Examples of using "Gaben" in a sentence and their turkish translations:
Onlar vazgeçtiler.
Onlar asla vazgeçmedi.
Canımızı dişimize taktık.
Onlar para harcıyorlardı.
Meksikalılar teslim oldu.
Öğrenciler dönem ödevlerini teslim ettiler.
Ama bize gümüş paralar verdiler.
Sözleri bana umut verdi.
Tokalaştık.
Biz onu adama verdik.
Birbirlerine iyi geceler öpücüğü verdiler.
Biz ona bir elma verdik.
Keşfimize isim verdik:
Biz onlara para ve giysi sağladık.
Biz arabayı ittik.
Onlar bir dizi konser verdiler.
Birçok Amerikalı İspanya'yı suçladı.
İki adam tokalaştı.
Tom ve Mary tokalaştı.
Kızlarının nişanını duyurdular.
Ona bir kaçma şansı verdiler.
Tom ve Mary birbirlerine iyi geceler öpücüğü verdi.
Beatles 1996 yılında Tokyo'da beş konser verdi.
Onlar başarısızlık için George'u suçladılar.
Hacılar uzak ülkelerden hediyeler getirdiler.
Kaza için onu suçladılar.
Olay sonrası basmakalıp sözler söylemekten memnundular,
Onlar Boston'da yaşamayı planladıklarını duyurdular.
Onlar onu bana verdi.
Tom ve Mary nişanlarını ailelerine duyurdular.
dans ettik ve kendimizi zevke teslim ettik.
O onun yanına gitti ve tokalaştı.
Amerikan güçleri Irak'ta kendi misyonunun tamamlandığını duyurdu.
Tom'un cesedini gömdüler ve ona yaraşır bir cenaze merasimi düzenlediler.
Havaalanında buluştuklarında tokalaştılar.
Viking uzun gemileri ve denizcilik ve denizcilikte ustalık, onlara istedikleri zaman
Gerçekten kullanmadığımız şeylere yığınla para harcıyoruz.
Gerçekten çok denedik.
Buenos Aires'te ölmüş biri Uruguay'a naklediliyormuş gibi yaptık.
Tom ve Mary testte öğretmeni şüphelendiren tam olarak aynı cevapları verdiler.
Hatalı olduklarını itiraf ettiler.
Tom ve Mary Sevgililer Günü'nde evlendi.
2011 yılında Yunanların yüzde kırk beşi, İnternet'i hiç kullanmamış olduklarını söylediler.
Biz köpeğe Pochi adını verdik.
Köpeğimize Rex adını verdik.
Kendi başarısızlığın için başkalarını suçladın.
Dedem ve ninem yavru kediye her gün bolca süt verdi ve kedi kısa sürede büyüyüp semirdi.