Translation of "Gehabt" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "Gehabt" in a sentence and their hungarian translations:

Glück gehabt!

- Szerencsés voltam.
- Mákom volt.

Pech gehabt!

Pech!

Ihr habt Schwein gehabt.

- Mázlitok volt.
- Malacotok volt.

Hast du Alpträume gehabt?

- Voltak rémálmaid?
- Rémálmaid voltak?

Du hast verdammt recht gehabt!

- Milyen igazad volt!
- Nagyon is igazad volt!

Du hast vorhin recht gehabt.

Az előbb igazad volt.

Sie mag recht gehabt haben.

Lehet, hogy igaza volt.

Tom mag recht gehabt haben.

Lehet, hogy Tamásnak volt igaza.

Da hast du Pech gehabt.

Peched volt.

Ich habe das lange gehabt.

Régóta megvan nekem ez.

Tom hat niemals Glück gehabt.

Tominak soha sem volt mázlija.

Du hast großes Glück gehabt.

Nagy mákod volt.

Ich habe ein Riesenglück gehabt.

- Piszok mázlim volt!
- Irtó nagy mákom volt!

Hast du irgendeinen Vorschlag gehabt?

- Neked volt valami javaslatod?
- Volt javaslatod?

Du hast nichts dagegen gehabt.

- Nem volt ellenedre.
- Nem voltál ellene.

Maria hat recht gehabt, dass ich recht gehabt hatte. Ich habe immer recht.

Máriának igaza volt, amikor nekem igazat adott. Nekem mindig igazam van.

- Du hast nicht einmal eine Idee gehabt!
- Du hast doch keine Idee gehabt!

Neked még ötleted se volt!

- Er mag recht gehabt haben.
- Vielleicht hatte er recht.
- Er könnte recht gehabt haben.

Lehet, hogy igaza volt.

Und daher selbst keine Kinder gehabt.

nem maradt időnk, hogy gyerekünk legyen.

Ich habe nie einen Verkehrsunfall gehabt.

- Sohasem okoztam balesetet.
- Sosem volt közlekedési balesetem.

Wir haben sehr viel Regen gehabt.

Nagyon sok esőt kaptunk.

Tom hatte bereits drei Weingläser gehabt.

Tomi már három pohár bort megivott.

Ich habe wohl leider recht gehabt.

Attól tartok, nekem volt igazam.

Haben Sie schon früher Ohrenentzündung gehabt?

- Volt már fülgyulladása korábban?
- Volt már önnek korábban is fülgyulladása?
- Volt már korábban fülgyulladása?

Er sagte, er habe Hunger gehabt.

Azt mondta, éhes volt.

Ich habe nichts zu tun gehabt.

- Nem volt mit tennem.
- Nem volt semmi dolgom.
- Nem volt semmi tennivalóm.

Du hast dafür die Möglichkeit gehabt.

- Volt rá lehetőséged.
- Megvolt rá a lehetőséged.

Ich habe viel zu tun gehabt.

Nagyon elfoglalt voltam.

- Wann hast du das letzte Mal Sex gehabt?
- Wann hast du zum letzten Mal Sex gehabt?

Mikor szeretkeztél utoljára valakivel?

Ich habe niemals eine schönere Aussicht gehabt.

Soha nem volt még ennél szebb kilátásom.

In meiner Kindheit habe ich Masern gehabt.

Gyerekkoromban volt kanyaróm.

Tom hat von Anfang an recht gehabt.

Tomnak az elejétől fogva igaza volt.

Die Stahlfeder hat einen kleinen Riss gehabt.

Az acéltollon egy parányi hasíték volt.

Ich habe noch keine Zeit dafür gehabt.

Nem volt még időm rá.

Zum Glück habe ich Bargeld dabei gehabt.

Szerencsére volt nálam készpénz.

Wir haben dieses Jahr nicht viel Regen gehabt.

Nálunk ebben az évben nem volt sok eső.

Du hast die Chance gehabt, aber nicht genutzt.

- Az esélyed megvolt rá, csak nem éltél vele.
- Lehetőséged volt rá, de nem használtad ki.

Maria hat mehrere Motive gehabt, Tom zu ermorden.

Máriának minden indítéka megvolt, hogy megölje Tamást.

Wann hast du zum letzten Mal Sex gehabt?

- Mikor szexeltél utoljára?
- Mikor voltál valakivel utoljára?

Er sagte mir, er habe zu tun gehabt.

Azt mondta nekem, hogy dolga volt.

Ich hätte dafür Zeit gehabt, aber kein Geld.

Időm lett volna rá, de pénzem nem.

