Translation of "Pflanzen" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Pflanzen" in a sentence and their portuguese translations:

- Die Pflanzen wachsen.
- Pflanzen wachsen.

As plantas crescem.

Pflanzen wachsen.

As plantas crescem.

Gieß die Pflanzen!

Ague as plantas.

Bäume sind Pflanzen.

As árvores são plantas.

Die Pflanzen wachsen.

As plantas estão crescendo.

Tom kauft Pflanzen.

Tom comprou umas batatas.

Können Pflanzen sprechen?

As plantas falam?

- Pflanzen benötigen zum Wachsen Kohlendioxid.
- Pflanzen benötigen zum Wachsen CO₂.

As plantas necessitam de dióxido de carbono para crescer.

- Die meisten Pflanzen gingen ein.
- Die meisten Pflanzen sind eingegangen.

A maioria das plantas morreu.

Die Pflanzen bekamen Wasser.

As plantas foram aguadas.

Ich liebe meine Pflanzen.

Eu amo as minhas plantas.

- Wie viele Pflanzen hast du gekauft?
- Wie viele Pflanzen habt ihr gekauft?
- Wie viele Pflanzen haben Sie gekauft?

Quantas plantas a senhora comprou?

Zwischen den Pflanzen scharrt ihr

Começamos a mover a terra entre as plantas,

Pflanzen gehen ohne Wasser ein.

- Plantas morrem quando ficam sem água.
- As plantas morrem sem água.

Die Pflanzen müssen gegossen werden.

As plantas precisam ser regadas.

Sie hat die Pflanzen gegossen.

Ela tem regado as plantas.

Sprichst du mit deinen Pflanzen?

Você fala com as suas plantas?

Pflanzen brauchen Wasser und Sonnenlicht.

As plantas precisam de água e luz solar.

Er spricht mit den Pflanzen.

Ele fala com as plantas.

Wir verkaufen Blumen und Pflanzen.

Vendemos flores e plantas.

- Die Flora ist eine Menge von Pflanzen.
- Die Flora ist die Gesamtheit der Pflanzen.

Flora é o conjunto de plantas.

Die Pflanzen sind wegen Wassermangel eingegangen.

As plantas morreram por falta de água.

- Wir säen.
- Wir pflanzen Samen ein.

Estamos semeando.

Gieß die Pflanzen, bevor du frühstückst.

Molhe as plantas e depois tome o café da manhã.

Sind Sie gegen irgendwelche Pflanzen allergisch?

- Ele é alérgico a alguma planta?
- O senhor é alérgico a alguma planta?

Tiere, Pflanzen und Mikroben, alle sind Lebewesen.

Animais, vegetais e micróbios, todos são seres vivos.

Auf dem Mond gibt es keine Pflanzen.

Não há plantas na lua.

Die Flora ist die Gesamtheit der Pflanzen.

Flora é o conjunto de plantas.

Jeder von uns sollte einen Baum pflanzen.

Cada um de nós deveria plantar uma árvore.

Wir pflanzen nur Erdbeeren in unserem Garten.

Nós plantamos somente morangos em nosso jardim.

Pilze und Pflanzen gehören zu unterschiedlichen Reichen.

Cogumelos e plantas pertencem a reinos diferentes.

- Für Pflanzen ist Licht nicht weniger erforderlich als Wasser.
- Licht ist Pflanzen nicht weniger nötig als Wasser.

A luz é tão necessária para as plantas quanto a água.

Vor uns liegt eine Wand aus Sauergras-Pflanzen.

Veja, temos uma floresta de cladium à frente.

Denn grüne Pflanzen bedeuten in der Regel Ressourcen.

porque plantas verdes simbolizam mais recursos naturais.

Wir sollten uns von den giftigen Pflanzen fernhalten.

- Devemos nos manter longe das plantas venenosas.
- Devemos manter distância das plantas venenosas.

