Translation of "Muttersprache" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Muttersprache" in a sentence and their japanese translations:

- Unsere Muttersprache ist Japanisch.
- Japanisch ist unsere Muttersprache.

- 日本語は私たちの母語だ。
- 私達の母国語は日本語です。

- Spanisch ist ihre Muttersprache.
- Spanisch ist seine Muttersprache.

スペイン語は彼女の母語だ。

- Meine Muttersprache ist Japanisch.
- Meine Muttersprache ist das Japanische.

私の母語は日本語です。

- Toms Muttersprache ist das Französische.
- Toms Muttersprache ist Französisch.

トムの母語はフランス語だ。

Französisch ist ihre Muttersprache.

フランス語は彼女の母語だ。

Ihre Muttersprache ist Französisch.

彼女はフランス語を母語として話す。

Japanisch ist unsere Muttersprache.

- 日本語は私たちの母語だ。
- 私達の母国語は日本語です。

Italienisch ist meine Muttersprache.

イタリア語が私の母国語です。

Hebräisch ist meine Muttersprache.

ヘブライ語は私の母語です。

Französisch ist meine Muttersprache.

フランス語は私の母語なの。

Englisch ist meine Muttersprache.

英語は私の母国語です。

Julias Muttersprache ist Italienisch.

ジュリアの母語はイタリア語だ。

Was ist deine Muttersprache?

あなたの母国語は何ですか?

Spanisch ist ihre Muttersprache.

- スペイン語が彼女の母語です。
- スペイン語は彼女の母語だ。

Russisch ist meine Muttersprache.

ロシア語は僕の母国語なんだ。

Kabylisch ist meine Muttersprache.

- カビル語は私の母国語なの。
- カビル語は僕の母語だよ。

- Englisch ist nicht meine Muttersprache.
- Das Englische ist nicht meine Muttersprache.

英語は私の母国語ではない。

Meine Muttersprache ist das Französische.

母語はフランス語です。

Englisch ist nicht meine Muttersprache.

英語は私の母国語ではない。

In denen die Muttersprache eines Elternteils Spanisch,

親の片方が スペイン語のネイティブで

Übersetzen hilft uns, unsere Muttersprache besser kennenzulernen.

翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。

Sie macht selbst in ihrer Muttersprache Fehler.

彼女は自分の母国語でさえも間違えてしまいます。

Selbst ihre Muttersprache spricht sie nicht fehlerlos.

- 彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
- 彼女は自分の母国語でさえも間違えてしまいます。

Nicht alle Amerikaner sprechen Englisch als Muttersprache.

すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。

Lernen Babys ihre Muttersprache natürlich und von alleine,

赤ちゃんは自然に 自発的に 母国語を学びます

In denen die Muttersprache beider Elternteile Englisch ist,

両親が英語のネイティブです

Der Autor übersetzte das Märchen in unsere Muttersprache.

その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。

Sie spricht Englisch, als wäre es ihre Muttersprache.

彼女はまるで母語を話すように英語を話します。

Englische Laute gut verarbeiten konnten, also die Laute ihrer Muttersprache,

彼らの母国語である英語の 音を処理するよう特化していました

Dieses Buch ist für Studenten, deren Muttersprache nicht Japanisch ist.

- この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
- この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。

Er ist in den Staaten aufgewachsen, aber seine Muttersprache ist Japanisch.

彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。

Bei Tatoeba kann man auch viel über die eigene Muttersprache lernen.

タトエバでは自分の母語についても多くを学ぶことができる。

Sowohl meine Muttersprache als auch die Sprache meines Mutterlandes ist Japanisch.

私は、母語も母国語も日本語だよ。

Sie spricht fünf Sprachen, aber zum Fluchen bedient sie sich ihrer Muttersprache.

彼女は5ヶ国語を話すが、悪口を言う時は母国語で言う。

Meine Muttersprache ist das schönste Geschenk, das ich von meiner Mutter bekommen habe.

私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。

Meine Muttersprache ist das Malaiische; die Sprache meines Mutterlandes aber ist das Englische.

僕の母語はマレー語なんだけど、母国語は英語なんだ。

Brent ist Amerikaner, aber er spricht so gut Japanisch als wäre es seine Muttersprache.

ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。

- Wenn man von einer Zweitsprache in die eigene Muttersprache übersetzt, anstelle das umgekehrt zu machen, so läuft man weniger Gefahr, dass Fehler passieren.
- Übersetzt man aus einer Zweitsprache in die Muttersprache, wird man wahrscheinlich weniger Fehler machen als in der Gegenrichtung.
- Aus einer Zweitsprache in die Muttersprache übersetzt sich’s mit geringerer Fehlerwahrscheinlichkeit als umgekehrt.

- 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
- 第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。

Beim Übersetzen von einer Zweitsprache in die eigene Muttersprache unterlaufen einem weniger Fehler als in umgekehrter Richtung.

第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。

Sich in der eigenen Muttersprache natürlich auszudrücken ist leicht; in einer Fremdsprache drückt man sich aber leicht unnatürlich aus.

自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。

Eine Möglichkeit, die Zahl der Fehler im Tatoebakorpus zu verringern, bestünde darin, die Leute dazu zu animieren, nur in ihre Muttersprache zu übersetzen.

タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。

Wenn du diesen Satz gelesen hast, wirst du dich in einer angenehmen Trance befinden und dich sehr wohlfühlen. Danach kannst du den Satz in deine Muttersprache übersetzen.

この文を読むと、君は恍惚とした心地良い状態になり、とても気持ちよく感じるでしょう。その後その文を君の母語に翻訳できるでしょう。

Bevor man einen, der Französisch nicht als Muttersprache beherrscht, bittet, ein Dokument ins Französische zu übersetzen, kann man gleich einen Buchhalter bitten, einem ein Haus zu bauen.

- フランス語を母国語としない人に文書をフランス語に翻訳するよう依頼するのは、会計士に家を建てるよう依頼するようなものです。
- 文書を訳すのに、フランス語を母国語としない人に頼むのは、会計士に家を建てるように頼むようなものだよ。

„Ich interessiere mich schon für Französisch, aber es ist doch schwer, oder nicht?“ - „Nein. Französisch ist hundert Mal einfacher als Englisch.“ - „Wirklich?“ - „Zumindest finde ich das so.“ - „Das liegt aber daran, dass Französisch deine Muttersprache ist, Tom.“

「フランス語、興味はあるけど難しいんでしょ?」「そんなことないよ。英語の100倍簡単だよ」「ほんとに?」「少なくとも僕にとってはね」「それはトムがネイティブだからじゃん」