Früher hab’ ich merkwürdigerweise den gleichen Gedanken gehabt.

Érdekes módon nekem is ugyanez a gondolatom támadt anno.

Sie haben vor der Ehe kein Sexualleben gehabt.

A házasság előtt nem éltek szexuális életet.

- Sie hätte mich angerufen, hätte sie meine Telefonnummer gehabt.
- Sie hätte mich angerufen, wenn sie meine Telefonnummer gehabt hätte.

Felhívott volna, ha meglett volna neki a telefonszámom.

- Ich hatte kein Glück.
- Ich habe kein Glück gehabt.

- Nem volt szerencsém.
- Elkerült a szerencse.

Insgesamt betrachtet hat mein Vater ein glückliches Leben gehabt.

Mindent számításba véve apámnak boldog volt az élete.

Du hast Glück gehabt, dass du es gefunden hast.

Szerencséd volt, hogy megtaláltad.

Ich habe überhaupt keine Angst vor der Blutentnahme gehabt.

- Nem féltem egyáltalán a vérvételtől.
- Egyáltalán nem féltem a vérvételtől.

- Vielleicht hatte er recht.
- Er könnte recht gehabt haben.

Talán igaza volt.

Ich habe keine Ahnung gehabt, dass es gestohlen war.

Fogalmam sem volt róla, hogy lopott.

Ich habe zwei Sekunden gehabt, um mich zu entscheiden.

- Két másodperc alatt kellett döntenem.
- Két másodpercem volt, hogy döntsek.

Wer eine andere Meinung gehabt hat, ist schon tot.

Akinek eltérő véleménye volt, már halott.

Du hast Glück gehabt, dass er dich nicht gebissen hat.

Szerencséd volt, hogy nem harapott meg.

Ich habe seit heute früh nichts mehr zu beißen gehabt.

Nem ettem semmit reggel óta.

Du kannst nicht hungrig sein. Du hast gerade Mittagessen gehabt.

- Te nem lehetsz éhes. Még csak most ebédeltél.
- Te nem lehetsz éhes. Hiszen éppen most ebédeltél.

Wir haben diesen Winter schon eine ganze Menge Schnee gehabt.

Sok hó volt nálunk ezen a télen.

Bis jetzt habe ich Geduld gehabt, nun ist aber Schluss!

Eddig türelmes voltam, de most aztán már elég legyen!

Noch nie im Leben hatte Tom so viel Angst gehabt.

- Tom életében soha nem félt ennyire.
- Még soha ennyire nem félt Tomi az életben.

Ich habe viel Geld gehabt und Frauen haben mich geliebt.

Sok pénzem volt, és szerettek a nők.

Ich wünschte, ich hätte genug Zeit gehabt, um zu schlafen!

Bárcsak tudtam volna aludni eleget!

Wir haben nur einige Jahre gehabt, um zusammen zu sein.

Nekünk csak néhány év adatott meg, hogy együtt legyünk.

Diesmal habe ich Glück und die anderen haben Pech gehabt.

Ezúttal mákom volt, a többieknek peche.

- Hätte ich mehr Geld gehabt, so hätte ich den Stift gekauft.
- Wenn ich mehr Geld gehabt hätte, so hätte ich mir den Stift gekauft.

Ha több pénzem lett volna, megvettem volna a tollat.

- Ich hätte es besser machen können, wenn ich die Zeit dazu gehabt hätte.
- Ich hätte es besser hinkriegen können, hätte ich mehr Zeit gehabt.

- Jobban is meg tudtam volna csinálni, ha több időm lett volna.
- Ha több időm lett volna, jobban meg tudtam volna csinálni.
- Jobban meg tudtam volna csinálni, ha több időm lett volna.

Wo wir ein paar Monate später den "Schwein-gehabt-Hof" gründeten.

ahol pár hónap múlva létrehoztuk az "És Boldogan Éltek, Mint Eszter" farmot.

Wenn ich genug Geld gehabt hätte, hätte ich die Tasche gekauft.

Ha elég pénzem lett volna, megvettem volna a táskát.

Ramses II. soll sechs Gemahlinnen und über hundert Kinder gehabt haben.

Mondják, hogy II. Ramszesznek hat felesége és több mint száz gyermeke volt.

Hätte er es noch einmal probiert, hätte er damit Erfolg gehabt.

Ha tovább próbálkozott volna, sikerült volna neki.

Hätte ich mehr Zeit gehabt ... aber ich hatte nicht mehr Zeit.

- Ha lett volna több időm... de nem volt több időm.
- Ha több időm lett volna... de nem volt.

Ich wäre in die Berge gegangen, wenn ich das Geld gehabt hätte.

