Translation of "Fühlte" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Fühlte" in a sentence and their russian translations:

- Ich fühlte mich schlecht.
- Ich fühlte mich krank.

- Я плохо себя чувствовал.
- Я чувствовал себя больным.
- Я почувствовал себя больным.
- Я почувствовал себя плохо.

Tom fühlte nichts.

- Том ничего не почувствовал.
- Том ничего не чувствовал.

- Ich fühlte mich übergangen.
- Ich fühlte mich außen vor.

- Я почувствовал себя лишним.
- Я почувствовала себя лишней.

- Ich fühlte mich deplatziert.
- Ich fühlte mich fehl am Platz.

Я чувствовал себя не в своей тарелке.

Ich fühlte mich verletzlich.

Меня будто ранили.

Ich fühlte mich verantwortlich.

- Я чувствовал за собой ответственность.
- Я чувствовала за собой ответственность.

Ich fühlte mich nackt.

- Я чувствовал себя голым.
- Я почувствовала себя голой.

Er fühlte sich ausgenutzt.

Он чувствовал, что его используют.

Ich fühlte mich verraten.

- Я чувствовал себя преданным.
- Я чувствовала себя преданной.

Tom fühlte sich gut.

Том чувствовал себя хорошо.

Ich fühlte mich allein.

- Мне было одиноко.
- Я чувствовал себя одиноким.

Ich fühlte mich hintergangen.

- Я чувствовал себя преданным.
- Я почувствовал себя преданным.
- Я почувствовала себя преданной.

Ich fühlte mich machtlos.

- Я чувствовал себя беспомощным.
- Я чувствовала себя беспомощной.
- Я почувствовал себя беспомощным.
- Я почувствовала себя беспомощной.

Sie fühlte sich schlecht.

Она плохо себя чувствовала.

Ich fühlte mich unwohl.

- Мне было не по себе.
- Я чувствовал себя не в своей тарелке.

Tom fühlte sich betrogen.

Том чувствовал себя преданным.

Tom fühlte sich sicher.

Том чувствовал себя в безопасности.

Tom fühlte sich gefangen.

Том почувствовал себя в ловушке.

Tom fühlte sich geschmeichelt.

Том был польщён.

Ich fühlte mich traurig.

- Мне было грустно.
- Мне стало грустно.

Ich fühlte mich krank.

- Я чувствовал себя больным.
- Я почувствовал себя больным.

Tom fühlte Marias Stirn.

Том пощупал лоб Мэри.

Er fühlte sich schlapp.

- Он почувствовал, что устал.
- Он почувствовал усталость.
- Он чувствовал себя уставшим.

Ich fühlte mich schlecht.

Я плохо себя чувствовал.

Tom fühlte sich schwach.

- Том чувствовал слабость.
- Том почувствовал слабость.

Tom fühlte sich müde.

Том чувствовал себя уставшим.

Tom fühlte sich krank.

Том почувствовал себя больным.

Tom fühlte sich einsam.

Том чувствовал себя одиноко.

Tom fühlte sich gedemütigt.

Том чувствовал себя униженным.

Tom fühlte sich glücklich.

Том чувствовал себя счастливым.

Tom fühlte sich unbehaglich.

- Том чувствовал себя неудобно.
- Тому было неловко.
- Тому было неудобно.

Tom fühlte sich schuldig.

- Том почувствовал себя виноватым.
- Том почувствовал вину.

Tom fühlte sich großartig.

- Том чувствовал себя превосходно.
- Том чувствовал себя великолепно.

Wie fühlte sich Tom?

Как Том себя чувствовал?

Maria fühlte sich geschmeichelt.

Мэри была польщена.

Tom fühlte sich schläfrig.

Том чувствовал сонливость.

Ich fühlte mich gedemütigt.

Я почувствовала себя униженной.

Tom fühlte sich ungewollt.

Том почувствовал себя ненужным.

Sie fühlte sich krank.

Она чувствовала себя больной.

Tom fühlte sich geliebt.

- Том чувствовал себя любимым.
- Том чувствовал, что его любят.

Er fühlte sich schuldig.

- Он чувствовал себя виноватым.
- Он почувствовал себя виноватым.

Er fühlte sich besser.

- Он чувствовал себя лучше.
- Он почувствовал себя лучше.

