Translation of "Klassische" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Klassische" in a sentence and their russian translations:

Betty mag klassische Musik.

Бетти любит классическую музыку.

Klassische Musik beruhigt mich.

Классическая музыка меня успокаивает.

Ich mag klassische Musik.

Я люблю классическую музыку.

Magst du klassische Musik?

- Вам нравится классическая музыка?
- Ты любишь классическую музыку?
- Вы любите классическую музыку?

Wir hörten klassische Musik.

Мы слушали классическую музыку.

Tom mag klassische Musik.

Том любит классическую музыку.

Wer mag klassische Musik?

Кто любит классическую музыку?

Tom mag klassische Autos.

Том любит классические автомобили.

Tom hörte klassische Musik.

Том слушал классическую музыку.

- Ich mag Musik, besonders klassische Musik.
- Ich höre gern Musik, besonders klassische.

Я люблю музыку, особенно классическую.

Ich habe klassische Symbole ausprobiert:

и прошёлся по стандартным символам:

Sie hört klassische Musik gern.

- Она любит слушать классическую музыку.
- Ей нравится слушать классическую музыку.

Ich mag keine klassische Musik.

Я не люблю классическую музыку.

Ich höre gerne klassische Musik.

Я люблю слушать классическую музыку.

Tom hört gewöhnlich klassische Musik.

Том обычно слушает классическую музыку.

Ich mag klassische Musik nicht.

Я не люблю классическую музыку.

Tom hört gerne klassische Musik.

Том любит слушать классическую музыку.

Tom hört nur klassische Musik.

Том слушает только классическую музыку.

Er hört gerne klassische Musik.

Он любит слушать классическую музыку.

Maria hört gerne klassische Musik.

Мэри любит слушать классическую музыку.

Mein Vater hört klassische Musik.

Мой отец слушает классическую музыку.

Du magst klassische Musik, oder?

- Вы любите классическую музыку, не так ли?
- Тебе нравится классическая музыка, да?

Hörst du gerne klassische Musik?

Ты любишь слушать классическую музыку?

Ich mag Musik, besonders klassische Musik.

Я люблю музыку, особенно классическую.

Ich höre sehr gerne klassische Musik.

Я очень люблю слушать классическую музыку.

Klassische Musik ist nicht mein Ding.

Классическая музыка - это не моё.

Eines meiner Hobbys ist klassische Musik.

Одно из моих хобби - классическая музыка.

- Welche Bedeutung hat für dich die klassische Literatur?
- Welche Bedeutung hat die klassische Literatur für Sie?
- Welche Bedeutung hat für euch die klassische Literatur?

- Какое значение для вас имеет классическая литература?
- Что значит для вас классическая литература?

- Sie mag klassische Komponisten wie Beethoven und Bach.
- Sie liebt klassische Komponisten wie Beethoven und Bach.

Ей нравятся классические композиторы, такие как Бетховен и Бах.

- Welche Bedeutung hat die klassische Literatur für Sie?
- Welche Bedeutung hat für euch die klassische Literatur?

Какое значение для вас имеет классическая литература?

Ich höre lieber Jazz als klassische Musik.

Мне больше нравится слушать джаз, чем классическую музыку.

Dann und wann hören sie klassische Musik.

Время от времени они слушают классическую музыку.

Tom hört gern klassische Musik – Maria nicht.

Том любит классическую музыку, а Мэри нет.

Sie liebt es, klassische Musik zu hören.

Она любит слушать классическую музыку.

Was magst du lieber, Rockmusik oder klassische Musik?

Что вам больше нравится: рок или классическая музыка?

Sie mag klassische Komponisten wie Beethoven und Bach.

Ей нравятся классические композиторы, такие как Бетховен и Бах.

Sie liebt klassische Komponisten wie Beethoven und Bach.

Она любит классических композиторов, таких как Бетховен и Бах.

Welche Bedeutung hat für dich die klassische Literatur?

Какое значение для тебя имеет классическая литература?

„Welcher klassische Komponist gefällt dir am besten?“ – „Debussy.“

«Кто у тебя самый любимый композитор-классик?» — «Дебюсси».

A propos klassische Musik, wer ist Ihr Lieblingskomponist?

Говоря о классической музыке, кто твой любимый композитор?

Sie mag klassische Komponisten wie Mozart oder Beethoven.

Ей нравятся классические композиторы, такие как Моцарт или Бетховен.

Während ich arbeite, höre ich gerne klassische Musik.

За работой я люблю слушать классическую музыку.

Ich mag nicht nur klassische Musik, sondern auch Jazz.

Мне нравится не только классическая музыка, но и джаз.

In der Schule erhielt ich eine klassische humanistische Bildung.

В школе я получил классическое гуманитарное образование.

Ich höre immer gerne klassische Musik in meiner Freizeit.

Я всегда с наслаждением слушаю классическую музыку, когда у меня есть немного свободного времени.

- Tom ist ein Freund klassischer Musik.
- Tom mag klassische Musik.

- Том любит классическую музыку.
- Том увлекается классической музыкой.

- Mein Vater hört klassische Musik.
- Mein Vater lauscht klassischer Musik.

Мой отец слушает классическую музыку.

Tom wusste nicht, dass Maria sich für klassische Musik interessiert.

Том не знал, что Мэри интересуется классической музыкой.

Maria mag klassische Musik, Tom hingegen ist ein Heavy-Metal-Fan.

Мэри любит классическую музыку, а Том — фанат хэви-метала.

Tom hört alle Arten von Musik gerne, am liebsten aber klassische Musik.

Том любит всякую музыку, но классику больше всего.

Maria weiß nichts, was auf sie beruhigender wirken würde als klassische Musik.

Мария не знает ничего, что успокаивало бы её лучше, чем классическая музыка.

Dieses Video wird alle diejenigen interessieren, die klassische Musik, insbesondere die mit Cello, mögen.

Это видео интересно тем, кто любит классическую музыку и в частности виолончель.

Gerade was menschliche Stimmen angeht, haben Barock- und Renaissancemusik ein anderes Klangideal als klassische und romantische.

Что касается человеческих голосов, у музыки эпохи возрождения и барокко идеал звучания отличается от классики и романтики.

Ungeachtet dessen, dass wir in der Schule die Klassik studieren mussten, mögen nicht alle die klassische Literatur.

Несмотря на то, что в школе мы обязаны изучать классику, любят классическую литературу не все.

Ich fragte Tom, was er höre, und er überraschte mich, denn er sagte, er höre klassische Musik.

Я спросил у Тома, что он слушает, и он удивил меня, когда сказал, что слушает классическую музыку.

Seit undenklichen Zeiten gibt es in Russland zwei "klassische" Kalamitäten – Narren und Straßen. Jetzt kann man auch noch den Fußball hinzufügen.

С незапамятных времён у России было два "классических" бедствия - дураки и дороги. Теперь сюда можно приплюсовать ещё и футбол.

Der deutsche Schriftsteller Heinrich Böll machte die dramaturgisch gekürzte klassische Zeile „Wanderer, kommst du nach Spa…“ zum Titel einer Kurzgeschichte über einen Verwundeten im Zweiten Weltkrieg.

Немецкий писатель Хайнрих Бёлль, сократив классическую фразу до "Путник, если придёшь в Спа...", дал такое название своему рассказу о человеке, раненом во Второй Мировой войне.