Translation of "Feld" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Feld" in a sentence and their russian translations:

- Ich bestellte das Feld.
- Ich grub das Feld um.

Я пахал поле.

Das Feld war unbearbeitet.

Поле было необработано.

Ein Bauer pflügt sein Feld

фермер пашет свое поле

Hat aber ein magnetisches Feld

имеет магнитное поле, но

Vieh weidete auf dem Feld.

На поле пасся скот.

Das ist ein weites Feld.

Это очень обширная тема.

Auf dem Feld arbeiten Bauern.

В поле работают крестьяне.

Wie viel Weizen liefert jedes Feld?

Какой урожай пшеницы приносит каждое поле?

Das Feld ist mit Schnee bedeckt.

Поле покрыто снегом.

Das Feld war mit Unkraut bedeckt.

- Поле заросло сорняками.
- Поле поросло бурьяном.

Eine Ziege grast auf dem Feld.

Коза пасётся на поле.

Auf diesem Feld wird Reis angebaut.

На этом поле выращивают рис.

Der Bauer arbeitet auf dem Feld.

Крестьянин работает в поле.

Wen interessiert das? ins Feld kommen,

кто интересуется попадая в поле,

Das ist doch so ein technisches Feld.

Это же техническая сфера.

Immer in der Produktion und im Feld

всегда в производстве и в поле

Der Farmer säte Weizen auf sein Feld.

Крестьянин засеял поле пшеницей.

Das Feld hat Augen, der Wald Ohren.

У поля есть глаза, а у леса уши.

Jetzt ist das Feld mit Schnee bedeckt.

Поле сейчас покрыто снегом.

Wie du arbeitest das Feld wie Ölfelder.

как вы работаете в поле, как нефтяные месторождения.

Während Sie alleine auf das Feld gehen können

Пока вы можете выйти на поле в одиночку

Der von einem Feld autogroßer Felsbrocken umgeben war.

окруженному полем из валунов размером с машину.

Er wurde tödlich verwundet und vom Feld getragen.

Смертельно раненный он был унесён с поля битвы.

Tom ist auf dem Feld der Ehre gefallen.

Том погиб на поле брани.

Mach ein kleines Opt-In Feld, das sagt

сделайте небольшое окно выбора, в котором говорится:

Ein Grashüpfer und viele Ameisen lebten auf einem Feld.

На поле жил кузнечик и множество муравьёв.

Ich bin auf dem Feld hin und her gelaufen.

Я бродил по полю.

Um die Ecke war ein Feld voller goldener Weizenhalme.

Недалеко было поле полное золотистых колосков пшеницы.

Sie sind auf dem Feld und rechen Heu zusammen.

Они в поле сгребают сено.

In der Grundstellung des Spiels hat Weiß den König auf einem schwarzen Feld und Schwarz den König auf einem weißen Feld.

В исходной позиции игры у белых король на чёрном поле, а у чёрных король на белом поле.

In der Grundstellung des Spiels hat Weiß die Dame auf einem weißen Feld und Schwarz die Dame auf einem schwarzen Feld.

В исходной позиции игры у белых ферзь на белом поле, а у черных ферзь на черном поле.

Wir können mit dem Flugzeug nicht auf dem Feld landen.

Мы не можем посадить самолёт на это поле.

Früher lag hier ein grünes Feld; inzwischen ist es einem Supermarkt gewichen.

Когда-то тут было зелёное поле, теперь - супермаркет.

Blieb aber auf dem Feld und leitete den Angriff… was letztendlich erfolgreich war.

но остался на поле, руководя атакой ... которая, в конечном итоге, увенчалась успехом.

Komm, mein Freund, lass uns aufs Feld hinausgehen und auf den Dörfern bleiben.

Приди, возлюбленный мой, выйдем в поле, побудем в селах.

Wie die [Prinzessin] erwuchs, wurde sie weit über Feld an einen Königssohn versprochen.

Когда принцесса выросла, её обручили с принцем, который жил далеко от неё.

- Das Landstück wird dieses Jahr nicht bepflanzt.
- Dieses Jahr wird auf dem Feld nicht angebaut.

В этом году земля не засеяна.

Eines Tages traf er auf einem weiten, blumenübersäten Feld einen Bären, einen großen russischen Bären.

Однажды на большом цветочном поле он встретил медведя. Большого русского медведя.

Der Herzog von Wellington bemerkte einmal: "Als Masséna auf dem Feld gegen mich war, habe ich

Герцог Веллингтон однажды заметил: «Когда Массена выступал против меня в полевых условиях, я

Mit ihren Springern, die auf dem gegnerischen Feld angreifen und Bedrohungen erzeugen, gewann die Armee in weißer Uniform den Sieg.

Их лошади атакуют и создают угрозы на поле боя, армия в белой форме одержала победу.

Es war einmal ein Mann und seine Frau. Sie hatten kein Haus. Sie wohnten auf einem Feld und schliefen unter einem Baum.

Жили-были муж с женою. Дома у них не было. Жили они на поле, а спали под деревом.

Sie erstiegen die höchste Stelle des Hügels, von wo aus ein Feld, ein Fluss und in der Ferne ein kleines Wäldchen zu sehen waren.

Они поднялись на самый верх холма, откуда были видны поля, река и небольшой лесок вдали.

Im Schatten des Waldes zeigte das Thermometer nur vierundzwanzig Grad Celsius an, doch auf dem Feld, wo uns nichts vor der Sonne abschirmte, herrschte eine unerträgliche Hitze.

В лесной тени термометр показывал всего двадцать четыре градуса по Цельсию, но в поле, где ничто не защищало нас от солнца, царила невыносимая жара.