Translation of "Scherz" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Scherz" in a sentence and their turkish translations:

Ist das ein Scherz?

Bu bir şaka mı?

Das ist kein Scherz.

Bu bir şaka değil.

Das ist ein Scherz.

Bu bir şaka.

Das ist ein Scherz, richtig?

Bu bir şaka, değil mi?

Er sagte das im Scherz.

O onu şaka olarak söyledi.

Das ist ein makabrer Scherz.

Bu bir hasta şakası.

Alles war nur ein Scherz.

Her şey sadece bir şakaydı.

Tom sagte das im Scherz.

- Tom onu şaka olarak söyledi.
- Tom şakasına söyledi onu.
- Tom onu şaka olsun diye dedi.

- Ich wusste, dass das ein Scherz war.
- Ich wusste, es war ein Scherz.

Ben bunun bir şaka olduğunu biliyordum.

Scherz beiseite natürlich die wahre Methode

şaka bir yana tabi ki de gerçek yöntem

Es ist nur eine Art Scherz.

Bu bir tür şakadan başka bir şey değil.

Ich schätze, das war ein Scherz.

Sanırım bu bir şakaydı.

Ich hoffe, das ist ein Scherz.

Bunun bir şaka olduğunu umuyorum.

- Es war nur ein Witz.
- Es war nur ein Scherz.
- Das war nur ein Scherz.

Bu sadece bir şakaydı.

- Es war nur ein Witz.
- Es war bloß ein Scherz.
- Das war nur ein Scherz.

- Bu bir şakadan başka bir şey değildi.
- O sadece bir şakaydı.
- O, şakadan başka bir şey değildi.

Sein Scherz lockerte die Spannung im Raum.

Onun şakası odadaki gerginliği azalttı.

Ich nehme an, das ist ein Scherz.

Bunun bir şaka olduğunu varsayıyorum.

- Das ist kein Witz.
- Das ist kein Scherz!

Bu bir şaka değil.

- Das ist kein Witz.
- Das ist kein Scherz.

Bu şaka değil.

- War es ein Scherz?
- War das ein Witz?

Şaka mıydı?

Bitte sag mir, dass das ein Scherz ist!

Lütfen bana şaka yaptığını söyle.

Es war nur ein Scherz. Beruhigt euch wieder!

Sadece bir şakaydı.Aydınlat!

- Das ist ein Witz.
- Das ist ein Scherz.

Bu bir şaka.

Ich glaube, dass das alles ein Scherz ist.

Bütün bunların bir aldatmaca olduğuna inanıyorum.

Wir dachten, seine Drohung wäre nur ein Scherz.

Onun tehdidinin sadece bir şaka olduğunu düşündük.

- Das war nur ein Scherz.
- Das war nur ein Witz.

O sadece bir şakaydı.

- Es war nur ein Scherz.
- Das war nur ein Witz.

- O sadece bir şakaydı.
- Sadece bir şakaydı.

- Es ist natürlich ein Witz.
- Es ist natürlich ein Scherz.

Şaka tabii ki de.

- Das sollte ein Witz sein.
- Ich habe es als Scherz gemeint.

Ben onu şaka olarak söylemiştim.

Die Frage war eine ernste, doch er antwortete halb im Scherz.

Soru ciddiydi, ama o şakayla karışık cevapladı.

Selbst wenn jeder lachen wird, was er sagt, ist kein Scherz.

Herkes gülse bile onun söylediği şaka değil.

- Ich dachte, es wäre ein Witz.
- Ich hielt das für einen Scherz.

Ben bunun bir şaka olduğunu düşündüm.

Mach dir keine Sorgen. Dein Scherz hat mich nicht wirklich in Verlegenheit gebracht.

Endişelenme. Şakan beni gerçekten bozmadı.

- Es könnte ein Scherz sein.
- Es könnte ein Streich sein.
- Es könnte ein Hoax sein.

Bu bir aldatmaca olabilir.

- Sein Witz brachte uns alle zum Lachen.
- Sein Scherz hat uns alle zum Lachen gebracht.

Onun şakası hepimizi güldürdü.