Translation of "Suchen" in Polish

0.014 sec.

Examples of using "Suchen" in a sentence and their polish translations:

Wir suchen.

Szukamy.

Sie suchen.

Szukają.

Wir suchen Tom.

Szukamy Toma.

Suchen Sie uns?

Szukacie nas?

Was suchen wir?

Czego szukamy?

Was suchen Sie?

Czego pan szuka?

Suchen Sie mich?

Czy pan mnie szuka?

Was suchen sie?

Czego oni szukają?

Viele Studenten suchen Teilzeitjobs.

Wielu studentów szuka tymczasowej pracy.

Kannst du danach suchen?

Czy możesz to znaleźć?

Wir suchen mein Buch.

Szukamy mojej książki.

Wir suchen unser Auto.

Szukamy naszego samochodu.

Sie suchen den Notausgang.

Oni szukają wyjścia awaryjnego.

Sie muss weiter stadteinwärts suchen.

Musi poszukać w mieście.

Liebeshungrige Männchen suchen eine Partnerin.

To amory samców szukających partnerki.

- Kann ich dir beim Suchen behilflich sein?
- Kann ich Ihnen beim Suchen behilflich sein?
- Kann ich euch beim Suchen behilflich sein?

Czy mogę ci pomóc coś znaleźć?

- Wen suchst du?
- Nach wem suchst du?
- Wen suchen Sie?
- Nach wem suchen Sie?

Kogo szukasz?

- Was für eine Arbeit suchen Sie?
- Was für eine Art von Job suchen Sie?

Jakiej pracy pan szuka?

Sie suchen hauptsächlich nachts nach Nahrung.

Wypływają na żer głównie w nocy.

Sie muss es suchen gehen. Allein.

Matka musi wrócić i je znaleźć... sama.

Die Männer suchen nach dem Jungbrunnen.

Ludzie szukają fontanny młodości.

- Suchen Sie jemanden?
- Suchst du jemanden?

Szukasz kogoś?

- Suchen Sie uns?
- Sucht ihr uns?

Szukacie nas?

Wir suchen auch noch nicht so lange.

a my zaczęliśmy ich szukać stosunkowo niedawno.

Suchen Sie in den Geschäften Ihrer Stadt!

Spójrz w sklepach Twojego miasta!

Mit welcher Strategie sollen wir nach Dana suchen?

Która strategia tropienia może nas doprowadzić do Dany?

Um nach Tieren zu suchen. In den Häusern

by szukać zwierząt w budynkach,

Okay, weg damit und suchen uns etwas Schatten.

Zostawmy motor i spróbujmy znaleźć cień.

Sie suchen nach Stühlen, um darauf zu sitzen.

Oni szukają krzeseł, na których mogliby usiąść.

Wir suchen eine Frau, die gut kochen kann.

Poszukujemy kobiety, która jest dobra w gotowaniu.

Hast du vor, dir einen Job zu suchen?

Czy zastanawiasz się and podjęciem pracy?

Was haben Sie in meinem Haus zu suchen?

Co robisz w moim domu?

Könnten Sie mir helfen, meine Schlüssel zu suchen?

Czy pomógłbyś mi szukać moich kluczy?

Lasst uns Highway 483 auf dieser Karte suchen.

Poszukajmy na tej mapie autostrady 483.

Wir müssen ins Tal hinunter, um Dana zu suchen.

Musimy zejść z tej góry i poszukać Dany.

Klettern wir nach unten und suchen stattdessen nach Hinweisen.

Wracajmy i zamiast tego poszukajmy jakichś wskazówek.

Noch das Seil einholen. Dann suchen wir dieses Ding.

Ściągnę linę i spróbujemy zlokalizować wrak.

Das ist, wie eine Nadel im Heuhaufen zu suchen.

To jak szukanie igły w stogu siana.

- Suchen Sie uns?
- Suchst du uns?
- Sucht ihr uns?

- Szukacie nas?
- Szukasz nas?

- Suchst du etwas?
- Sucht ihr etwas?
- Suchen Sie etwas?

- Szukasz czegoś?
- Czy czegoś szukasz?

- Suche weiter!
- Such weiter!
- Sucht weiter!
- Suchen Sie weiter!

