Translation of "Sprach" in French

0.007 sec.

Examples of using "Sprach" in a sentence and their french translations:

- Also sprach Zarathustra.
- So sprach Zarathustra.

- Ainsi parlait Zoroastre.
- Ainsi parla Zarathoustra.
- Ainsi parlait Zarathoustra.

Ich sprach.

Je parlais.

Er sprach.

- Il parlait.
- Il était en train de parler.

Sie sprach.

Elle parla.

- Er sprach im Flüsterton.
- Er sprach flüsternd.

Il parlait en chuchotant.

sprach über alles

parlé de tout

Sie sprach kindisch.

Elle parla puérilement.

Tom sprach abgehackt.

Tom parlait de façon saccadée.

Sie sprach unhöflich.

- Elle parla impoliment.
- Elle a parlé impoliment.

Sie sprach Französisch.

Elle parlait français.

Tom sprach Französisch.

Tom parla français.

Sie sprach weiter.

- Elle continua à parler.
- Elle a continué à parler.

Er sprach weiter.

Il continuait à parler.

Niemand anderes sprach.

Personne d'autre ne parla.

Er sprach flüsternd.

Il parlait en chuchotant.

Tom sprach weiter.

- Tom a continué à parler.
- Tom a poursuivi son discours.

Tom sprach ruhig.

Tom parla calmement.

Tom sprach leise.

- Tom a parlé doucement.
- Tom a parlé à voix basse.

Tom sprach Esperanto.

Tom parlait l'esperanto.

Also sprach Zarathustra.

Ainsi parlait Zarathoustra.

Er sprach Französisch.

Il parlait français.

Sie sprach schnell.

Elle parlait vite.

- Der Mann sprach mit gedämpfter stimme.
- Der Mann sprach halblaut.

L'homme parla d'une voix étouffée.

- Er sprach mit mir Deutsch.
- Er sprach Deutsch mit mir.

Il parlait allemand avec moi.

- Als er sprach, verstummten alle.
- Als er sprach, verstummte jeder.

Lorsqu'il parla, tout le monde devint silencieux.

Aber niemand sprach darüber.

Mais personne n'en parlait jamais.

Er sprach nicht viel

il ne parlait pas beaucoup

Der Nachrichtensprecher sprach Englisch.

Le présentateur parla en anglais.

Sie sprach gut Japanisch.

Elle parlait bien le japonais.

Er sprach sehr laut.

Il parlait d'une voix forte.

Tom sprach ins Mikrophon.

- Tom parla dans le microphone.
- Tom a parlé dans le microphone.

Er sprach nie darüber.

- Il n'en a jamais parlé.
- Il n'en parla jamais.

Ich sprach im Schlaf.

Je parlais dans mon sommeil.

Niemand sprach mit mir.

Personne n'a parlé avec moi.

Er sprach nur Deutsch.

Il ne parla que l'allemand.

Sie sprach nur Deutsch.

- Elle ne parlait que l'allemand.
- Elle ne parlait qu'en allemand.
- Elle ne savait que l'allemand.

Ich sprach nur Deutsch.

Je ne parlais qu'en allemand.

Tom sprach nur Deutsch.

Tom ne parlait qu'en allemand.

Maria sprach nur Deutsch.

Marie ne parlait qu'en allemand.

Tom sprach sehr laut.

Tom parlait très fort.

Der Mann sprach halblaut.

L'homme parla à voix basse.

Sie sprach nie darüber.

- Elle n'en a jamais parlé.
- Elle n'en parla jamais.

Er sprach kein Englisch.

Il ne parlait pas anglais.

Tom sprach kein Wort.

Tom n'a rien dit du tout.

Sogar Tom sprach Französisch.

Même Tom parlait français.

Tom sprach in Rätseln.

Tom jouait aux devinettes.

Tom sprach nie Französisch.

Tom n'a jamais parlé français.

- Der Mandant sprach mit seinem Anwalt.
- Die Mandantin sprach mit ihrem Anwalt.

Le client parla avec l'avocat.

- Als er sprach, wurden alle leise.
- Als er sprach, wurde jeder leise.

Lorsqu'il parla, tout le monde devint silencieux.

sprach darüber, was passiert ist

parlé de ce qui s'est passé

Sie ging und sprach dabei.

Elle a parlé en marchant.

Sie sprach mit sanfter Stimme.

Elle parlait d'une voix douce.

Sie sprach für die Obdachlosen.

Elle plaida en faveur des sans-abri.

Er sprach ein Problem an.

Il a soulevé un problème.

Er sprach über ihre Krankheit.

Il parla de la maladie dont elle souffrait.

Er sprach mit brüchiger Stimme.

Il parlait d'une voix cassée.

Wenn Tom sprach, schwiegen alle.

- Quand Tom parla, ils restèrent tous silencieux.
- Quand Tom a parlé, ils sont tous restés silencieux.
- Quand Tom parla, elles restèrent toutes silencieuses.
- Quand Tom a parlé, elles sont tous restées silencieuses.

Ich sprach mit allen Leuten.

- J'ai parlé avec tout le monde.
- Je parlai avec tout le monde.

Er sprach mit sich selbst.

Il se parlait à lui-même.

Tom sprach mit mir Französisch.

Tom m'a parlé en français.

- Wer hat gesprochen?
- Wer sprach?

Qui a parlé ?

- Tom hat gesprochen.
- Tom sprach.

Tom a parlé.

Ich sprach mit lauter Stimme.

Je parlais à haute voix.

Sie sprach mit der Schulleiterin.

Elle a parlé avec la directrice de l'école.

Er sprach unsere Gefühle an.

Il a fait appel à nos sentiments.

Gestern sprach Tom mit Maria.

Tom a parlé à Mary hier.

Er sprach ein wenig sarkastisch.

Il parlait un peu d'une manière sarcastique.

Sami sprach ein bisschen arabisch.

Sami parlait un peu arabe.

Tom sprach lauter als sonst.

- Tom parlait plus fort que d'habitude.
- Tom parla plus fort que d'habitude.

Tom sprach schneller als sonst.

Tom parlait plus vite que d'habitude.

Als Tom sprach, schwiegen alle.

Quand Tom parla, elles restèrent toutes silencieuses.

Er sprach eine seltsame Sprache.

Il parlait une langue bizarre.