Translation of "Seiten" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Seiten" in a sentence and their hungarian translations:

- Jedes Ding hat seine zwei Seiten.
- Jede Medaille hat zwei Seiten.

Minden éremnek két oldala van.

- Diesem Buch fehlen zwei Seiten.
- In diesem Buch fehlen zwei Seiten.

- Ebből a könyvből két oldal hiányzik.
- Ebből a könyvből hiányzik két lap.

- Diesem Buch fehlen drei Seiten.
- In diesem Buch fehlen drei Seiten.

Ebből a könyvből hiányzik három oldal.

Ein Quadrat hat vier Seiten.

- A négyzet négyoldalú.
- A négyzetnek négy oldala van.

Jede Münze hat zwei Seiten.

Minden éremnek két oldala van.

Jede Geschichte hat zwei Seiten.

Minden történetnek két oldala van.

Diesem Buch fehlen zwei Seiten.

Ebből a könyvből hiányzik két lap.

Er hat drei Seiten geschrieben.

Három oldalt írt.

Halte beide Seiten bei guter Laune.

- Ha a pokolban lakol, ne cívódj az ördöggel.
- Aki ördöggel lakik, férjen meg vele.
- Aki a pokolban lakik, ne civakodjon az ördögökkel.
- Ha a pokolban laksz, ne civódj az ördögökkel.

Ich habe weitere fünfzig Seiten gelesen.

További 50 oldalt elolvastam.

Narzissen begrenzen beide Seiten der Straße.

Nárciszok övezik az út mindkét oldalát.

Die Seiten vergilben über die Jahre.

Elsárgultak a lapok az évek alatt.

Sie kommen von allen Seiten an.

Minden oldalról jönnek.

- Das Sechseck hat sechs Ecken und sechs Seiten.
- Ein Sechseck hat sechs Ecken und sechs Seiten.

Egy hatszögnek hat csúcsa és hat oldala van.

Tom möchte beide Seiten der Geschichte hören.

Tomi a történetet mindkét oldalról hallani akarja.

Millionen von Soldaten starben auf beiden Seiten.

- Mindkét oldalon katonák milliói haltak meg.
- Katonák milliói haltak meg mindkét oldalon.

- Diese Maschine kann sechzig Seiten in der Minute drucken.
- Dieses Gerät kann 60 Seiten pro Minute drucken.

Ez a gép percenként hatvan oldalt tud kinyomtatni.

Große Schneemassen umschlossen den Zug von allen Seiten.

Hatalmas hótömegek vették körül a vonatot minden oldalról.

Ein Quadrat hat vier Ecken und vier Seiten.

A négyzetnek négy oldala és négy csúcsa van.

Leben und Tod sind zwei Seiten derselben Medaille.

Az élet és a halál ugyanannak az éremnek a két oldala.

Jemand hat zwei Seiten aus diesem Buch gerissen.

Valaki kitépett két lapot ebből a könyvből.

- Auf beiden Seiten des Flusses sind Bäume.
- Beiderseits des Flusses stehen Bäume.
- Auf beiden Seiten des Flusses stehen Bäume.

A folyó mindkét partján fák vannak.

Ich habe zehn Fehler auf genauso vielen Seiten gefunden.

Tíz hibát találtam ugyanannyi oldalon.

Darum erschien sie nicht auf unseren persönlichen Social-Media-Seiten.

így aztán a közösségi oldalakon sem nagyon beszéltünk Eszterről.

Japan ist ein Inselstaat, vom Meer auf allen Seiten umgeben.

Japán egy minden oldalról tengerrel körbevett szigetország.

Tom sagt, wir können auf beiden Seiten der Straße parken.

Tom azt mondja, hogy az utca bármelyik oldalán parkolhatunk.

Gib mir ein Thema, und ich schreibe dir vier Seiten.

Mondj egy témát, és én írok neked négy oldalt.