Szukaj dalej.

Wir müssen ins Tal hinunter, um nach Dana zu suchen.

Musimy zejść z tej góry i poszukać Dany.

Wir suchen nach einer Klapperschlange, einem Skorpion und einer Vogelspinne.

szukamy grzechotnika, skorpiona i ptasznika.

Oder wir suchen uns etwas Schatten unter einem dieser Überhänge...

Albo... Możemy też poszukać cienia pod jedną z tych wielkich skał

Oder suchen wir uns eine Passage, an der wir hinunterklettern.

czy bez liny po prostu schodzimy w dół?

Du musst dir für diese Situation einen anderen Ausweg suchen.

Musisz znaleźć inne wyjście z tej sytuacji.

Als erstes möchte ich mir morgen eine vernünftige Teilzeitstelle suchen.

Jutro chciałbym zacząć od znalezienia sobie jakiejś fajnej dodatkowej fuchy.

Und wir haben eines der Tiere gefunden, nach denen wir suchen.

i dotarliśmy do jednego ze stworzeń, których szukaliśmy.

Schnee erschwert die Nahrungssuche auf dem Waldboden. Sie muss woanders suchen.

Śnieg utrudnia znalezienie pożywienia w runie leśnym. Musi poszukać gdzie indziej.

Seine Eltern sind noch nicht zurück. Also geht er sie suchen.

Żaden z jego rodziców nie wrócił, więc idzie ich znaleźć.

Mit einem horizontalen Band lichtempfindlicher Zellen suchen sie den Horizont ab.

Mają horyzontalny zestaw czułych na światło komórek... do skanowania horyzontu.

- Sie werden nach Hilfe Ausschau halten.
- Sie werden nach Hilfe suchen.

Będą szukały pomocy.

Wir suchen den Dorfältesten. Er will mich treffen, um die Impfstoffe entgegenzunehmen.

Szukamy członka rady starszych, z którym mam się spotkać i dać mu szczepionki.

Wir suchen einen Platz irgendwo im Schatten, nicht direkt in der Sonne.

Chcemy znaleźć jakiś cień, gdzie nie ma słońca.

Und mir geholfen, zwei der Tiere zu finden, nach denen wir suchen.

i pomogłeś mi znaleźć dwa stworzenia, których szukaliśmy.

Klettern wir auf den Baum oder suchen wir nach Hinweisen in der Natur?

Wspinam się na drzewo czy rozglądam się naokoło za wskazówkami?

Wir könnten auch in diese Richtung gehen und unter den Bäumen Schutz suchen.

Moglibyśmy pójść tą drogą. Drzewa mogą dać nam jakąś ochronę.

Es ist schlau, das UV-Licht zu verwenden, um nach Skorpionen zu suchen.

Użycie światła UV, by szukać skorpionów, jest całkiem sprytne.

Aber dieses Leuchten ist kaum Hilfe für Tiere, die am Boden Nahrung suchen.

Ale ten nikły blask nie pomaga zwierzętom szukającym pożywienia na ziemi.

Kannst du zurückgehen und weiter nach dem Wrack suchen. Wähle dafür 'Nochmal versuchen'.

Jeśli chcesz znów pójść w tym kierunku, by szukać wraku, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Man muss nicht alles wissen; es reicht zu wissen, wo man suchen muss.

Nie musisz wiedzieć wszystkiego, musisz tylko wiedzieć gdzie szukać.

Um nach einem schnelleren Weg zu suchen, die Medizin in das Dorf zu bringen,

Czy uważasz, że był szybszy sposób na dostarczenie leku?

Um von vorne zu beginnen und einen besseren Weg zu suchen, wähle 'Neu starten'.

Jeśli myślisz, że mogliśmy iść lepszą trasą od początku, wybierz „Odtwórz odcinek od początku”.

Vampirfledermäuse sind in dunklen Nächten am aktivsten. In der Finsternis suchen sie nach Blut.

Nietoperze wampiry są najaktywniejsze najciemniejszymi nocami. Szukają krwi w mroku.

Dieses Weibchen legt pro Nacht bis zu 40 km zurück, um Nahrung zu suchen.

Nocą pokonuje nawet 40 kilometrów w poszukiwaniu jedzenia.