Ha lett volna pénzem, elmentem volna a hegyekbe.

Hätte ich mehr Zeit gehabt, so hätte ich einen kürzeren Brief geschrieben.

Ha több időm lett volna, rövidebb levelet írtam volna.

- Ich hatte einen Herzinfarkt.
- Ich habe einen Herzanfall gehabt.
- Ich hatte einen Herzanfall.

- Szívrohamom volt.
- Szívinfarktusom volt.

Ich hätte es besser machen können, wenn ich die Zeit dazu gehabt hätte.

Jobban meg tudtam volna csinálni, ha több időm lett volna.

Hast du mit Tom schon einmal zu tun gehabt? Der ist vielleicht unverschämt!

Volt már dolgod Tomival? Ő aztán ám a szégyentelen!

Nicht immer haben wir recht gehabt. Wir hätten nie gedacht, dass Pepe Präsident wird.

Nem volt mindig igazunk. Sosem gondoltuk, hogy Pepéből egyszer majd elnök lehet.

Hätten wir genug Zeit gehabt, hätten wir einen viel höheren Turm aus Papier bauen können.

Ha elég időnk lett volna, egy magasabb papírtornyot is tudtunk volna építeni.

Das Bild erinnerte mich an einen Alptraum, den ich einmal als kleines Kind gehabt hatte.

Ez a kép egy gyerekkori rémálmomra emlékeztet.

Eule hat eine verdammt hohe Intelligenz gehabt, dass sie sich im Wald mit niemandem unterhalten konnte.

A bagolynak olyan átkozottul magas volt az intelligenciája, hogy senkivel sem tudott beszélgetni az erdőben.

Tom hat gesagt, dass er sehr beschäftigt sei, wo er doch nichts zu tun gehabt hat.

- Tom azt mondta, hogy nagyon elfoglalt, közben meg semmi dolga nem volt.
- Tom azt mondta, hogy nagyon elfoglalt, aztán meg semmi dolga nem volt.
- Tom azt mondta, nagyon elfoglalt, holott igazából semmi dolga nem akadt.

Es hat ein so großes Maul gehabt, dass es auch einen Menschen mit Leichtigkeit hätte schnappen können.

Akkora szája volt, hogy egy embert is simán be tudott volna kapni!

„Wo ist denn die Kiste Bier?“ – „Die hat Tom sich genehmigt. Er sagte, er habe Durst gehabt.“

- Hová lett a rekesz sör? - Tomi benyakalta. Azt mondta, szomjas.

An der Unordnung in seinem Zimmer war zu erkennen, dass er es beim Verlassen eilig gehabt hatte.

A rendetlenségből ítélve, ami a szobájában uralkodott, le lehetett vágni, hogy sietősen hagyta el azt.

Ich habe noch nicht gemacht, was ich hätte machen können, weil ich dazu keine Lust gehabt habe.

Nem csináltam még meg, amit megcsinálhattam volna, mert nem volt kedvem hozzá.

- Hast du gestern viel Spaß gehabt?
- Hast du dich gestern gut amüsiert?
- Haben Sie sich gestern gut amüsiert?

Jól érezted magad tegnap?

Tom wollte schon lange seinen alten Benzin fressenden Kasten umtauschen, aber er hat bisher kein Geld dafür gehabt.

Tomi régóta le akarta már cserélni a régi benzinfaló tragacsát, de eddig nem volt rá pénze.

- Du hast Glück gehabt, dass er dich nicht gebissen hat.
- Du hast Glück, dass es dich nicht biss.

Szerencséd volt, hogy nem harapott meg.

Ich habe schon viele Freundinnen und vier Ehefrauen gehabt, aber die Einzige, die ich wirklich geliebt habe, war Maria.

Már sok barátnőm volt és négy feleségem, de Mária az egyetlen, akit igazán szerettem.

- Sie hatte nur eine kleine Summe Geld.
- Sie hat nur einen kleinen Geldgesamtbetrag gehabt.
- Sie hatte nur wenig Geld.
- Sie hatte nur einen kleinen Geldbetrag.

Csak egy kis összeg volt nála.

- Ich habe nie den Mut gehabt, es zu öffnen.
- Ich habe nie den Mut aufgebracht, es zu öffnen.
- Ich hatte nie den Mut, es aufzumachen.

Sohasem voltam elég bátor, hogy kinyissam.

- Wir haben dieses Jahr viel Regen gehabt.
- Es gab dieses Jahr eine Menge Regen.
- Es hat dieses Jahr viel geregnet.
- Dieses Jahr hat es viel geregnet.

Idén sok eső volt.