Er verspottet gern auf satirische Weise die lächerlichen Seiten der Menschen.

- Előszeretettel gúnyolódik szatirikusan az emberek vicces oldalán.
- Szívesen élcelődik az emberek esetlenségén.

Das Leben und der Tod sind die zwei Seiten einer Münze.

Az élet és a halál az érem két oldala.

Tom liest ein Buch mit 220 Seiten in sieben Stunden. Maria liest ein Buch mit 280 Seiten in neun Stunden. Wer von beiden liest schneller?

Tomnak hét óra kell, hogy egy 220 oldalas könyvet elolvasson. Mária egy 280 oldalas könyvet kilenc óra alatt olvas el. Melyikük olvas gyorsabban?

Beide Seiten verbrachten den nächsten Tag damit, sich auf den Kampf vorzubereiten.

Mindkét fél a következő napot arra késztette csata.

Ich habe über zwei Stunden gebraucht, um einige Seiten Englisch zu übersetzen.

Több mint két órámba került néhány oldalnyi angol szöveg lefordítása.

- Beiderseits des Flusses stehen Bäume.
- Auf beiden Seiten des Flusses stehen Bäume.

- A folyó mindkét oldalán fák vannak.
- A folyó mentén, mindkét oldalt fák vannak.

Ein Buch ist dünn; das andere ist dick. Das dicke hat ungefähr 200 Seiten.

Az egyik könyv vékony. A másik könyv vastag. A vastag mintegy 200 oldalas.

Das Pferd war so dünn, dass ich an den Seiten die Knochen spüren konnte.

Olyan gebe volt a ló, hogy éreztem oldalt a csontjait.

Lesen Sie dieses Buch und lassen Sie sich nicht von der Anzahl der Seiten abschrecken!

Olvassa el ezt a könyvet, ne hagyja, hogy a vastagsága eltántorítsa.

- Es sind im Internet wenige Sites auf Tartar.
- Es gibt im Internet wenige Seiten auf Tartarisch.

Nagyon kevés tatár oldal található az interneten.

Ich habe vor, mich ins Bett zu legen, und vor dem Einschlafen, ein paar Seiten zu lesen.

Az a szándékom, hogy lefekszem és elolvasok néhány oldalt elalvás előtt.

In der Entfernung von drei Meilen lagen Berge, welche einen Bogen formten, der die Stadt auf drei Seiten gegen Winde abschirmte.

Négy kilométerre a hegyek egy ívet alkottak, ami a várost három oldalról védte a széltől.

Wir haben ein schwarzes Dach aus Betondachziegeln, unsere Nachbarn zu beiden Seiten haben aber rote Dächer. Deren Dachziegel sind aus Ton.

Fekete betoncseréptetős a házunk, míg a szomszédainknak - mindket oldaról - agyagcserepes, pirostetős házuk van.

In der heutigen Welt ist die Kenntnis mehrerer Sprachen der Schlüssel um viele gute Seiten des Leben zu erfahren. Sie eröffnet dir die Möglichkeit, Freundschaften mit Menschen aus anderen Ländern zu schließen, versetzt dich in die Lage, im Ausland zu studieren oder Urlaub zu machen, und kann dir sogar zu deinem Traumjob verhelfen.

- A mai világban a több nyelv ismerete kulcs az élet sok jó oldalának megtapasztalásához. Megnyitja előtted a lehetőségek kapuját, hogy más országbeli emberekkel barátságot köss; abba a helyzetbe kerülj, hogy külföldön tanulmányokat folytass vagy kirándulj; sőt hozzásegíthet álmaid munkahelyét meglelni.
- Manapság az élet sok jó oldala csak akkor nyílik meg előtted, ha több nyelvet tudsz. A nyelvtudásod révén összebarátkozhatsz különféle országok lakóival, külföldön tanulhatsz vagy nyaralhatsz, és akár ahhoz is hozzásegíthet, hogy olyan munkát találj, amire vágysz.