Translation of "Hozd" in English

0.039 sec.

Examples of using "Hozd" in a sentence and their english translations:

- Hozd a kulcsot!
- Hozd a kulcsot.

Bring the key.

Ezt hozd.

Bring this.

Hozd vissza!

Fetch!

Azt hozd!

Grab that.

Hozd ide!

Bring it here.

Hozd azt ide!

Bring that here.

Hozd a kalapomat.

Bring my hat.

Hozd a puskám!

Get my rifle.

Hozd ide Tomit.

Get Tom.

Hozd be őt!

Bring him in.

Hozd a kulcsot!

Bring the key.

Hozd a fürdőruhádat!

Bring your swimsuit.

Hozd ide Tomot!

Bring Tom in here.

Ezt hozd vissza!

Return this.

Hozd ide hozzám.

Bring it to me.

Hozd haza Tomot!

Bring Tom home.

Hozd be Tomit.

Bring Tom in.

Hozd a kabátodat.

Take your coat.

Hozd be, Tom!

Bring it in, Tom.

Ne hozd fel!

Don't bring it up.

Hozd a gyerekeket.

Bring the kids.

Hozd a dolgaidat!

Get your things.

- Hozd ide nekem az újságot.
- Hozd el nekem az újságot.

Bring me the newspaper.

- Hozza ide!
- Hozd ide!

Bring it here.

Hozd magaddal a barátodat.

Bring along your friend.

Hozd ide nekem azt!

Bring me this.

Hozd ide a ruháimat!

Bring me my clothes.

Hozd ide a cipőmet!

Bring me my shoes.

Hozd magaddal a fivéredet.

Bring your brother with you.

Hozd a legjobb formádat!

- Do your best.
- Do your best!

Hozd a saját bögrédet!

Bring your own mug.

Hozd a barátodat is!

Bring along your friend.

Hozd magaddal a diákigazolványodat.

Bring your student ID card.

Hozd a kabátod, Tom!

Get your coat, Tom.

Menj, hozd a kocsid!

Go get your car.

Hozd ide a szemüvegemet!

Bring me my glasses.

Hozd ide a kajámat!

Get me my food.

Hozd ki magadból a legjobbat!

- Do your best.
- Do your best!
- Put your best foot forward.

Csak hozd a legjobb formád.

Just do your best.

Hozd meg a saját döntésedet!

Make your own decision.

Hozd ki belőle a legtöbbet!

- Catch as catch can.
- Make the most of it.

Legközelebb hozd el a nővéredet.

Bring your sister next time.

Hozd ide nekem a szemüvegem.

Bring me my glasses.

Legközelebb hozd az összes barátodat!

Bring all your friends next time.

Vacsorára hozd haza a kölyköket!

Bring the kids home for dinner.

Hozd magaddal a szerszámaidat holnap.

Bring your tools with you tomorrow.

Hozd ide nekem az ollót!

Bring me the scissors.

Hozd el az összes pénzedet!

Bring all your money.

Hozd el nekem az újságot.

- Bring me the newspaper.
- Get me the newspaper.

- Add vissza azonnal!
- Hozd vissza azonnal!

- Return immediately.
- Return at once.

Hozd már ide a szerszámos ládámat!

Get my tool box.

Hozd ide a narancsokat a hűtőből.

Get the oranges out of the fridge.

Kérlek, holnap hozd vissza a könyvet!

Please return the book by tomorrow.

Hozd ide nekem azt a pohár tejet.

Bring me that glass of milk.

- Add ide a szótárat.
- Hozd ide a szótárat!

Bring me the dictionary.

Hozd ide az ecetet és az olajat, kérlek!

Bring me the vinegar and oil, please.

Kapd el azt a kacsát és hozd ide!

Catch that duck and bring it here.

— Siess, hozd ide nekem az újságot! — Mióta vagy a főnököm!?

"Run and get me the paper!" "Since when are you my boss?"

- Tudasd velem!
- Mondd el nekem.
- Hozd tudomásomra!
- Add tudtomra!
- Közöld velem.

- Let me know.
- Let me know!

- Tedd meg bármi áron!
- Hozd ki belőle a legtöbbet!
- Használj ki minden lehetőséget.

Catch as catch can.

- Szedd össze magad.
- Rakd rendbe.
- Hozd rendbe.
- Egyenesítsd ki.
- Egyenesedj fel.
- Igazítsd meg.

- Straighten up.
- Straighten up!

- Erről soha ne tegyél említést Tomi jelenlétében.
- Ezt soha ne említsd meg Tomi jelenlétében!
- Ezt soha se hozd fel Tomi jelenlétében.

Don't ever mention this in front of Tom.