Translation of "Roten" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Roten" in a sentence and their portuguese translations:

- Hast du einen roten Buntstift?
- Hast du einen roten Bleistift?

Você tem um lápis vermelho?

- Sie trug einen roten Rock.
- Sie hatte einen roten Rock an.

- Ela estava usando uma saia vermelha.
- Ela estava vestindo uma saia vermelha.

- Sie trug einen roten Badeanzug.
- Sie hatte einen roten Badeanzug an.

Ela estava usando um traje de banho vermelho.

Hast du einen roten Füller?

Você tem uma caneta vermelha?

Es gibt keinen roten Faden.

- Não tem fio vermelho.
- Não tem linha vermelha.

Ich aß die roten Äpfel.

Eu comi as maçãs vermelhas.

Tom fährt einen roten Sportwagen.

Tom dirige um carro esporte vermelho.

Maria trug einen roten Rock.

- Maria estava vestindo uma saia vermelha.
- Maria estava usando uma saia vermelha.

Sie trug einen roten Badeanzug.

Ela usava um maiô vermelho.

Habt ihr einen roten Buntstift?

- Vocês têm um lápis de cor vermelho?
- Vós tendes um lápis de cor vermelho?

Haben Sie einen roten Buntstift?

- O senhor tem um lápis-cera vermelho?
- A senhora tem um lápis de cor vermelho?
- Os senhores têm um lápis-cera vermelho?
- As senhoras têm um lápis de cor vermelho?

Tom fährt einen roten Ferrari.

Tom está dirigindo uma Ferrari vermelha.

- Ich sah nie einen roten Kühlschrank.
- Ich habe nie einen roten Kühlschrank gesehen.

Eu nunca vi um refrigerador vermelho.

- Ich habe noch nie einen roten Kühlschrank gesehen.
- Ich sah nie einen roten Kühlschrank.

- Eu nunca vi uma geladeira vermelha.
- Eu nunca via uma geladeira vermelha.

- Du musst nur diesen roten Knopf drücken.
- Sie müssen nur diesen roten Knopf drücken.

Você só tem que apertar este botão vermelho.

Ich habe einen roten Sportwagen gekauft.

Comprei um carro esportivo vermelho.

Ich sah nie einen roten Kühlschrank.

Eu nunca via uma geladeira vermelha.

Bevorzugen Sie weißen oder roten Wein?

Você prefere vinho branco ou tinto?

Nicht alle roten Äpfel schmecken gleich.

Nem todas as maçãs vermelhas têm o mesmo sabor.

Die roten Blutkörperchen haben keinen Kern.

As células sanguíneas são anucleadas.

Folgen Sie dem roten Wagen da!

Siga aquele carro vermelho.

- Haben Sie bei Rot gehalten?
- Hast du an der roten Ampel angehalten?
- Habt ihr an der roten Ampel angehalten?
- Haben Sie an der roten Ampel angehalten?

Você parou no sinal vermelho?

Was halten Sie von diesem roten Hut?

O que você acha deste chapéu vermelho?

- Das Haus mit dem roten Dach ist Toms.
- Das mit dem roten Dach dort ist Toms Haus.

Aquela casa de telhado vermelho é a do Tom.

Das Kleid passt gut zu ihren roten Haaren.

Esse vestido combina com o seu cabelo ruivo.

Ich kaufte das schwarze Fahrrad anstelle des roten.

Comprei a bicicleta preta em vez da vermelha.

Ich habe noch nie einen roten Kühlschrank gesehen.

Eu nunca vi uma geladeira vermelha.

Das Haus mit dem roten Dach ist Toms.

Aquela casa de telhado vermelho é a do Tom.

Ja, am Valentinstag solltest du roten Lippenstift tragen.

Sim, você deveria usar batom vermelho para o dia dos namorados.

- Wie viel kosten diese schwarzen Hosen und roten Hemden?
- Wie viel kosten diese schwarzen Hosen und diese roten Hemden?

- Quanto custam estas calças pretas e estas camisas vermelhas?
- Quanto custam essas calças pretas e essas camisas vermelhas?

Ich habe einen roten Pullover in diesem Geschäft gekauft.

Eu comprei um suéter vermelho naquela loja.

Ich habe den roten Faden in seiner Argumentation verloren.

Eu perdi o fio da meada de seu argumento.

Die roten Linien auf der Karte stellen Eisenbahnlinien dar.

As linhas vermelhas no mapa indicam as ferrovias.

Die Sonne scheint auf die roten Hausdächer dieses Dorfes.

O sol brilha sobre os telhados vermelhos daquela pequena vila.

Wie viel kosten diese schwarzen Hosen und roten Hemden?

