Translation of "Wrack" in French

0.010 sec.

Examples of using "Wrack" in a sentence and their french translations:

Finden wir dieses Wrack!

Allons trouver cet avion !

Ich bin ein Wrack.

Je suis une loque.

Wurde ich zum totalen Wrack.

m'avaient complètement anéantie.

Ich bin ein völliges Wrack.

Je suis une vraie loque.

Du bist ein völliges Wrack.

- Tu es une vraie loque.
- Vous êtes une vraie loque.

Sie ist ein vollkommenes Wrack.

C'est une vraie loque.

Er ist ein vollkommenes Wrack.

C'est une vraie loque.

Sie ist ein nervliches Wrack.

Elle est nerveusement usée.

Du bist ein nervliches Wrack.

Tu es nerveusement usé.

Er ist ein nervliches Wrack.

Il est nerveusement usé.

- Eine Stewardess wurde aus dem Wrack geborgen.
- Eine Flugbegleiterin wurde aus dem Wrack gerettet.

Une hôtesse a été sauvée des débris.

Das Wrack ist irgendwo da draußen.

L'avion est quelque part dans cette zone.

Gehen wir weiter in Richtung Wrack?

On continue dans la direction des débris ?

Das Wrack liegt in diese Richtung.

L'avion est par là.

Das Wrack ist noch weit weg.

Les débris sont encore loin.

Wir haben das Wrack im Osten gesichtet.

À l'est, là où on a vu les débris.

Ich hoffe, wir finden das Wrack bald.

J'espère qu'on va vite trouver l'avion.

Du willst einfach weiter Richtung Wrack gehen?

Vous voulez continuer vers l'avion ?

Hoffen wir, das Wrack liegt irgendwo vor uns.

Espérons que l'avion est sur notre chemin.

Verfahren wir nach Plan und gehen Richtung Wrack?

On va directement aux débris, comme prévu ?

Die Taucher fanden ein Wrack auf dem Meeresgrund.

Les plongeurs ont trouvé une épave sur les fonds marins.

Wir müssen nach Westen, um das Wrack zu finden.

On doit aller à l'ouest pour retrouver l'avion.

Auf welchem Weg gelangen wir schneller zu dem Wrack?

Quel chemin nous conduira plus vite à l'avion ?

- Du bist ein nervliches Wrack.
- Du bist ein Nervenbündel.

- Tu es nerveusement usé.
- Tu es nerveusement usée.
- Vous êtes nerveusement usé.
- Vous êtes nerveusement usée.
- Tu es à bout de nerfs.

- Er ist ein Nervenbündel.
- Er ist ein nervliches Wrack.

- C'est une boule de nerfs.
- Il est nerveusement usé.

- Sie ist ein nervliches Wrack.
- Sie ist ein Nervenbündel.

- C'est une boule de nerfs.
- Elle est nerveusement usée.

Jetzt gehen wir zurück und versuchen, das Wrack zu finden.

On retourne chercher l'avion.

Aber das Wrack liegt wohl noch rund fünf Kilometer im Osten.

mais les débris sont encore à environ 5 km à l'est.

Vergiss nicht, ich brauche deine Hilfe, um das Wrack zu finden.

N'oubliez pas : j'ai besoin de vous pour retrouver l'avion.

Er bestätigte, dass es sich um das Wrack der Titanic handelte.

Il a confirmé que c'était l'épave du Titanic.

Unsere Mission ist, das Wrack zu finden und die Ladung zu bergen.

Notre première mission est de trouver l'avion et de récupérer la cargaison.

Die gute Neuigkeit ist, wir haben die Mission erfüllt und das Wrack gefunden.

Mais bonne nouvelle : on a trouvé l'avion. Mission accomplie !

Die gute Nachricht ist, die Mission war erfolgreich, wir haben das Wrack gefunden.

Mais bonne nouvelle : on a trouvé l'avion. Mission accomplie !

Kannst du zurückgehen und weiter nach dem Wrack suchen. Wähle dafür 'Nochmal versuchen'.

Si vous voulez chercher l'avion dans cette direction, choisissez "réessayer".

Der Pilot konnte sich per Fallschirm retten, das Wrack wurde aber noch nicht gefunden.

Le pilote a réussi a sauter à temps, mais l'avion est introuvable.

Lass uns dieses Wrack finden. Wir fliegen westlich über eine der rauesten Gegenden weltweit.

Allons chercher cet avion. On survole, direction ouest, l'un des terrains les plus rudes au monde.

Oder seilen wir uns in den Canyon ab und gehen so Richtung Wrack weiter?

Ou bien on descend le canyon en rappel et on se faufile en direction des débris ?

Und ich weiß nicht, wie lange ich bis zum Wrack brauche. In diese Richtung.

et j'ignore combien de temps il faudra pour rejoindre l'avion dans cette direction.

Und ich weiß nicht, wie lange ich noch bis zum Wrack brauche. In diese Richtung.

et j'ignore combien de temps il faudra pour rejoindre l'avion dans cette direction.

Verfahren wir nach Plan und gehen Richtung Wrack? Oder versuchen wir zuerst, unseren Wasservorrat aufzufüllen?

On va directement aux débris, comme prévu ? Ou on essaie de trouver de l'eau d'abord ?

Okay, sehen wir uns die Route von hier oben aus an. Das Wrack sollte da drüben sein.

Bon, voyons la configuration du terrain. Les débris devraient être là-bas.

Willst du noch einmal von vorne beginnen und einen anderen Weg auf der Suche nach dem Wrack einschlagen, wähle 'Neu starten'.

Si vous voulez recommencer à zéro et prendre un autre chemin pour retrouver l'avion, choisissez "revisionner l'épisode".