Translation of "überfahren" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "überfahren" in a sentence and their russian translations:

- Der Lastwagen hat einen Jungen überfahren.
- Der LKW hat einen Jungen überfahren.
- Der Pick-up hat einen Jungen überfahren.

Грузовик наехал на мальчика.

Er wurde überfahren und getötet.

Его задавило насмерть.

Tom hat jemandes Hund überfahren.

Том переехал чью-то собаку.

Tom hat ein Eichhörnchen überfahren.

Том сбил белку.

Die alte Frau wurde beinahe überfahren.

Пожилую женщину чуть не сбило.

Fast hätte mich ein Lastwagen überfahren.

Меня чуть не сбил грузовик.

Er wurde von einem Auto überfahren.

- Он попал под машину.
- На него наехала машина.

Sie wurde von einem Auto überfahren.

- Её задавила машина.
- Её переехала машина.
- Её сбила машина.
- Её задавило машиной.

Katzen werden oft von Fahrzeugen überfahren.

Кошки часто попадают под машину.

Tom wurde von einem LKW überfahren.

Тома переехал грузовик.

Sie wurde von dem Auto überfahren.

Её переехала машина.

Du hast eine rote Ampel überfahren.

Ты проехал на красный.

- Ich wurde beinahe von einem Lastwagen überfahren.
- Ich bin fast von einem LKW überfahren worden.

Меня чуть не сбил грузовик.

- Er wurde beinahe von einem Auto überfahren.
- Er wäre fast von einem Auto überfahren worden.

Его чуть не сбила машина.

- Tom wäre beinahe von einem Kipplaster überfahren worden.
- Tom wäre beinahe von einem Muldenkipper überfahren worden.

- Тома чуть не переехал самосвал.
- Том чуть не попал под самосвал.
- Том чуть не угодил под самосвал.

Unser Hund wurde von einem LKW überfahren.

Нашу собаку сбил грузовик.

Ihre Puppe wurde von einem Auto überfahren.

По её кукле проехалась машина.

Er wäre um ein Haar überfahren worden.

Его чуть не задавили.

Du hast die Ampel bei Rot überfahren.

Ты пролетел на красный свет.

Tom wäre um ein Haar überfahren worden.

Том едва не был сбит.

Der Hund wurde von einem Auto überfahren.

Собаку сбила машина.

Ein Hund wurde von einem Lkw überfahren.

Собаку переехал грузовик.

Toms Hund wurde von einem Laster überfahren.

Собаку Тома сбил грузовик.

- Tom wurde von einem LKW überfahren.
- Tom wurde von einem Laster überrollt.
- Tom wurde von einem Lastwagen überfahren.

Тома сбил грузовик.

Die Katze wurde beinahe von einem LKW überfahren.

Кошку чуть не переехало грузовиком.

Die arme Katze wurde von einem Lkw überfahren.

Бедную кошку задавило грузовиком.

Der alte Mann wurde von einem Auto überfahren.

Старика сбила машина.

Sie wäre fast von einem Auto überfahren worden.

Её чуть не сбила машина.

Sie ist fast von einem Lastwagen überfahren worden.

Её чуть-чуть не переехал грузовик.

Tom wäre beinahe von einem Muldenkipper überfahren worden.

Тома чуть не сбил самосвал.

Pass auf! Das Auto hätte dich beinahe überfahren.

Осторожно! Та машина чуть не сбила тебя!

Er wurde überfahren, und war auf der Stelle tot.

Он был сбит машиной и погиб на месте.

Tom wäre heute beinahe von einem Auto überfahren worden.

Тома сегодня чуть машина не сбила.

Der alte Mann wurde überfahren und sofort ins Krankenhaus gebracht.

- Старика сбила машина, и он был немедленно доставлен в больницу.
- Старик был сбит машиной и немедленно доставлен в больницу.

Das Kind wurde fast überfahren, als der LKW rückwärts fuhr.

Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад.

- Du hast eine rote Ampel überfahren.
- Du bist bei Rot über die Ampel gefahren.

- Вы проехали на красный свет.
- Ты на красный проехала.
- Ты на красный проехал.

- Toms Hund wurde von einem Laster überfahren.
- Toms Hund wurde von einem Lkw überrolt.

Собака Тома была сбита грузовиком.

- Er wäre fast von einem Auto überfahren worden.
- Er wurde beinahe von einem Auto angefahren.

Его едва не сбила машина.

Man vermag es dadurch, dass man seinen Hund „Lucky“ nennt, nicht zu verhindern, dass er von einem Auto überfahren wird.

Называя своего пса Счастливчиком, ты не убережешь его от колес машин.