Quanto custam estas calças pretas e estas camisas vermelhas?

- Ich kaufte eine rote Krawatte.
- Ich habe eine rote Krawatte gekauft.
- Ich kaufte einen roten Schlips.
- Ich habe einen roten Schlips gekauft.

Comprei uma gravata vermelha.

Ich denke nicht, dass dieses Hemd zur roten Krawatte passt.

Eu acho que essa camisa não combina com uma gravata vermelha.

- Ich kaufte eine rote Krawatte.
- Ich kaufte einen roten Schlips.

Comprei uma gravata vermelha.

Aber was ist mit einem roten Ninja, einem Meister des Überraschungsangriffs?

Mas que tal um ninja ruivo, mestre do ataque surpresa?

Alles, was du tun musst, ist diesen roten Knopf zu drücken.

Tudo o que você tem de fazer é apertar este botão vermelho.

Der blaue Schlips und die roten Socken beißen sich ein wenig.

A gravata azul e as meias roxas destoam um pouco entre si.

Ich finde nicht, dass das Hemd zu der roten Krawatte passt.

Eu não acho que essa camisa combine com esta gravata vermelha.

Willst du den roten, den blauen oder den gelben Farbstift haben?

Você quer o lápis vermelho, o azul ou o amarelo?

- Die Sonne wird in circa fünf Milliarden Jahren zu einem roten Riesen werden.
- Die Sonne wird zu einem roten Riesen in ungefähr fünf Milliarden Jahren werden.

O Sol se tornará uma gigante vermelha em aproximadamente cinco bilhões de anos.

- Ich habe einen neuen roten Wagen.
- Ich habe ein neues rotes Auto.

- Tenho um novo carro vermelho.
- Eu tenho um novo carro vermelho.

Die Sonne wird in circa fünf Milliarden Jahren zu einem roten Riesen werden.

O Sol se tornará uma gigante vermelha em aproximadamente cinco bilhões de anos.

Es glänzt und glitzert, einem Diamanten gleich, auf deiner schönen roten Rose Morgentau.

Com o brilho de um diamante, cintila em tua linda rosa vermelha o orvalho da manhã.

Der Anblick von roten Wolken in der Abenddämmerung löst in mir eine tiefe Traurigkeit aus.

Ver nuvens vermelhas ao pôr do sol me dá uma profunda tristeza.

Das Licht der Herbstnachmittage färbt die Landschaft in gelben, orangenen, roten, goldenen und braunen Tönen.

A luz das tardes de outono colore a paisagem em tons de amarelo, laranja, vermelho, dourado e marrom.

Die schönen roten Blätter des Ahornbaumes lösen sich von den Ästen und tanzen im Wind.

As belas folhas vermelhas do Acer palmatum se desprendem dos galhos e dançam ao vento.

Anfangs wusste ich nicht so recht, welchen ich wollte, aber letztendlich habe ich den roten genommen.

No início, eu não sabia bem qual eu queria, mas finalmente eu peguei o vermelho.

Die gelben, roten und braunen Blätter, die auf den Bäumen erscheinen, sind das erste Anzeichen des Herbstes.

As folhas amarelas, vermelhas e marrons que aparecem nas árvores são o primeiro sinal do outono.

Die japanische Flagge ist ein weißes Rechteck mit einer roten Scheibe im Zentrum, die die Sonne darstellt.

A bandeira japonesa é um retângulo branco com um círculo vermelho no centro representando o sol.

Im Inneren der Schublade habe ich Kärtchen, Fotos und ein mit einem roten Band zusammengebundenes Bündel Briefe gefunden.

Dentro da gaveta encontrei bilhetes, fotografias e um maço de cartas amarradas com uma fita vermelha.

Die Gehwege sind mit einem Teppich aus roten Blättern bedeckt und die Luft hat den unverkennbaren Geruch nasser Erde.

As calçadas estão cobertas por um tapete de folhas vermelhas e paira no ar o inconfundível cheiro da terra molhada.

Ich habe ein schönes Haus aus roten Ziegelsteinen gesehen, mit Geranien vor den Fenstern und Tauben auf dem Dach.

Vi uma linda casa de tijolos rosa, com gerânios nas janelas e pombas no telhado.

Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist.

A NASA diz que já possui as informações suficientes para afirmar que uma visita humana ao planeta vermelho é exequível.

„In welchem Haus wohnt Tom denn?“ – „Ich denke, er wohnt in dem Haus mit den roten Ballons und dem großen Schild, auf dem steht: ‚Herzlichen Glückwunsch, Tom!‘“

"Onde fica a casa do Tom?" "Eu acho que é aquela casa com bexigas vermelhas e um enorme letreiro dizendo 'Feliz aniversário, Tom!'."