Translation of "Verschwunden" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Verschwunden" in a sentence and their spanish translations:

Sie war verschwunden.

Ella estaba desaparecida.

Tom ist verschwunden.

Tom desapareció.

Und sind sie verschwunden?

y desaparecieron?

Der Schnee ist verschwunden.

La nieve ha desaparecido.

Meine Magenschmerzen sind verschwunden.

Se me ha pasado el dolor de estómago.

Er ist spurlos verschwunden.

Desapareció sin dejar rastro.

Mein Kaffeebecher ist verschwunden.

Mi taza de café desapareció.

Der Schmerz ist größtenteils verschwunden.

La mayor parte del dolor se ha ido.

Diese alte Tradition ist verschwunden.

Esa vieja tradición ha desaparecido.

Er ist schon wieder verschwunden.

- Él volvió a desaparecer.
- Él desapareció otra vez.

- Tom ist verschwunden.
- Tom verschwand.

Tomás desapareció.

- Wer ist verschwunden?
- Wer verschwand?

¿Quién desapareció?

Sie ist im Dunkeln verschwunden.

- Ella desapareció en la oscuridad.
- Se perdió en la oscuridad.
- Desapareció en la oscuridad.

Samis Auto ist plötzlich verschwunden.

- El coche de Sami desapareció de repente.
- El coche de Sami se desvaneció repentinamente.

Sie ist in ihr Loch verschwunden.

Bajó por este hoyo.

Er ist wie vom Erdboden verschwunden.

Es como si él hubiera desaparecido de la faz de la Tierra.

- Sie sind verschwunden.
- Sie sind weg.

Se fueron.

Sie ist vor zwei Tagen verschwunden.

Ella desapareció hace dos días.

Meine Wunde ist glücklicherweise schnell verschwunden.

Mi herida afortunadamente está desapareciendo rápido.

Mein Koffer ist am Flughafen verschwunden.

Mi maleta desapareció en el aeropuerto.

- Er ist spurlos verschwunden.
- Er verschwand spurlos.

Desapareció sin dejar rastro.

- Das Geld ist verschwunden.
- Das Geld verschwand.

El dinero desapareció.

- Tom verschwand spurlos.
- Tom ist spurlos verschwunden.

Tom desapareció sin dejar rastro.

Vielleicht ist Tom aus dem Blickfeld verschwunden.

Parece que Tom ha desaparecido.

„Tom ist weg!“ – „Was? Verschwunden?“ – „Ja, spurlos!“

"¡Tom se ha ido!" "¿Qué? ¿Ha desaparecido?" "¡Sí, sin dejar huella!"

Hast du eine Ahnung, warum Tom verschwunden ist?

- ¿Tienes alguna idea de por qué Tom desapareció?
- ¿Tienes alguna idea acerca del porqué de la desaparición de Tom?

Als die Polizei kam, waren die Diebe verschwunden.

Cuando llegó la policía, los ladrones habían desaparecido.

Mein liebes Kätzchen ist vor einer Woche verschwunden.

Mi querido gatito desapareció hace una semana.

Sogar diese Wörter werden eines Tages verschwunden sein.

Incluso estas palabras algún día desaparecerán.

- Sie ist in der Dunkelheit verschwunden.
- Sie verschwand in der Dunkelheit.
- Sie verschwand im Dunkeln.
- Sie ist im Dunkeln verschwunden.

Ella desapareció en la oscuridad.

Wenn eine Spezies ausstirbt, ist sie für immer verschwunden.

Una vez que una especie se extingue, desaparece para siempre.

Doch schon zuvor war der rätselhafte Besucher unauffällig verschwunden.

Pero antes de eso, el misterioso visitante ya había desaparecido sin llamar la atención.

Die Kinder waren verschwunden, als ich nach Hause kam.

Los niños se habían ido cuando llegué a casa.

Meine liebe kleine Katze ist vor einer Woche verschwunden.

Mi querido gatito desapareció hace una semana.

Meine Katze ist verschwunden, sie fehlt schon seit 3 Tagen.

Mi gato se fue, ya hace tres días que está desaparecido.

Es ist völlig verschwunden. Verlagere Suche auf die andere Seite des Berges.

Ha desaparecido. Busquemos al otro lado de la montaña.

- Er ist wie vom Erdboden verschwunden.
- Er ist wie vom Erdboden verschluckt.

Como si se le hubiera tragado la tierra.

Tom vergaß, sein Fahrrad abzuschließen, und als er zurückkam, war es verschwunden.

Tom olvidó atar su bici y, cuando volvió, ésta ya no estaba.

Als ich nach Hause kam, fiel mir auf, dass einer meiner Koffer verschwunden war.

Cuando llegué a casa me di cuenta de que una de mis maletas había desaparecido.

- Als ich wach wurde, da war er verschwunden.
- Als ich aufwachte, war er weg.

Cuando me desperté, él se había ido.

Plötzlich hört das Weinen auf. Das Mädchen war nicht mehr da, es war verschwunden!

De repente, el llanto cesó. La niña no estaba, ¡había desaparecido!

Es ist schon sechs Jahre her, dass mein Freund mit seinem Schaf verschwunden ist.

Han pasado seis años desde que mi amigo se fue con su cordero.

Aber wenn es kein Zufall ist, ist den Ägyptern etwas passiert und die Technologie ist verschwunden

pero si no es una coincidencia, algo les sucedió a los egipcios y la tecnología desapareció

Ich konnte nur einen flüchtigen Blick durch die Scheibe ihres Autos erhaschen, dann war sie verschwunden.

Solo pude dar un breve vistazo a través del parabrisas de su auto y luego había desaparecido.

Wenn du nicht in fünf Minuten unter der Dusche verschwunden bist, stelle ich das warme Wasser ab!

- ¡Si no te sales de la regadera en cinco minutos, te voy a cortar el agua caliente!
- ¡Si no estás fuera de la ducha en cinco minutos, te voy a cortar el agua caliente!

Wenn dieses Schiff verschwunden ist, wir aber durch ein Teleskop schauen, können wir das Schiff auf die gleiche Weise sehen

si esa nave desapareció, pero si miramos a través de un telescopio, podemos ver la nave de la misma manera

Als die gute Fee eine Geste mit ihrem Zauberstab mit dem Stern an der Spitze machte, war das Mädchen verschwunden.

Cuando el hada madrina hizo un gesto con su varita mágica de punta estrellada, la niña se despertó.

Er kehrte nach Frankreich zurück, um sich zu erholen, war aber nie wieder derselbe. Seine Energie und sein Eifer waren verschwunden.

Regresó a Francia para recuperarse, pero nunca volvió a ser el mismo. Su energía y celo se habían ido.

- Auch wenn der kalte Krieg vorüber sein mag, bedeutet dies nicht, dass die Menschen die Angst vor einem Krieg verloren haben.
- Der kalte Krieg mag vorbei sein, aber die Angst vor dem Krieg ist noch nicht aus den Köpfen der Leute verschwunden.

Puede que la Guerra Fría haya terminado, pero el miedo a la guerra todavía no se ha borrado de las mentes de los hombres.