Examples of using "Mit " in a sentence and their japanese translations:
私といっしょに来なさい。
議論をし筋道を立てて説明しても
- 私についてきなさい。
- 私と一緒に来なさい。
- 私について来て。
- 着いてきてください。
仲間になって。
- 私といっしょに来なさい。
- 私と来て。
- 私について来て。
あなたといっしょに参ります。
- 私たちといっしょにきなさい。
- さあ、一緒に来いよ。
- いっしょに来なさい。
一緒に行かない?
君は今私たちと一緒に来るのだ。
ゆっくりと急げ。
- 話してよ!
- 話せよ!
いっしょに来なさい。
- さあ、一緒に来いよ。
- いっしょに来なさい。
- 私達と一緒に来なさい。
来い
喜んで!
さあ、みんなで歌いましょう。
私といっしょに来なさい。
私といっしょに来なさい。
いっしょに来なさい。
慎重に選びなさい。
彼らと共に笑いなさい。
- あなたは私達と行きますか。
- 私たちと一緒に行きませんか。
鉛筆ではなく、ペンで書きなさい。
子供さんを連れてきなさいよ。
誰と話してるの?
単純な道具と素手で―
汚くてひどいサービスの レストランはどうでしょう?
宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。
- 君はどうだい?
- あなたはどう?
ボールペンで書いてください。
彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。
彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
誰に向かって話しているんだ?
明日はどうですか。
誰も私に話しかけない。
船で旅行するのがとても好きです。
- 私に何も話しかけないで!
- 私に話しかけないで。
- 話しかけてこないでよ!
わたしに話していられるんですか?
俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
子供たちがおもちゃで遊んでいる。
改革すべきことが5点あります
子供が2匹いる
化学兵器を使う
。
急ぐと無駄が出来る。
急いては事を仕損じる。
一緒に連れて行って下さい。
奮ってご参加ください。
彼らと共に笑いなさい。
- さあ、一緒に来いよ。
- いっしょに来なさい。
- 私達と一緒に来なさい。
私について来て。
君も仲間に入りませんか。
私達と一緒に来なさい。
日焼け止め塗りな。
カードでお願いします。
- 一緒について来る?
- 一緒に来たい?
話してよ!
- 一緒について来る?
- 行くの?
お茶を持ってきて。
君も一緒にどう?
驚くほど悪いことについても お話しするからです
傘を持って行きなさい。
ペンで書いて下さい。
バスで行った人もいるし、汽車で行った人もいる。
パスツールはバクテリアの実験をした。
- 池田が姓で和子が名です。
- 姓は池田、名は和子。
- 池田が苗字で、かず子が名前です。
- 池田が上の名前で、かずこが下の名前です。
友達を連れてきなさい。
僕と踊ってくれませんか。
私は彼女に向かってしゃべった。
トムは、砂糖のかわりにハチミツを紅茶にいれます。
レモンティーとミルクティーどっちが好き?
汚職政治家を追放せよ。
トムはメアリーに話しかけた。
- 誰と話していたのですか。
- あなたは誰と話していたのですか。
- あなたは誰と話したのか。
俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
最大の注意を払って運転しなさい。
- この箱を片づけなさい。
- この箱を片付けておいてくれ。
お前には全く愛想が尽きる。
おじさんはパイプを口にしたまま私と話をした。
クレジットカードで支払います。
- 欲望を愛と混同するな。
- 欲望を愛情と混同するな。
- 箸の使い方を知ってる?
- 箸の使い方って分かる?
私に話してたの?