Translation of "Woraus" in Russian

0.033 sec.

Examples of using "Woraus" in a sentence and their russian translations:

- Woraus besteht es?
- Woraus wird es gemacht?

- Из чего это сделано?
- Из чего оно сделано?
- Из чего он сделан?
- Из чего она сделана?

- Woraus besteht Asphalt?
- Woraus ist Asphalt gemacht?

Из чего сделан асфальт?

- Woraus ist es hergestellt?
- Woraus ist es gemacht?

- Из чего это сделано?
- Из чего это?

- Woraus wird es gemacht?
- Woraus ist das gemacht?

Из чего это сделано?

Woraus besteht Aspirin?

Из чего состоит аспирин?

Woraus bestehen Quarks?

Из чего состоят кварки?

Woraus besteht das?

Из чего это сделано?

Woraus besteht Blut?

Из чего состоит кровь?

Woraus wird es gemacht?

- Из чего это сделано?
- Из чего это?

Woraus wird Butter gemacht?

Из чего сделано масло?

Woraus sind sie hergestellt?

Из чего они сделаны?

Woraus wurde es gemacht?

- Из чего это было сделано?
- Из чего он был сделан?
- Из чего она была сделана?
- Из чего оно было сделано?

Woraus ist es gemacht?

Из чего это?

Ich weiß, woraus das besteht.

Я не знаю, из чего это сделано.

- Woraus, denkst du, ist das hier gemacht?
- Woraus, denken Sie, ist das hier gemacht?
- Woraus, denkt ihr, ist das hier gemacht?

- Как ты думаешь, из чего это сделано?
- Как вы думаете, из чего это сделано?
- Как ты думаешь, из чего это?
- Как вы думаете, из чего это?

Woraus sollte ein gesundes Frühstück bestehen?

Из чего должен состоять здоровый завтрак?

Weißt du, woraus diese Schachtel gemacht ist?

Ты знаешь, из чего эта коробка сделана?

Ich denke darüber nach, woraus ich meine Kraft ziehe.

Но такие моменты также заставляют меня задуматься, откуда я черпаю силы?

- Woraus ist es gemacht?
- Aus was ist es gemacht?

- Из чего это сделано?
- Из чего оно сделано?
- Из чего он сделан?
- Из чего она сделана?

- Wir sind von solchem Stoff, woraus Träume gemacht werden, und unser kleines Leben umschließt rundum ein Schlaf.
- Wir sind ein Stoff, aus dem man Träume macht, und das kleine Leben rundet uns ein Schlaf.

Мы созданы из вещества того же, что наши сны. И сном окружена вся наша маленькая жизнь.