Translation of "Diese" in Korean

0.017 sec.

Examples of using "Diese" in a sentence and their korean translations:

Diese Froscheier.

개구리 알 때문이에요

Diese Flügel.

날개를 보세요

Auf diese Weise.

이렇게, 이것은 이러한 상태에 있습니다.

...überfordern diese Jungtiere.

‎어린 사자들이 ‎어떻게 해볼 상대가 아닙니다

Diese einzigartige Anpassung

‎이런 특출난 적응력 덕분에

Diese blitzschnellen Schläge.

‎번개처럼 빠르게 공격하더군요

Diese Zahlen berücksichtigen

이 수치들은

Diese Batterie würde

이 배터리는 액체 연료보다

All diese Dinge,

곡이나 유명 문구 같은

Diese letzte Frage ist,

자, 그 마지막 질문은,

Diese sind ebenfalls Chemiefabriken.

이 열수공들 역시 화학 공장입니다.

Diese Sprache ist nutzlos.

그 언어가 유용하지 않기 때문입니다.

"Ist diese Zeichnung gut?"

"이 그림은 잘 그린 걸까?"

Und zeichnen Sie diese.

그것들을 그리는 겁니다.

Diese Stelle könnte funktionieren.

여기가 좋겠네요, 보세요

Können diese unbeachteten Mikroben

어쩌면 이 눈에 보이지 않는 미생물은

Diese Rollen waren Stereotypen

이런 역할들은 고정관념적이며

Diese Geschichte kennen Sie.

이 이야기를 들어보신 적 있을 겁니다.

Könnte diese spektakuläre Kulisse ...

배경의 그 눈부신 풍경은

diese Ziegen zu füttern.

염소 먹이를 주는 것이 제 일이었습니다.

Und diese ist schwanger.

‎게다가 이 숲쥐는 ‎새끼까지 밴 상태죠

Aber nicht diese Straßengang.

‎하지만 이들 도시 패거리는 ‎다릅니다

Diese Winde sind stark.

바람이 강하게 부네요

Weiter in diese Richtung.

이쪽으로 계속 갑시다

Diese Erfahrung war toll,

전 이런 경험이 좋습니다.

Diese Studie erklärt wie.

그리고 이 연구는 어떻게 그러한지에 대해 설명하기 시작합니다.

All diese technologischen Vorrichtungen

모든 첨단 장치들은

Und diese Einstellung war,

그 마음가짐은

Diese verrückte Jagd begann.

‎끔찍한 추격전이 시작됐죠

Diese Entwicklung zu sehen:

‎성장하는 게 보이죠

Diese Gruppe in Philadelphia

필라델피아에 있는 '블랙 멘 힐'이라는 단체에

Diese Probleme haben zugenommen.

그런 문제들이 훨씬 더 많이 증가했죠

Die nutzten diese Karten,

그리고 은행은 이 지도를 이용해

All diese Zillow-Metriken.

모든 부동산 평가 지표를 통제한 결과죠

Diese Art einseitige Darstellung

사진의 핵심 요소 판단에서도 나타나는 이러한 편견은

Ihrem Kollegen diese Notiz.

동료에게 쪽지를 보냈어요

Diese Probleme sind persönlich,

인종 문제는 매우 개인적이지만

Natürlich gibt es diese.

당연히 있겠지요.

Diese Ölunternehmen bezahlen Informatiker

그 석유 회사들은 컴퓨터 엔지니어에게 돈을 지불합니다.

Diese sagt zum Beispiel:

이 기사를 한번 읽어보죠

Aber während diese Reaktionen

이런 반응 체계는

über diese Kabelkanäle schicken.

그 1과 0을 보내야 하죠

Die diese Looks kreieren.

모두에게 전달할 수 있으니까요

diese vier kleinen Flugzeuge

이 작은 비행기 4대로

Die diese Energienutzung revolutioniert?

에너지의 사용 방식을 바꿔버리는 거지

Diese Freude bringt es,

이게 바로

Diese Einrichtung ist besonders,

이 기관이 정말 특별한 이유는

Es gab diese Studie...

진행되는 연구가 있었는데

Und während ich all diese Linien ziehe, kommen diese Geschichten einfach auf.

‎동물 간의 관계를 파악하면서 ‎수많은 이야기와 마주하게 돼요

Jedoch helfen diese nicht langfristig.

하지만 길게 보면 약이 항상 효과있는 것은 아닙니다.

Diese Rechenschaftspflicht wird immer dringender.

이러한 책임은 점차적으로 시급한 문제로 대두되고 있습니다.

