Examples of using "Getreten" in a sentence and their russian translations:
Она с силой пнула его.
- Он пнул его.
- Он его пнул.
- Он её пнул.
Она пнула его.
Он пнул меня два раза.
Лошадь лягнула Тома.
Я наступил на кусок разбитого стекла.
- Её ударила лошадь.
- Её лягнула лошадь.
- Её ударил конь.
- Её лягнул конь.
Я на какую-то странную фигню наступил.
Том вышел на пенсию.
Зачем ты вмешался в мою жизнь?
Закон сегодня вступил в силу.
Тома лягнула лошадь.
Я наступил Тому на ногу.
- В реке прибыла вода.
- Река разлилась.
- На реке паводок.
- На реке половодье.
на этот раз его пнули. Яху был очень приятным
Проблема снова вышла на первый план.
Ты когда-нибудь наступал на помидор?
Телевизор занял место радио.
Ты чуть не наступил собаке на хвост.
Я вчера ночью почти наступил на скунса.
Он умышленно наступил мне на ногу в поезде.
Осёл лягнул собаку, которая укусила его.
Мария вскрикнула, от того, что наступила на кубик лего.
Она пнула дверь.
Я вышел из дома.
Когда я была маленькой, я нечаянно наступила на дождевого червя.
«Эта сука пнула меня по яйцам». — «Ты это заслужил».
Том умер после того, как наступил на скорпиона в пустыне.
этот человек будет сожжен. Его пинали, пока он не попал в круг
Мэри пнула Тома в пах.
Этот человек и не потрудился извиниться за то, что наступил мне на ногу.
Как-то раз Тому в поезде наступила на ногу дама на высоких каблуках.
Я наступил на диск Леди Гага и сломал его!
- Я лоханулся.
- Я лоханулась.
Отец умер в 2003 году, но его мечта продолжает жить, так как его дочь Мария пошла по его стопам.
Поскольку я не знал, что Нэнси ушла от него, было ужасно неловко спросить Пола, как у нее дела.