According to an anecdote, a Hungarian ornithologist was invited to give a lecture on his field in East Germany, and a Hungarian student who studied there was asked to interpret. The lecture started, the first picture was shown, with the following words: "This is a hoopoe with perching legs and a double-feathered crest that can be made erect or decumbent.” The explanation was followed by an awkward silence and after long, painful minutes, the interpreter started to speak: “Vogel!” (bird).