Aber wie ist diese Zuordnung?

그런데 이 연결점에 대해 어떻게 생각하시나요?

Sieh dir diese Gegend an.

여기 좀 보세요

Diese Mission... ist zu Ende.

이 임무는... 실패입니다

Diese kleinen Baby-Frösche knirschen.

새끼 개구리가 씹히네요

Für dich ist diese Mission...

당신의 임무는...

Diese Mission... ...ist zu Ende.

이 임무는... 실패입니다

Siehst du diese kleinen Triebe?

이건 다... 새싹 끄트머리예요

Diese Gegend ist absolut gnadenlos.

잔혹할 정도로 무자비한 곳입니다

Diese Felswand ist ziemlich beängstigend!

내려가기 겁날 정도예요!

Oder ich könnte diese Larven

아니면 애벌레를 좀 잡아

Oder ich verwende diese Larven

아니면 애벌레를 좀 잡아

Man kann diese Leuchtstäbe einschneiden.

자, 이런 야광 막대는 자를 수 있습니다

Diese Skorpione sind ziemlich tödlich.

이런 전갈은 아주 위험할 수 있습니다

Dann verließ ich diese Räume

그리고 그 공간을 떠나서,

Diese Mikrobe nutzt Chemikalien (Chemo)

이것은 말 그대로 "리토" 암석에서 나온

Diese Mikroben und ihr Stoffwechsel

이 미생물과 그 주변에서 일어나는 화학 작용이

Diese Aufnahme ist ganz unscheinbar.

이걸 본 적이 다들 있으실 텐데

Was kann diese Haut alles?

그래서 이 피부로 뭘 할 수 있을까요?

Diese Prototypen sind eine Anwendung.

이것이 어떤 곳에 쓰일지 말하자면

Ich denke, es ist diese:

제 생각으로는

Diese junge Frau war ich.

이 젊은 여성은 바로 접니다.

Wie machst du diese Geräusche?

어떻게 그런 소리를 만드니?

Und diese Abholzung verursacht Emissionen.

사막화로 인한 온실가스가 배출되는 이유죠.

Doch diese dickhäutigen, tonnenschweren Panzer...

‎하지만 이 두꺼운 피부의 ‎1t짜리 탱크는...

Waldmäuse haben diese Option nicht.

‎하지만 숲쥐는 그럴 수가 없습니다

...kehrt diese Grüne Meeresschildkröte zurück...

‎바다거북이 돌아와서

Diese 15 km lange Meerenge

‎15km에 달하는 이 구역은

Diese Nacht ist besonders hektisch.

‎오늘 밤은 유난히 정신없군요

Diese Landschaft ist so verwirrend.

참 헷갈리기 쉬운 지형입니다

Siehst du diese milchige Flüssigkeit?

희부연 수액이 나오는 게 보이시죠?

All diese Ideen erfordern Kompromisse.

모든 계획은 장단점이 있으며

Forscher die diese Studie nutzen,

그렇지만 이 영국의 연구를 분석하는 과학자들은

Muss man diese Angst ablegen

여러분이 가진 공포를 떨쳐버리고

Diese Freisetzung von zusätzlichen Treibhausgasen

그리고 추가적인 온실 가스의 대기 배출은

Wenn diese Initiative erfolgreich ist,

이 노력이 성공하면

Als diese gewaltigen Stürme kamen,

‎그래서 큰 폭풍이 몰아칠 때면

…diese Angst ungeheuer nachgelassen hatte.

‎두려움이 크게 줄어든 거죠

Und was diese Tests messen.

시험이 뭘 측정하는 건지 생각해 봤어요

Diese Umzonungen waren eigentlich Verkleinerungen.

이 과정에서 많은 구역의 밀집도 기준이 축소됐죠

Wo wir diese Systeme einsetzen

매우 신중하고 조심스럽게 결정해야 하죠

Mich beschäftigte diese Interaktion nicht.

전 경찰이 다가와도 조금도 걱정되지 않았어요

Diese Pandemie überschreitet nationale Grenzen.

이 전염병은 국경을 초월합니다.

Wie wichtig diese Infrastruktur ist,

또 여기 얼마나 의존하고 있는지

Schaut euch diese Tabelle an:

이 도표를 보십시오

Ich schrieb also diese Liste

그렇게 목록을 적다보니

Wenn wir diese Rauheit entfernen könnten,

우리가 이 거친 면을 제거하면,

War es, diese Erzählung zu respektieren.

작가의 이야기를 존중하는 거였죠.