Er fühlte sich schläfrig.

Ему хотелось спать.

Er fühlte sich stark.

- Он чувствовал себя сильным.
- Он почувствовал себя сильным.

Sie fühlte sich besser.

- Она чувствовала себя лучше.
- Она почувствовала себя лучше.

Sie fühlte sich schuldig.

- Она чувствовала себя виноватой.
- Она почувствовала себя виноватой.

Er fühlte sich einsam.

Ему было одиноко.

Sie fühlte sich einsam.

Ей было одиноко.

Sie fühlte sich schläfrig.

Ей хотелось спать.

Der Doktor fühlte meinen Puls.

Доктор пощупал мой пульс.

Ich fühlte mich viel entspannter.

Я почувствовал себя намного спокойнее.

Er fühlte sich sehr einsam.

Он чувствовал себя очень одиноким.

Tom fühlte sich sehr einsam.

Том чувствовал себя очень одиноким.

Ich fühlte einen heftigen Schmerz.

Я чувствовал сильную боль.

Ich fühlte die Erde beben.

Я почувствовал, как дрожит земля.

Der Arzt fühlte meinen Puls.

Врач пощупал у меня пульс.

Danach fühlte ich mich schlecht.

- Потом я себя плохо чувствовал.
- Мне потом было плохо.
- Потом мне стало плохо.

Ich fühlte mich sehr schläfrig.

Мне очень хотелось спать.

Ich fühlte mich wie neugeboren.

- Я почувствовал себя заново рождённым.
- Я почувствовала себя заново рождённой.

Tom fühlte sich sehr müde.

Тому очень хотелось спать.

Ich fühlte mich sehr einsam.

Я чувствовал себя очень одиноким.

Sie fühlte sich etwas müde.

Она почувствовала небольшую усталость.

Er fühlte Schmerz und Mitleid.

Он испытывал боль и сострадание.

Tom fühlte sich ganz allein.

- Том чувствовал себя полностью одиноким.
- Том чувствовал себя одиноким.

Er fühlte sich vollkommen zufrieden.

Он был вполне доволен.

Tom fühlte sich nicht gut.

Том неважно себя чувствовал.

- Ich fühlte, wie etwas meine Füße berührte.
- Ich fühlte etwas an meinen Füßen.

Я почувствовал, как что-то касается моих ног.

Fühlte ich mich ganz einfach normal.

когда я чувствовал себя в норме.

Es fühlte sich nicht normal an,

Это не обычное ощущение, но со включённым стимулятором,

Es fühlte sich an wie Gift.

Место казалось отравленным.

Er fühlte sich aufs äußerste gedemütigt.

Он чувствовал себя смертельно оскорблённым.

Er fühlte sich wie zu Hause.

Он чувствовал себя как дома.

Ich fühlte, wie das Haus wackelte.

Я почувствовал, как дом содрогнулся.

Er fühlte sich ein wenig schuldig.

Он чувствовал себя слегка виноватым.

Ich fühlte mich zu ihm hingezogen.

Меня влекло к нему.

Tom fühlte sich zu Maria hingezogen.

Мэри привлекала Тома.

Tom fühlte sein Herz schneller schlagen.

Том почувствовал, как его сердце забилось быстрее.

Ich fühlte, wie meine Hände zitterten.

Я почувствовал, что у меня дрожат руки.

Ich fühlte mich nicht sehr gut.

- Я не очень хорошо себя чувствовал.
- Я неважно себя чувствовал.

Tom fühlte sich ein bisschen müde.

Том чувствовал себя немного уставшим.

Tom fühlte sich wie zu Hause.

Том чувствовал себя как дома.

- Es tat mir leid.
- Ich fühlte mich schlecht.
- Ich fühlte mich krank.
- Ich fühle mich elend.

У меня болит голова, и меня мучает кашель.

Da ich mich sonst überall überfordert fühlte.

я не контролировала ничего в своей жизни,

Und je mehr hasserfüllt ich mich fühlte,

И, почувствовав прилив ненависти —

Ich fühlte, wie Schweiß meine Stirn hinuntertropfte.

- Я чувствовал, как пот стекает по моему лбу.
- Я почувствовал, как пот течёт по моему лбу.

Ich fühlte, wie etwas meine Füße berührte.

Я почувствовал, как что-то касается моих ног.