Da dieses Metallstück nicht das ist, wonach wir suchen, brauchen wir einen neuen Plan.

Ponieważ ten metal nie jest wrakiem, musimy obmyślić nowy plan.

Wir wollen hoffen, dass sie beide nach einem Ausweg aus dieser schwierigen Situation suchen.

Miejmy nadzieję, że obie będą szukały jakiegoś wyjścia z tej trudnej sytuacji.

Die Tiere, die tagsüber Schutz vor der Hitze suchen, kommen oft in der Nacht heraus.

Zwierzęta, które ukrywały się podczas upalnego dnia, często wychodzą w nocy.

Die Eisbärenmutter kann bis zu 80 km in 24 Stunden zurücklegen, um Nahrung zu suchen.

Samica niedźwiedzia polarnego w poszukiwaniu jedzenia pokonuje nawet 80 kilometrów w 24 godziny.

Oder wir suchen einen Fixpunkt für das Seil, binden es fest und seilen uns ab.

Albo używamy tej liny, przywiązujemy ją do czegoś i zjeżdżamy.

Wenn Sie nahe der Küste Erschütterungen spüren, suchen Sie sofort Schutz auf einer sicheren Anhöhe!

Jeśli odczujesz wstrząsy będąc blisko wybrzeża, natychmiast ewakuuj się na wyżej położone tereny lub w inne bezpieczne miejsce.

Du hast schlaue Entscheidungen getroffen und mir geholfen, zwei der Tiere zu finden, nach denen wir suchen.

Dokonałeś mądrych wyborów i pomogłeś mi znaleźć dwa stworzenia, których szukaliśmy.

Sollen wir uns direkt hier nach unten abseilen? Oder suchen wir einen anderen Weg und klettern herunter?

Zjeżdżamy prosto w dół, używając liny, czy bez liny po prostu schodzimy w dół?

- Was hast du hier draußen zu suchen?
- Was tust du hier draußen?
- Was machst du hier draußen?

Co ty tu robisz?

Du hast heute einige schlaue Entscheidungen getroffen, und wir haben eines der Tiere gefunden nach denen wir suchen,

Podjęliście dziś kilka mądrych decyzji i znaleźliśmy jedno ze stworzeń, których szukaliśmy.

Du hast einige schlaue Entscheidungen getroffen und mir geholfen, zwei der Tiere zu finden, nach denen wir suchen.

Dokonałeś mądrych wyborów i pomogłeś mi znaleźć dwa stworzenia, których szukaliśmy.

Die Vorräte, die sie im Herbst anlegte, sind erschöpft. Sie muss in der kalten Nacht nach Nahrung suchen.

Zapasy zebrane jesienią już się wyczerpały. Musi szukać pożywienia zimną nocą.

Die Leute bei SETI suchen nach intelligentem Leben im Universum, weil sie das hier auf der Erde nicht gefunden haben!

Ludzie w SETI szukają inteligentnych form życia we wszechświecie, bo na Ziemi jeszcze ich nie znaleźli.

- Das Mädchen ging in den Wald, um Pilze zu suchen.
- Das Mädchen ging in den Wald, um Pilze zu sammeln.

Dziewczyna poszła do lasu, żeby poszukać grzybów.

Es war eine gute Entscheidung, die unterirdische Mine zu betreten. Und wir haben eines der Tiere gefunden, nach denen wir suchen,

Wejście w podziemia kopalni było dobrą decyzją. Znaleźliśmy jedno ze stworzeń, których szukaliśmy,

- Ist das der Schlüssel, den du suchst?
- Ist das der Schlüssel, den Sie suchen?
- Ist das der Schlüssel, den ihr sucht?

Czy to jest klucz, którego szukacie?

- Ich werde Tom sagen, dass du ihn suchst.
- Ich werde Tom sagen, dass ihr ihn sucht.
- Ich werde Tom sagen, dass Sie ihn suchen.

Powiem Tomowi, że go szukasz.

- Ich habe nach dir gesucht.
- Ich habe nach euch gesucht.
- Ich habe nach Ihnen gesucht.
- Ich habe dich gesucht.
- Ich war am Suchen nach dir.

Szukałem cię.