Translation of "Illeti" in English

0.003 sec.

Examples of using "Illeti" in a sentence and their english translations:

Ami nagymamámat illeti,

Now, as for my grandmother,

És ami a halálukat illeti:

Then the matter of death:

Ami az ellenvélemények ütközését illeti,

You see, the thing about disagreement

Ami a saját hibáinkat illeti,

When it comes to our own bad behavior,

Ami azt illeti, igenis beszélek spanyolul.

As a matter of fact, I do speak Spanish.

- Ami az angolt illeti, senki sem jobb nálam.
- Ami az angolt illeti, senki sem tud lepipálni.

As far as English is concerned, nobody can beat me.

Nem furcsa, hogy ami a szabályokat illeti,

Isn't it strange that about the rules

PAG: A szó önt illeti, dr. King.

PAG: I think that was to go to you, Dr. King.

Ami a kozmoszban betöltött, vélt jelentőségünket illeti:

For all the importance in the cosmos we believe we hold,

Ami azt illeti, ez nem zavar engem.

Well, it doesn't bother me!

Ami azt illeti, arra gondoltam, esetleg lehetetlen.

I actually thought it might be impossible.

- Elment Svájcba.
- Ami őt illeti, elment Svájcba.

He went to Switzerland.

Tom többre számított, ami Mari előadását illeti.

Tom was disappointed in Mary's performance.

Ami ezt a dolgot illeti, teljesen elégedett vagyok.

So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.

Ami a külsejét illeti ennek lánynak, szerintem kifogástalan.

As far as this girl's appearance is concerned, I think it's impeccable.

Ami a gyermekemet illeti, a gondok sohasem érnek véget.

- I am never free from worries about my child.
- When it comes to my child, the trouble never ends.

Ami a filmeket illeti, mindent szeretek, ami nem horror.

When it comes to movies I like anything, as long as it's not horror.

Ami az utasok biztonságát illeti, a buszvezető a felelős.

A bus driver is responsible for the safety of the passengers.

Ami azt illeti, nem is nézel ki olyan rosszul.

Well, you don't look too bad.

- Ami azt illeti, ő a nővérem.
- Tulajdonképpen ő a húgom.

As a matter of fact, she is my sister.

Ami a házastársak közötti veszekedéseket illeti, az éremnek két oldala van.

When it comes to marital spats, there's usually two sides to the story.

- Ami azt illeti, nem egy szent.
- Nem egy szent, az biztos.

- She's no saint.
- She is no saint.

Ami ezt a szót illeti, minden egyes szakértő más állásponton van.

Concerning this word, each expert has a different point of view.

Az országgyűlési képviselőt mentelmi jog és a függetlenségét biztosító javadalmazás illeti meg.

Members of parliament deserve immunity and a paid salary to guarantee their independence.

Ami a házakat illeti, Ike a viktoriánus stílusúakat jobban szereti, mint a koloniálisokat.

When it comes to houses, Ike prefers Victorians over colonials.