- Ich denke, es ist nicht sehr wahrscheinlich, dass Pflanzen Schmerz empfinden.
- Ich denke, es ist unwahrscheinlich, dass Pflanzen Schmerz empfinden.

A meu ver é improvável que as plantas sintam dor.

Blätter verhalten sich zu Pflanzen wie Lungen zu Tieren.

As folhas são para as plantas o que os pulmões são para os animais.

In der trockensten Wüste der Welt können wir Bäume pflanzen.

Podemos plantar árvores em Atacama, o deserto mais seco do mundo.

„Was tust du?“ – „Ich sehe meinen Pflanzen beim Wachsen zu.“

"O que você está fazendo?" "Estou observando minhas plantas crescerem".

Der Junge scheint eine ganze Menge über Pflanzen zu wissen.

O menino parece saber muito sobre plantas.

Meine Mutter ist damit beschäftigt, im Garten Blumen zu pflanzen.

Minha mãe está ocupada plantando flores no jardim.

So lasst uns denn ein Apfelbäumchen pflanzen. Es ist soweit.

Então, vamos plantar uma macieira. Já está na hora.

Die Wissenschaft weiß, dass Pflanzen Gefühle haben. Und? Was bringen sie?

Está cientificamente provado que as plantas são sencientes. E? Qual é o lucro?

Der von sich aus seine Kokaproduktion zerstört und legale Pflanzen anbaut,

para qualquer agricultor que erradicar sua produção de coca e no mesmo começar um cultivo legalizado.

Auch das beinhaltet viel Flüssigkeit. Mich macht nur nervös, dass manche Pflanzen

Podemos obter muitos líquidos da salicórnia. A única coisa que me deixa um bocado nervoso nisto

- Alle Pflanzen brauchen Wasser und Licht.
- Jede Pflanze braucht Wasser und Licht.

Todas as plantas precisam de água e luz.

Daheim habe ich einen kleinen Garten, wo ich einige duftende Pflanzen anbaue.

Em minha casa há um pequeno jardim onde eu cultivo algumas plantas aromáticas.

Truppen aussenden um die Pflanzen von Hand zu zerstören indem sie sie entwurzeln

Mandar tropas para destruir manualmente a plantação extirpando-as.

Und viele können nicht so viele Pflanzen anbauen um ihr Koka zu ersetzen.

E não tem habilidade para cultivar tantas culturas que substituiria a coca.

Chemikalien auf den Feldern abzuladen, von Hand zu vernichten, sogar andere Pflanzen anzubauen.

operações policiais nessas áreas, erradicação manual, até substituição de cultivo.

Wir kämpfen gegen das Wachstum von eingeschleppten Pflanzen, weil sie das Ökosystem zerstören können.

Lutamos contra o crescimento de plantas invasoras, pois elas podem destruir o ecossistema.

Die Botanik ist mehr als die Kunst, Pflanzen auf Griechisch und Latein zu beschimpfen.

A botânica é mais do que a arte de insultar as plantas em grego ou latim.

In den Sommermonaten muss Tom seinen Garten frühmorgens wässern, um die Pflanzen am Leben zu erhalten.

Nos meses de verão, Tom tem de regar o jardim de manhã cedo para manter as plantas vivas.

Ärzte können ihre Fehler begraben, aber ein Architekt kann seinen Kunden nur raten, Efeu zu pflanzen.

Os médicos podem enterrar seus erros, mas um arquiteto pode apenas aconselhar seu cliente a plantar hera.

Botanik ist die Kunst, Pflanzen mittels Stücken Papiers auszutrockenen und sie mit griechischen und lateinischen Namen zu beleidigen.

A botânica é a arte de secar plantas entre folhas de papel e insultá-las em grego e em latim.

Die Trüffel ist ein Pilz, der in Symbiose mit den Wurzeln einiger Pflanzen lebt, besonders mit denen von Eiche, Nussbaum, Buche, Pappel und Weide.

A trufa é um fungo que vive em simbiose com as raízes de algumas plantas como carvalhos, aveleiras, faias, álamos e salgueiros.