Examples of using "Kuh" in a sentence and their hungarian translations:
A tehén bőg.
Tom feji a tehenet.
Tom feji a tehenet.
- A tehén füvet eszik.
- A tehén legel.
A tehén tejet ad nekünk.
Mária megfejte a tehenet.
A tehenünk nem ad tejet.
Fejtél már tehenet?
- A tehén ellát minket tejjel.
- Tejjel lát el minket a tehén.
- A tehén lát el minket tejjel.
- A tehén tejjel lát el minket.
- Tejjel lát el a tehén minket.
- A tehén ellát bennünket tejjel.
Hosszú farka van a teheneknek.
Ah, így fejik a tehenet.
A kecske a szegény emberek tehene volt.
A tehén kétfejű borjat ellett.
- Mú! - állapította meg a helyzetet a tehén.
A kecske a szegények tehene.
Sosem láttam valódi tehenet.
A legfeketébb tehén teje is fehér.
- A tehén azt mondja: Mú! - a macska mondja: Miáú!
- A tehén bőg, a macska nyávog.
Bámulsz, mint borjú az új kapura.
- Ez a hülye liba azt hitte, hogy én majd elveszem.
- Ez a buta tyúk azt hitte, hogy én majd elveszem őt.
Az a merha, amelyik elsőnek ér ide, tiszta vizet iszik.
Kétségtelenül hallottál már tehenet bőgni.
Azt mondják, hogy medve hurcolta el a tehenét.
Az elszigetelődött nőstényt leteperték az oroszlánok.
Az nem megy, hogy a kecske is jóllakjon és a káposzta is megmaradjon.
A víz, amit a tehén ivott, hűvös és friss volt.
A csorda a legidősebb nőstény vezetésével a kicsiket is haladásra ösztökéli.
A tehén bőg, a kakas kukorékol, a disznó röfög, a kacsa hápog és a macska nyávog.
Amikor Mari a mezőn ült gitározva, arra jött egy tehén és leereszkedett a fűbe fejét gyöngéden a lány ölébe hajtva.
- Ott vannak a', Tom és Mary - szépség és a szörnyeteg. - Én meg azt mondanám: a buta liba és az eszelős prof.
A jó pap holtig tanul.