Translation of "Hasonló" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Hasonló" in a sentence and their arabic translations:

Hasonló bajjal,

مع حالة مشابهة لحالتك،

Hasonló korúak nagyjából.

- هم في نفس العمر تقريباً.
- إنهم في نفس العمر تقريباً.

Hasonló cipők, Jordan, USA.

نفس الأحذية، في الأردن وفي الولايات المتحدة

"Nagyon hasonló az influenzához."

"يبدو كثيراً مثل الإنفلونزا"

Inkább az agyhoz hasonló.

إنه يشبه العقل أكثر.

Interkontinentális ballisztikus rakétához hasonló felszerelést,

لديها صواريخ عابرة للقارات

és ehhez hasonló számítógépünk volt.

وكان لدينا جهاز كمبيوتر لا يختلف على هذا.

Az ehhez hasonló TED-előadásokban

في مثل هذا النوع من محادثات TED،

Hasonló az árral szembeni evezéssel.

يبدو الأمر كما لو أننا نُجدف قارباً عكسَ اتجاه الماء.

Bassaméhoz hasonló történetek világszerte vannak,

وإذا أخبرتكم أن هنالك قصص مثل هذه في كل أنحاء العالم

Az enyémhez hasonló e-személyit használva.

وباستخدام بطاقة الهوية الإلكترونية الشبيهة بخاصتي

összehasonlítva az előző év hasonló időszakával.

بالمقارنة مع نفس الفترة من السنة المنصرمة.

Hozzánk hasonló emberek találták ki azért,

اخترعوا مفهوم العرق

Lehet, sosem hozunk hozzájuk hasonló döntést,

قد لا نقوم باتخاذ القرارات التي اتخذوها،

Itt lényegében ágakhoz hasonló színeket figyelhetnek meg.

وترون ببساطة هذه الألوان كأنها تفرعات

Akik a kórházban hozzám hasonló helyzetben voltak,

وجدت أنني لم أحاول مجاراتهم أو مواكبتهم أيضًا،

E szimbólumok összekötötték a hasonló gondolkodású embereket,

ربطت هذه الرموز الأشخاص من ذوي التفكير المماثل،

Hanem mindinkább a hozzám hasonló orvosok szakterülete,

وأصبح مجالاً مرتبطاً أكثر بالأطباء مثلي،

Szövetségesekre leltem, akiket pont hasonló gondolatok foglalkoztattak,

وجدت مناصرين الذين لديهم نفس الفكرة في نفس الوقت،

Szerintem az üzletben is kellene valami hasonló.

أعتقد أننا بحاجة لنفس الفكرة في الأعمال.

Hasonló korú, két-három éves kislány az,

كانت فتاة في الثانية أو الثالثة من العمر أيضًا،

A legtöbb barátunk a mienkhez hasonló nézőpontot képvisel.

معظم أصدقائنا يملكون نفس وجهات النظر.

Hasonló szertartásokat, praktikákat és viselkedési formákat alakítottunk ki,

لقد أنشأنا طقوسًا ومناسك وتصرفات متشابهة

Úgy vélem, a világnak hasonló nézőpontváltásra van szüksége,

وأنا مؤمن بأن العالم يحتاج إلى تغيير نفس المنظور

Nem kétség, hogy ez és a hasonló vizsgálatok csekélyek,

وبدون شك، فإن هذه الدراسة ومثيلاتها هي صغيرة،

Lefogadom, hogy mindannyian láttak már hasonló képeket az óceánról,

أعتقد أنكم معتادون على منظر المحيطات هذا،

A só tárolása hasonló lesz, akár Ázsiában vagy Afrikában vagy,

الملح، يماثل لما هو في آسيا وفي أفريقيا:

A Gro és a hasonló cégek keményen fáradoznak ennek megvalósításán.

فالشركات مثل "جرو" تبذل جهدها لجعل هذا حقيقة واقعة.

Hogy az eloszlás mind férfiak, mind nők esetén eléggé hasonló,

هو أن التوزيع يبدو مشابها جدا للرجال والنساء.

és olyan hasonló embereket, akik szintén generációk óta halmozzák a depressziót,

ولأشخاص مشابهين لهم عائلات محملة بأجيال من الاكتئاب

Ezért van, hogy a férfiak az édesanyjukhoz hasonló nőt szeretnének elvenni.

وهذا ما يفسر رغبة الرجال في الزواج من امرأة شبيهة بوالدتهم.

Aki annyira provokálta a sereget, hogy 50 000 harcost vagy hasonló sereget

وتحداه إلى حد ادَّعي إرسال جيش قوامه 50 ألف رجل أو نحو ذلك

Efféle kapcsolatot létesíteni egy állattal, és ehhez hasonló élményeket átélni egyszerűen elképesztő.

‫عندما تحظى بذلك التواصل مع حيوان‬ ‫وتعيش تلك التجارب، يكون الأمر مذهلًا تمامًا.‬

"Én úgy hiszem, hogy a járványnak a végén az influenzavírushoz hasonló kimenetele lesz."

"اود ان اصدق انه في النهاية سيكون مثل فيروس الأنفلونزا"

Ő épp egy nemzedékkel született a rabszolgaság után. Olyan időben, amikor még nem voltak autók az úton, vagy repülők az égen, amikor egy hozzá hasonló két ok miatt nem szavazhatott: mert nő volt, és a bőrszíne miatt.

قد ولدت بعد جيلٍ واحدٍ من إلغاء الرق، في زمنٍ لم تكن فيه سيارات على الأرض ولا طائرات في السماء، حيث كان الناس الذين مثلها لا يستطيعون التصويت لسببين: أولاً لأنها امرأة، وثانياً بسبب لونها.