Examples of using "Hasonló" in a sentence and their arabic translations:
مع حالة مشابهة لحالتك،
- هم في نفس العمر تقريباً.
- إنهم في نفس العمر تقريباً.
نفس الأحذية، في الأردن وفي الولايات المتحدة
"يبدو كثيراً مثل الإنفلونزا"
إنه يشبه العقل أكثر.
لديها صواريخ عابرة للقارات
وكان لدينا جهاز كمبيوتر لا يختلف على هذا.
في مثل هذا النوع من محادثات TED،
يبدو الأمر كما لو أننا نُجدف قارباً عكسَ اتجاه الماء.
وإذا أخبرتكم أن هنالك قصص مثل هذه في كل أنحاء العالم
وباستخدام بطاقة الهوية الإلكترونية الشبيهة بخاصتي
بالمقارنة مع نفس الفترة من السنة المنصرمة.
اخترعوا مفهوم العرق
قد لا نقوم باتخاذ القرارات التي اتخذوها،
وترون ببساطة هذه الألوان كأنها تفرعات
وجدت أنني لم أحاول مجاراتهم أو مواكبتهم أيضًا،
ربطت هذه الرموز الأشخاص من ذوي التفكير المماثل،
وأصبح مجالاً مرتبطاً أكثر بالأطباء مثلي،
وجدت مناصرين الذين لديهم نفس الفكرة في نفس الوقت،
أعتقد أننا بحاجة لنفس الفكرة في الأعمال.
كانت فتاة في الثانية أو الثالثة من العمر أيضًا،
معظم أصدقائنا يملكون نفس وجهات النظر.
لقد أنشأنا طقوسًا ومناسك وتصرفات متشابهة
وأنا مؤمن بأن العالم يحتاج إلى تغيير نفس المنظور
وبدون شك، فإن هذه الدراسة ومثيلاتها هي صغيرة،
أعتقد أنكم معتادون على منظر المحيطات هذا،
الملح، يماثل لما هو في آسيا وفي أفريقيا:
فالشركات مثل "جرو" تبذل جهدها لجعل هذا حقيقة واقعة.
هو أن التوزيع يبدو مشابها جدا للرجال والنساء.
ولأشخاص مشابهين لهم عائلات محملة بأجيال من الاكتئاب
وهذا ما يفسر رغبة الرجال في الزواج من امرأة شبيهة بوالدتهم.
وتحداه إلى حد ادَّعي إرسال جيش قوامه 50 ألف رجل أو نحو ذلك
عندما تحظى بذلك التواصل مع حيوان وتعيش تلك التجارب، يكون الأمر مذهلًا تمامًا.
"اود ان اصدق انه في النهاية سيكون مثل فيروس الأنفلونزا"
قد ولدت بعد جيلٍ واحدٍ من إلغاء الرق، في زمنٍ لم تكن فيه سيارات على الأرض ولا طائرات في السماء، حيث كان الناس الذين مثلها لا يستطيعون التصويت لسببين: أولاً لأنها امرأة، وثانياً بسبب لونها.